За купальней ожидаемо обнаружилась гардеробная с походной койкой для слуги, а дальше — кабинет, курительная комната, увешанная экзотическим оружием и, наконец, еще одна гостиная, украшенная картинами со сценами охоты.
Выглянув в дверь этой гостиной, Сириус понял, что его апартаменты занимают половину круга второго этажа, а вторая половина отведена его жене. Роскошно и дорого! Пожалуй, эти комнаты превосходят роскошью личные покои его отца — графа Блэкторна. Кто бы мог подумать, что мрачноватый с виду особняк так хорошо устроен внутри?
Глава 3
Закрыв дверь, лорд вернулся в спальню и в задумчивости отдался в руки своего камердинера. Слуга молча помог господину раздеться, освежиться губкой и уточнил:
— Милорд, хотите побриться? Женщины не любят вечернюю щетину…
Сириус провел ладонью по щекам и хотел было махнуть рукой — зачем еще бриться, если он с утра вытерпел эту процедуру? Потом вспомнил тонкую бледную кожу своей жены и согласился на бритье.
Хрустящее от свежести белье, уютный теплый халат — старый особняк долго простоял пустым, и пусть его усиленно топили все две недели после извещения о появлении наследницы, но все же из углов еще тянуло сыростью. Шапочку Сириус надевать не стал, справедливо считая, что его блондинистая шевелюра лучше выглядит так. А вот турецкие туфли надел и порадовался тому, что внутри они сшиты из мягкого войлока и только снаружи покрыты расшитым шелком.
Семейная гостиная оказалась на диво просторной и уютной.
Когда лорд Блэкторн вошел в комнату, леди Люсинда уже сидела у стола. В привычно-сером одеянии, только на этот раз это был стеганый капот с тонкой вышивкой на отворотах.
— Милорд, что вам положить? — абсолютно серьезным тоном спросила его… жена.
Она сама сняла колпаки с блюд, и в воздухе разлился аромат запеченного мяса с гранатовым соусом, креветок с лимоном и густого рыбного супа с пряными травами, поднимающими “мужское настроение”.
Сириус понял, что проголодался, сел за стол и отдал должное каждому блюду. Лорд знал, что на ужин приготовлены афродизиаки, а его молодой организм в определенных условиях согласится на любую женщину, но каждый взгляд на “бедняжку Люси” вызывал у него тоску. Еще и этот серый капот… Как можно желать бесформенный мешок, ничем не похожий на женщину?
Когда леди налила ему чай, лорд схватил чашку почти с яростью, осознавая, что молодая жена раздражает его даже послушанием и молчанием. Он сделал глоток, обжег губы и вдруг услышал:
— Простите, что не сказала раньше, милорд, но… я сейчас прохожу лечение у королевского доктора, поэтому не смогу отдать вам супружеский долг. Иначе все лечение пойдет насмарку, и появление наследников в будущем станет невозможным.
Сириус со скрежетом поставил чашку на блюдце и недоверчиво уставился на жену:
— Повторите, что вы сказали?
Леди потупилась:
— Господин Мерезьер, королевский доктор, предположил, что моя слабость происходит из-за одного небольшого недуга… Он взялся его устранить, но по этой причине я пока не могу разделить с вами ложе, — алея щеками, подробнее объяснила Люси.
Сириус пристально посмотрел на жену. Такая ровная, спокойная, бледная. Если бы не ровный тон кожи, он бы заподозрил как минимум чахотку. Было в сдержанности леди что-то болезненное.
— Как долго? — только и спросил он, быстро пытаясь выяснить свою выгоду.
С одной стороны — “бедняжка Люси” его обманула. Скрыла свою болезнь. С другой — он готов был ее расцеловать, ведь ему не придется сейчас идти в ее комнату и что-то там изображать на постели, мучаясь приступами ненависти. А с третьей — когда-нибудь понадобятся наследники… Впрочем, он еще молод и вполне может подождать несколько месяцев…
— Год, — сказала леди Люсинда, — через год, когда мне станет лучше, я обещаю разделить с вами супружеское ложе и попытаться зачать наследников.
— Что ж, год — это не так много, — решил Сириус.
— Я рада, что вы так бережно относитесь к моему здоровью, — поблагодарила его леди и тут же смущенно уточнила: — Не могли бы вы на некоторое время зайти в мою спальню? Слуги все замечают…
Лорд кивнул и отправился вслед за женой, отмечая, что ее спальня устроена так же, как его, только вместо синих “мужских” тонов тут царствовал вишневый.
Самое удивительное, что в окружении этого насыщенного цвета его супруга вдруг преобразилась. Кожа стала выглядеть белее, волосы — темнее, в карих глазах появился таинственный блеск, а скромный серый капот вдруг подчеркнул не худобу, а стройность.
Сириус удивленно моргнул, но Люси уже забралась на кровать прямо в капоте и накрылась одеялом.
Стоять возле кровати столбом казалось несусветной глупостью, да и сытный ужин располагал к отдыху… Лорд улегся с другой стороны, накрылся свободным краем огромного тяжелого одеяла и сам не заметил, как уютно свернулся и заснул. Почему-то в спальне молодой жены пахло саше с лавандой, которые любила его нянюшка, а еще сдобой и молоком…
Глава 4
Проснулся Сириус от деликатного стука в дверь. Открыл глаза, удивился вишневому балдахину, украшенному золотыми цветами. Поднял голову и понял, что в спальне жены он один. Встал неловко, путаясь в халате, медленно подошел к двери, открыл…
— Милорд, ваша супруга просила вам сказать, что завтрак будет подан через полчаса. Миледи пока одевается, но скоро присоединится к вам за столом!
Сириус оглянулся на разворошенную кровать и, сонно моргая, прошагал через семейную гостиную в свою спальню. Как это он умудрился проспать до утра? Собирался же ночью уйти!
Ладно, нужно привести себя в порядок, позавтракать с женой и просмотреть почту. Наверняка маменька уже прислала список того, что он должен оплатить из приданого жены.
Молодой лорд поморщился, глядя на себя в зеркало. Только вот брачный договор составлял королевский стряпчий. Он очень подробно изучил завещание старого лорда Белфаста, добавил к нему выдержки из законов, пожелания его величества и… Подписав договор (а куда было деваться? О свадьбе гремели по всей столице!), Сириус понял, что не получит от молодой жены ничего, кроме содержания — вполне приличного, и моральной поддержки.
Да, еще он имеет право проживания во всех домах жены, право пользования каретами, экипажами и конями для выездов. Имеет право нанимать и увольнять слуг для личных