— Ну да, — кивнула я. — Только вот я не буду счастлива с избранником…
— Это верно… Но, простите за прямоту, у тебя уже есть опыт семейной жизни, есть дети. Я не вижу в тебе стремления снова связать себя узами брака. Ты сама много раз повторила, что не хочешь замуж...
— Но это не значит, что такое желание не появится у меня в будущем, — резко ответила я. Почему то стало обидно. Да, замуж я не хочу. И детей у меня достаточно. Однако лишать себя даже гипотетического шанса на семейное счастье… Это как то неправильно.
На миг воцарилась тишина. Я не собиралась произносить эти слова вслух, они вырвались сами. Господин Омул опустил взгляд, выдержал долгую паузу, а затем сказал:
— Да, вы правы. — Он вздохнул. — Я не вправе лишать вас права на счастье. И Олив никогда мне этого не простит. Простите, что побеспокоил вас, Олеся…
— Я не сказала нет, — твёрдо произнесла я.
Всё это требовало вдумчивого осмысления. Но решение нужно было принять срочно: вдруг, пока я размышляю, Оливу станет хуже… Или, что ещё страшнее, он умрёт?
И я решилась:
— Хорошо, — прикрыла глаза, чтобы не выдать своих эмоций. — Я согласна. Но у меня будут условия…
Да, я собиралась хорошенько поторговаться. Раз уж обстоятельства сложились именно так, я должна была позаботиться о том, чтобы у моих детей всё было в порядке, прежде всего в материальном плане.
Мы договорились довольно быстро. Господин Омул не спорил, соглашаясь на все мои требования. Я, со своей стороны, не перегибала палку: понимала, что честная договорённость лучше, чем попытки выторговать супер выгодные условия ценой потери дружбы с Верховным магом Гойи.
Через полчаса мы вышли к семье господина Омула и объявили: сегодня вечером состоится брачный обряд между мной и Оливом.
Госпожа Лизза довольно улыбнулась и взглянула на меня с такой благодарностью, что у меня защемило сердце. Всё же она замечательная, эта госпожа Омул.
Олья радостно заверещала и повисла на шее Патрика. Они прибыли буквально за несколько минут до нашего появления. Накануне Олья «увидела» моё прибытие в Гойю, и Патрику пришлось лететь половину дня и всю ночь, чтобы успеть вовремя. Часть пути он проделал, используя пространственный карман: согревал внутри воздух драконьим пламенем. Без этой хитрости они с Ольей просто замёрзли бы в воздухе.
Но это я узнала позже. А тогда видела лишь смертельно уставшего Патрика, который, несмотря ни на что, радостно улыбался и обнимал невесту.
Лишь госпожа Абигейл выглядела недовольной. Она презрительно фыркнула и удалилась, гордо вскинув голову. Не понимаю, что господин Омул нашёл в ней… Увидев столь явное пренебрежение к приёмному сыну, он на миг изменился в лице, но быстро взял себя в руки, пробормотал что то и бросился вслед за госпожой Абигейл, оставив всех нас.
К счастью, госпожа Лизза оказалась достаточно деликатной, чтобы взять меня под своё крыло.
Свадебный ритуал назначили на утро. Как выяснилось, лучше всего проводить его на рассвете, вместе с восходом солнца. Однако здесь, на севере, солнце вставало поздно, едва касалось горизонта, и вновь погружало мир в бесконечную зимнюю ночь. Поэтому ориентиром выбрали рассвет на широтах, где располагался мой трактир.
Я не сразу поняла, что это значит. Но размышлять было некогда.
Госпожа Лизза, едва я оказалась в её руках, тут же вызвала фей красоты. Они без устали колдовали надо мной, превращая из трактирной замарашки в царевну лебедь. Потом в четыре руки натянули роскошное платье, его госпожа Лизза предложила из собственного гардероба. Сказала, что в молодости очень любила его, но теперь давно не влезает в старые мерки, и платье пылится в шкафу.
Преображение удалось. Взглянув в зеркало после всех приготовлений, я не сразу осознала, кого вижу.
Эта роскошная женщина была мной и не мной одновременно. Глаза, черты лица, удивлённый взгляд — безусловно, мои. А всё остальное казалось взятым напрокат в элитном салоне. Но сейчас я легко узнавала в себе черты из прошлой жизни: то, как стояла, как смотрела на себя, слегка склонив голову направо, как улыбалась, как сияли глаза… Всё это я уже видела. И это было невероятно.
Когда мы с госпожой Лиззой вышли из её покоев, где творилось это волшебство, Патрик и Олья ахнули. Господин Омул, стремительно влетевший в комнату с горстью артефактов, поначалу не узнал меня.
— А где Олеся? — спросил он и тут же замер, встретив мой взгляд. — Ничего себе… Ни за что не узнал бы вас…
Я рассмеялась. На этот раз его «вы» звучало иначе.
— Все готовы? Значит, поехали, — он обвёл нас взглядом и бросил на пол знакомый артефакт камень. Ударившись о пол, тот мгновенно превратился в карету портал.
Первыми в тёмное нутро нырнули Олья с Патриком. Затем господин Омул помог подняться по лесенке госпоже Лиззе. И лишь после подошёл ко мне, подал руку…
— А если Олив не согласится? — спросила я. Этот вопрос тревожил меня больше всего. — Ведь тогда, когда он хотел быть со мной, это была магия Ольи…
Господин Омул фыркнул и рассмеялся:
— Олеся, — он окинул меня восхищённым взглядом, — вы выглядите умопомрачительно. Ни один мужчина не устоит перед вашей красотой. Поверьте, я знаю, о чём говорю. Так что выбор супруга зависит только от вас.
— Вы говорили, что этот союз будет действовать лишь на территории Гойи… А в Ламане мы будем друг другу никем, — напомнила я.
— Да, конечно, — кивнул господин Омул, подводя меня к карете. — Прошу вас…
И, закрыв глаза от страха, я сделала первый шаг, ступив на лестницу…
Эпилог
Выйти замуж за бесчувственное тело, умирающее из за драконьей крови в жилах, явно не та мечта, о которой грезит любая женщина. Я и сама порой не могла понять, как решилась на такой шаг. В голове даже закрадывалась мысль: а не воздействовал ли на меня господин Омул ради исполнения своих замыслов и желаний госпожи Лиззи? Или, может, это Патрик, будущий Правитель драконов, применил свою уникальную способность? Но оба они настаивали: решение было исключительно моим.
Странное решение, принятое, похоже, в состоянии аффекта. Странное, и в то же время кардинально изменившее нашу жизнь. Причём в лучшую сторону.
Прежде всего, у меня появился муж, а у детей — отец. И надо сказать, муж из Олива получился отличный.
До сих пор я не могу привыкнуть