Весна. Хайку - Коллектив авторов. Страница 11


О книге
печалью

полнится сердце…

Оницура

Поет по утрам

над крышами жаворонок —

один и тот же?..

Дзёсо

За весь долгий день

еще не нащебетался —

ах, жаворонок!..

Басё

Занялась заря.

Из глубин дождя долетает

песнь жаворонка…

Исса

В облачной дали

неумолчно льется песня —

этот жаворонок!..

Кёроку

Над вешним лугом

звонко жаворонок поёт —

вольная птица…

Басё

Жаворонок вспорхнул

и снова пропал меж колосьев —

ячменное поле…

Оницура

Облака и волны —

а меж ними в небесной дали

песнь жаворонка…

Сэйэн

Тихо в полях —

после сева в вечернем небе

песня жаворонка…

Киин

С весенним ветром

померяться силой решил —

жаворонок в небе…

Ясуи

Жаворонок —

он тоже спустился с небес:

время обеда…

Исса

Деревня меж гор.

Фазан одиноко кличет

на крыше дома…

Тёра

Вечерняя тишь.

Охотимся на фазана

в горах весенних…

Бусон

Фазан прокричал,

поглотив единым криком

бескрайние поля…

Ямэй

Фазан прокричал —

будто бы вдали увидел

знакомую гору…

Исса

Ласточка кружит —

тень ее скользит, мелькает

на старой двери…

Сёха

Через шторку влетев,

льнет к красавице, будто ручная,

ласточка-гостья…

Рансэцу

Заметалась – и прочь

из храмового придела

ласточка рванулась…

Бусон

Ласточка вьется.

Кувырок – и обратно летит.

Что-нибудь забыла?..

Оцую

Вечерней порой

вижу ласточку – и тревожусь:

что будет завтра?..

Исса

Возвращаются гуси —

как паломники, спешат

в родные края…

Рансэцу

Куда так спешат?

Караван гусей перелетных

пролетает ночью…

Рока

С нынешнего дня

ничего не бойтесь, гуси, —

вы в Японии!..

Исса

Гуси: га-га-га!

– Первым я, первым я расскажу

о том, что знаю!

Исса

Щебечут чижи

на берегу по-над речкой.

Клочья облаков…

Тинсэки

Бухта песен Вака [15].

Журавль с небес опустился

на мусорную кучу…

Исса

Под крышей корчмы

воробьи о чем-то щебечут.

Дождик весенний…

Сико

Выпал птенец —

его жалобный писк смешался

с писком воробьихи…

Тайги

То к людям летит,

то опять удирает в испуге

воробушек-малютка…

Оницура

Вечно в заботах,

снуют то туда, то сюда

воробьи на гнездах…

Бусон

В чайных кустах

воробьи меж кустов резвятся —

играют в прятки…

Исса

Воробьишки в гнезде

пищат – а им отвечают

мышата из норки…

Басё

Эй, лети ко мне,

воробушек безродный!

Поиграем вместе!..

Исса

Бедный воробей!

Измучился весь, исстрадался

в руках у детворы…

Исса

Эй, воробушек!

Уходи скорей с дороги —

пожаловала лошадь…

Исса

Вынос образов —

родители-воробьи

привели детишек…

Исса

Туда и сюда

скачет, мечется воробьиха

в тревоге о гнезде…

Бусон

Меж кустиков хаги

весело играет в прятки

выводок котят…

Исса

Схватили котёнка,

положили на весы —

а он всё играет…

Исса

Кот поспал, зевнул —

и принялся за своё.

Кошачья любовь!..

Исса

Рис прилип к усам,

но ему не до того —

кошачья любовь!..

Тайги

Ничего себе!

Крушат каменную стенку! —

Кошачья любовь…

Сики

Лягушка сидит

и стихи нараспев читает —

вылитый Сайгё [16]!

Исса

Чем не самурай?!

Песнями и доблестью

славится лягушка…

Сокан

Весною поют,

а осенью лишь завывают

эти лягушки…

Оницура

Идут по мосту —

и внизу на время притихли

песни лягушек…

Рёто

Утих ветерок,

очертанья гор прояснились.

Поют лягушки…

Оэмару

Показались на небе

две-три одиноких звезды.

Поют лягушки…

Кикаку

Рядышком сидят

все лягушки – друг дружке подружки,

сестренки да братишки…

Исса

Хочет подразнить —

что за рожу скорчила,

противная лягушка!

Исса

Вишь, как расселась, —

небось, заправила в пруду

Перейти на страницу: