Весна. Хайку - Коллектив авторов. Страница 12


О книге

важная лягушка!..

Исса

Днем: «Скорее бы ночь!»

А ночью: «Скорее бы утро!» —

квакают лягушки…

Бусон

Лапки в землю уперла

и читает стихи нараспев

важная лягушка…

Сокан

Так расквакались,

будто подрались друг с дружкой

эти лягушки…

Хокуси

В высокой траве

целый день играют в прятки

зеленые лягушки…

Исса

С блаженным видом

на гряду далеких гор

глядит лягушка…

Исса

Эй. не уступай!

Смелей, хилая лягушка!

Исса с тобою!

Исса

Когда плавает,

так беспомощна на вид

зеленая лягушка!..

Бусон

В соснах ветра шум

еле слышен – приглушён

пеньем лягушек…

Дзёсо

Этот старый пруд!

Прыгнула лягушка в воду —

одинокий всплеск…

Басё

Хижина моя —

здесь только и слышно лягушек —

о старости поют…

Исса

Уж эта лягушка!

Как ни в чем не бывало прыг-прыг

в ворота дома…

Исса

Ох, ящерица!

И зачем ты выскочила?!

Пугаешь людей…

Райдзан

Улетела бабочка —

отчего-то стало вдруг

легче на душе…

Вафу

Колокол в храме —

пристроившись прямо на нем,

дремлет бабочка…

Бусон

Бабочка, проснись!

Ну проснись же поскорее!

Давай с тобой дружить!..

Басё

Да, ты бабочка,

а я витающая в снах

душа Чжуан-цзы [17]…

Басё

Стряхнул бабочку —

и опять спокойно дремлет

малыш-олененок…

Исса

В лучах заката

посреди жилых домов

бабочка вьется…

Кикаку

Бабочка вьется —

будто в нашем бренном мире

нет ей утешенья…

Исса

Бабочка вьется.

Что есть наша бренная плоть?

Скопище праха…

Исса

Бабочка в саду.

Подползет малыш – отлетает,

подползет – опять отлетает…

Исса

Посреди лугов

одиноко бабочка вьется

в лучах заката…

Хокуси

Без ума от цветов

и от луны в восхищенье —

бабочки вьются…

Тёра

Бабочка, бабочка,

что же за сон тебе снится? —

Крылышками машет…

Тиё-ни

Ветер подует —

и на новую ветку вспорхнет

бабочка на иве…

Басё

В путешествие

попрошу-ка бабочку

отправиться со мной…

Сики

Бабочка в руке —

кажется, что залетела

из иного мира…

Бусон

На два-три шага

Улитка в саду отползет —

вот день и окончен…

Гомэй

По свежей меже

пробирается в рисовом поле,

спешит улитка…

Даю-дзё

Эй, ползи-ползи,

веселей ползи, улитка,

на вершину Фудзи!

Исса

Меж зеленых ив

порхает туда-сюда

летучая мышь…

Кикаку

Слышно в чащобе,

как вершит полет свой темный

летучая мышь…

Сики

В вешнем мареве

лиса весело играет

с выводком лисят…

Бонтё

Деревья, травы и цветы

Падает цветок,

наземь расплескав росу —

ах, камелия!..

Басё

Мой палисадник —

деревце камелии

всё в белых цветах…

Оницура

Шлепнувшись об пол,

на циновку падает

камелии цветок…

Сирао

Только сад подмел —

и опять с камелии

падают цветы…

Яха

Цветок камелии —

собрался было упасть,

но застрял в листве…

Сёха

В речной заводи

робко к берегу прибились

камелии цветы …

Сики

В лунную ночь

слышу, как опадают с камелий

белые цветы…

Ранко

Ивы у воды.

Лодку ждут на переправе

несколько волов…

Сики

Обвалился мост —

за ним так печально склонились

ивы над водой…

Сики

Посреди городка

над ручьем так низко склонились

плакучие ивы…

Сики

Зажигают огонь

над входными воротами в храме

под сенью ивы…

Сики

Пять-шесть деревьев —

ветвями переплелись

плакучие ивы…

Кёрай

Ах, как зелены

тоненькие ветви ив

над гладью реки!..

Оницура

В молодой траве

она корни свои потеряла —

зеленая ива…

Бусон

Ива стоит

вся в пуху, словно белая кошка —

Перейти на страницу: