– О великий царь Нала! – воскликнула прекрасная Дамаянти. – Знаю я, что ты это скрываешься под видом простого возничего! Узнала я тебя! Лишь твоя колесница издает звуки, подобные грому. Лишь ты способен вызывать огонь и воду, где ни пожелаешь. Лишь ты можешь приготовить пищу, столь чудесную на вкус! Вернись же ко мне, о любимый супруг!
Надел тогда возничий волшебное платье, что дал ему нага, и принял свой прежний облик. Соединились вновь любящие друг друга Нала и Дамаянти. Вернул себе Нала царство свое, изгнав из него коварного Пушкару. Жили они долго и счастливо. Так Нала победил губительную страсть к игре!
Возничий – человек, управлявший боевой колесницей, в которую запрягали коней. Царский возничий – постоянный спутник правителя, в том числе на поле боя. Считалось, что именно возничий царя слагает песни о его подвигах.
История прекрасной Шакунталы
(по тексту «Махабхараты» и драме Калидасы)
В незапамятные времена жил на свете великий царь. Звали его Душьянта. Был Душьянта безупречным воином, прославленным в битвах, правил он честно и справедливо, красотой же своей не уступал бессмертным богам.
Отправился однажды Душьянта на охоту в темный дремучий лес. Долго ли, коротко ли бродил он по лесу, и вышел наконец к мирной обители лесных отшельников.
Оставив слуг своих в тени деревьев, подошел Душьянта к воротам обители и постучался. Отворились тяжелые ворота, и появилась перед молодым царем прекрасная, словно апсара, девушка с чарующей улыбкой и глазами, подобными цветкам лотоса, облаченная в одежду отшельницы. Согласно законам гостеприимства, поднесла она царю воду для омовения ног, предложила сесть, угостила сладким медовым питьем. Ослепленный ее красотою, молвил Душьянта:
– Кто ты, прекрасная дева? И что делаешь в этой лесной обители?
– О великий царь! Зовут меня Шакунтала. Рождена я апсарой по имени Менака. Оставила мать меня новорожденным младенцем, как заведено у апсар, в лесу. Там, в чаще, оберегали меня от напастей львы и тигры, птицы и антилопы. Там-то и нашел меня мудрец по имени Канва. Принес он меня в свою обитель, вырастил и воспитал как родную дочь. С тех пор живу я здесь, почитая Канву, словно отца. Зачарованный ее красотой, полюбил Душьянта Шакунталу с одного лишь взгляда. И сердце Шакунталы наполнилось любовью к прекрасному, как бог, царю.
Апсары – в мифологии индуизма – волшебные девы, обитающие на небе в мире богов. Они же могут жить на вершинах гор или в водах рек. Согласно мифу, родились при пахтании (взбивании) океана. Имеют очевидное сходство с греческими нимфами и скандинавскими валькириями.

Царь Душьянта, преследующий оленя. Миниатюра XIX в.
– О юная дева! – воскликнул Душьянта. – Красота твоя ослепила меня! Стань мне женою! Ни в чем не будешь знать ты отказа. Одарю тебя всеми сокровищами, которыми владею: золотом, драгоценными камнями и жемчугом! Все сложу к твоим ногам, царство мое станет твоим!
– Великий царь! – отвечала Душьянте прекрасная Шакунтала, – да будет так! Согласна я стать тебе женою. Лишь одно у меня есть условие. Поклянись, что сын, который родится у нас, станет наследником твоего престола и будет править после тебя всей этой землей.
– Так и будет! – воскликнул Душьянта, – Только стань мне женою, и клянусь я, что сын, который родится у нас, станет царем после меня и будет править всей этой землей!
В зеленом лесу тайно заключили брак прекрасная Шакунтала и великий Душьянта. Уезжая же в свой дворец, оставил царь на прощание жене кольцо, как залог любви:
– Храни, жена моя, это кольцо. Как решишь ты ехать ко мне, возьми кольцо с собою. По нему я узнаю тебя. Будем мы жить долго и счастливо. Родишь ты мне сына-героя, станет он наследником престола моего и будет править всей этой землей после меня.
Так сказав, оставил Душьянта Шакунталу и уехал в свое царство. В тоску погрузилась прекрасная Шакунтала. Не ела, ни пила, ничего не замечая бродила по лесу и думала лишь о муже своем, великом царе Душьянте. Погруженная в глубокие думы, не увидела красавица великого мудреца Дурвасу, что пришел в обитель отшельников. Не приняла она его так, как предписывают законы гостеприимства. Разгневался суровый Дурваса на девушку и проклял ее страшным проклятием:
– Несчастная, – воскликнул он, – за то, что не оказала ты мне должного внимания, что положено почетному гостю, будь проклята во веки веков! Знай, что забудет тебя царь Душьянта. Ты придешь к нему, но не узнает он тебя при встрече, отречется и от тебя, и сына твоего! Да будет так, как я сказал!
Но не слыхала Шакунтала, погруженная в печаль, страшного проклятия, ибо думала она лишь о своем супруге. Дни шли за днями, не ослабевала тоска красавицы. Тогда приемный отец ее, почтенный Канва, понял, что пора Шакунтале покинуть обитель, чтобы вновь соединится с мужем своим, великим царем Душьянтой.
Собрали Шакунталу в дорогу, и отправилась она в дальний путь. Шла долго по лесам и полям и вышла наконец к великой реке, к полноводному Гангу. На его берегу, утомленная дорогой, остановилась она отдохнуть и смыть дорожную пыль с лица своего. Наклонилась Шакунтала над водою, погрузила в нее тонкие руки, да и не заметила, как соскользнуло с пальца кольцо Душьянты и потонуло в реке.

Душьянта и Шакунтала.
Миниатюра сер. XIX в.
Бхарата – официальное название современной Индии на местных языках.
Отдохнув, двинулась красавица дальше. Шла она, шла, наконец пришла к городу, где правил муж ее, великий царь Душьянта. Постучалась в ворота дворца. Открылись ворота, вышли к девушке суровые стражники и провели ее в тронный зал, где предстала она пред взором своего царственного супруга.
– Кто ты будешь, юная отшельница, и что привело тебя в мой город? – обратился царь к Шакунтале. Показалось было ему лицо девушки знакомым. Но сколько он ни силился, не мог вспомнить, когда видел ее прежде. Так сбылось проклятие могущественного Дурвасы.
– О великий царь, – потупив глаза молвила красавица, охваченная дрожью, – разве не помнишь ты меня? Ведь я жена твоя, Шакунтала. Повстречались мы в обители лесных отшельников, полюбили друг друга с первого взгляда всем сердцем и заключили тайный брак. Клялся ты, что сын наш станет наследником тебе и будет править всей этой землей.

Раджа Рави Варма (1848–1906).
Шакунтала, пишущая письмо Душьянте.
Не на шутку разгневался царь