Тёмный Хогвартс. Третий курс - ВеенРок. Страница 63


О книге
class="p1">— Скоро начнётся, мистер Голден, — громко сказала мне профессор МакГонагалл через весь зал. — Надеюсь, вы готовы?

Готов разве что послать всех вас в преисподнюю…

Десятки глаз смотрели на меня со столов. Я судорожно пытался понять, что именно «скоро начнётся». Волшебные палочки… Закрытая дверь. Сражение? Но с кем? И как будут оборонятся остальные студенты? Или…

Тут мой взгляд зацепился на белобрысую первокурсницу-слизеринку. Пока все её однокурсники таращились то в мою сторону, то в сторону профессора МакГонагалл, сама она с каким-то злобным и решительным взглядом смотрела на тарелку с куриными ножками в соусе, будто бы в один миг стала люто их ненавидеть. Кулаки её сжимались и разжимались, а из ноздрей валил еле заметный пар. Девочка походила на какого-нибудь бойца, готовящегося выйти на ринг и настраивающего себя на бой.

— Лаванда? — услышал я слова Парвати Патил, что тормошила за плечо свою подругу. — Что с тобой?

С Браун было то же самое. Один за другим студенты переставали обращать внимание на что-либо и погружались в некий транс. Но что случится, когда он закончится?

— Ребята… — сказал испуганно Гарри, замечая, как всё больше учеников начинали себя странно вести. — Что происходит?

А что, если у студентов отняли волшебные палочки не для того, чтобы они не смогли себя защитить… Зная изощрённую жестокость и гнусную изобретательность преподавательского состава…

— Их лишили оружия, чтобы силы оказались равны, — прошептал я шокировано. — Количество против качества… Волшебство против взбешённой толпы…

Пиздец.

Профессор МакГонагалл щёлкнула пальцами, и одновременно с этим послышался щелчок механизма в дверях, рядом с которыми я находился.

Проход открыт.

— Быстро ко мне! Все! — прокричал я панически на весь зал.

Одноклубники послушались меня моментально. Даже некоторые студенты вне нашей компании повскакивали со своих мест, но вскоре и они впали в эту странную подготовку к бою.

— Чёрт-чёрт-чёрт, что происходит?! — спросил меня подбежавший взволнованный Роджер, что размахивал своей палочкой направо и налево. — Что это с ними?

— Они заколдованы, — сказала Гермиона, — и к чему-то готовятся…

— К тому, чтобы убить нас, — ответил я напряжённо. — Бежим! — я распахнул двери Большого Зала и помчался на выход, — Нас здесь сомнут! Нужно найти убежище!

Мы выбежали из Большого Зала, провожаемые заинтересованным взглядом со стороны профессоров. Они продолжали ужинать как ни в чём не бывало, и лишь на лице МакГонагалл присутствовало торжество. Неужели это её рук дело?

— Куда нам, Кайл? — спросил меня Гарри.

— Надо спрятаться в каком-нибудь кабинете! — предложила перепуганная Джинни.

— Лучше в нашем логове, — выдвинул свой вариант Симус.

— А, может, на улице? — вставила своё предложение Полумна.

— Двери на улицу закрыты по вечерам, — покачала головой Гермиона.

— Всё верно, — я кивнул, опасливо озираясь в сторону Большого Зала. Ещё не идут. — А в кабинете… Это может стать как нашим спасением, так и западнёй.

— Может, мы как на первом курсе с животными, сможем удержать их на Главной Лестнице? — предположил Симус.

— Она слишком широкая, — я покачал головой. — Против нас будет целая орава студентов. Вы видели их глаза? Они в ярости. Боюсь, что сдержать здесь их не выйдет…

— Да просто вдарим по ним чем-нибудь площадным, и дело с концом, — сказал угрюмо Рон.

Вот оно. Палка о двух концах. Вилка, из-за которой МакГонагалл так радовалась. Мы будем спасаться от разъярённых студентов. И у нас два пути — либо бежать и прятаться, надеясь на спасение, либо противостоять им, используя магию. В первом случае нас могут найти, догнать и тогда нам конец. Во втором же…

— Мы не можем их атаковать всем, что знаем, — сказал я отрешённо. — Сами подумайте — оглушим одного студента, и его затопчут остальные. Используем сильные чары, и кто-то погибнет… Быть может мы переживём Хеллоуин, но потом… Нам будут мстить.

Дело принимало дурной оборот. Я прекрасно помнил, как нас косвенно обвинили в ситуации с Невиллом. Тогда он убил чьих-то друзей и товарищей, и против нас ополчились очень и очень многие. Если же мы собственноручно лишим жизни кого-то из учеников, пусть и защищаясь… Старшекурсники нас уничтожат. Увидят в нас лёгкую цель и сгноят, не взирая ни на какие установки и правила. Этого и добивалась МакГонагалл…

— Может, использовать те щитовые чары против физических объектов? — предложил Гарри.

— Их умеют колдовать только некоторые из нас, да и пробиться через них вполне возможно… Они хорошо годятся против двух-трёх противников. На нас же вот-вот навалится целая лавина человеческих тел…

У нас было время на этот мозговой штурм. Пока что никто из учеников не бросился в погоню, так что бежать сломя голову без плана я не решился. Да и куда бежать-то?

— Трансфигурация? — предложила Гермиона. — Нам же надо их задержать, так?

— Мы не сможем укрепиться в коридорах с высокими потолками — камень Хогвартса не любит трансфигурацию, сами знаете… — ответил я в раздумьях. — Можно было бы забаррикадироваться в помещении клуба, но… Если они прорвутся, деваться нам будет некуда… Нужен какой-нибудь узкий проход, где больше двух человек одновременно не пройдёт… И держать оборону там.

Мы с Уэнсдей так и не смогли найти тот потайной проход. Увиденное пророчество поумерило пыл девочки, а я не сильно-то верил в успех нажимания на каменные плиты наобум.

— Кайл, смотри! — воскликнула Гермиона, показывая рукой в сторону Большого Зала, — они приходят в себя!

— Чёрт, — я сжал зубы.

Куда нам бежать. Куда?!

— Я знаю подходящее место, — взяла слово Уэнсдей. — Только добираться нам до него придётся долго.

— Ну же, не томи! — прикрикнул на неё Симус.

— Астрономическая башня, — сказала она. — Узкая лестница, раз. Путь по лестницам-в-движении все студенты разом преодолеть не смогут, два. Ну а если станет совсем тяжко и даже там до нас доберутся…

— То можно будет прыгнуть вниз, — догадался я до хода её мыслей. — Мы изучили чары мягкого приземления! Точно!

Это хотя бы походило на план.

— Бежим!

И мы побежали. В темпе поднялись по главной лестнице до первого этажа и свернули к площадке с лестницами-в-движении.

— Тихо, — шикнул я на остальных, когда мы забрались на первый пролёт. — Слушайте…

Лестница двинулась со своего места и понесла нас на второй этаж. А вдалеке уже слышались первые шаги бродящих студентов.

— Может, если будем подниматься максимально тихо, то за нами и не последуют, — сказал я ребятам. — И попытайтесь особо не отсвечивать, держитесь подальше от перил по возможности.

Однако, моим надеждам не суждено было сбыться. Та самая первокурсница-слизеринка появилась в проёме до того, как лестница-в-движении пристыковалась к новому ярусу.

— Они здесь! — крикнула она изо всех сил, и в ответ ей послышался топот множества ног.

— Твою

Перейти на страницу: