Весна. Хайку - Коллектив авторов. Страница 10


О книге
корчме

подле храма Китано [7]…

Бусон

Вешняя луна —

льется свет ее сквозь ветви

в храме Инкон-до [8]…

Бусон

Старый храм меж гор —

некому тут поклониться

Успению Будды [9]…

Тёра

Уж эти цветы!

Так и норовят отвлечь

дремлющего Будду…

Исса

Перед шумной толпой

закрыты ворота храма —

вишни цветут в тиши…

Кёси

Под весенним дождем

созерцает даль Большой Будда —

такой одинокий…

Рогэцу

Посреди полей

затерялось святилище Сума [10]

под сенью вишен…

Хэкигодо

Дела житейские

В кукольной лавке [11]

зажигаются огни.

Весенний дождик…

Бусон

В руки беру —

и тут она мне улыбнулась,

куколка в лавке…

Байсицу

Крыша в дождь протекла.

Что скажете вы на это,

бедняжки куклы?..

Исса

Видно, мало тебя

мама в детстве за нос тянула,

курносая кукла!..

Бусон

Случайно заглянешь

в лачугу на склоне горы —

а там наряжают кукол…

Кёси

Вот и Дарума [12]

угодил сюда со всеми —

сидит меж кукол…

Исса

Эти лица кукол!

Вот не думал не гадал,

а сам состарился…

Сэйфу

В пору отлива

краб внимательно изучает

след ноги на песке…

Рофу

Веточки ивы

свисают в жидкую грязь —

время отлива…

Басё

Совсем как люди,

бродят голуби и воробьи

в пору отлива…

Исса

Засветив фонарь,

как подстрижены деревья,

смотрю под дождем…

Сики

Мотыжат поле.

В храме за деревьями

звонит колокол …

Бусон

На вешних полях

там и сям сверкают мотыги

под ярким солнцем…

Сампу

Мотыжит поле —

а на вид так неподвижно

застыл на меже…

Кёрай

Спит крестьянин в горах —

под головою мотыга.

Жаворонок поет.

Исса

Вышли поле рыхлить.

Даже птица не крикнет в чаще

на склоне горном…

Бусон

Посадка риса.

Сколько горестей и забот

излито в песне!

Исса

В заливных полях

пробегает рябь под ветром —

посадка риса [13]…

Тайги

Посадка риса —

уморившись, отдыхает

крестьянин в поле…

Какудзё

Рисовые ростки —

пробирается через поле

маленькая змейка…

Оницура

Лесным воронам

тоже нравится смотреть

на ростки в полях…

Сики

«Эй, сударики!» —

шелковичных червей в корытце

зовет крестьянин…

Исса

Птицы и звери

Ай-да соловей!

Уж давно устроился

на цветущей сливе…

Оницура

Поет соловей —

старается, разевает

маленький клювик…

Бусон

Соловей поёт

и при этом косится недобро

на мою лачугу…

Исса

Молодой бамбук —

соловей, невидимый в чаще,

поёт о былом…

Басё

Ну что ж, так и быть —

уступлю на время плетень

соловью-запевале…

Исса

Хорош соловей!

Пометил своим пометом

моти [14] на веранде…

Басё

Хорош соловей!

Вытирает грязные лапки

о цветы на сливе…

Исса

Голосок соловья

так долго-долго звучит,

округло, нежно…

Токо

Поет соловей —

то туда, то сюда повернется

на цветущей ветке…

Бусон

Под трель соловья,

звучащую в отдаленье,

восходит солнце…

Тёра

Поет соловей.

Вся семья на трапезу

собралась к столу…

Бусон

Ушел из дома —

и день мой прошел бездарно,

без трелей соловья…

Бусон

Еще и еще

прилетают соловьи —

да скверно все поют!..

Исса

Чайные кусты —

на ранней заре под луною

поет соловей…

Дзёсо

Мою посуду —

но прервусь, чтобы всласть послушать

трели соловья…

Тигэцу-ни

Поёт соловей —

отчего-то сладкой

Перейти на страницу: