Сойер улыбается, после высовывая язык и проводя им по нижней губе.
— Я наконец — то нашел то, что заставляет тебя улыбаться, да?
Я борюсь с желанием сделать именно это, и он подходит немного ближе.
— Есть ли что — нибудь ещё, что делает тебя счастливой, Коллинз?
Покалывание усиливается, и я прикусываю внутреннюю сторону щеки, пытаясь подавить его.
— Личное пространство всегда побеждает.
Он запрокидывает голову и смеётся, глядя в потолок.
— Знаешь, что я думаю?
Я крепче сжимаю мрамор.
— Просвети меня.
Быстрым движением, которого я не ожидала, Сойер приподнимает мой подбородок пальцем, пристально глядя в мои зеленые глаза.
— Я думаю, что, когда ты дерзишь мне, это делает тебя счастливой.
Он не ошибается; я не могу отрицать, что парень, который умеет подшучивать, заводит меня.
— Жаль, что твои ответки дерьмовые, — отвечаю я, отводя его палец.
Он поддерживает зрительный контакт, и я готова дать себе пинка, когда мой взгляд опускается на его губы. Я многое помню о той ночи — возможно, больше, чем следовало бы для секса на одну ночь. Но чего у нас никогда не было, так это поцелуя.
Я подавляю это желание.
— Я приглашен на твой завтрашний игровой день? — спрашивает он слегка кокетливым тоном.
Я протягиваю руку в сторону и беру тряпку, готовая начать мыть посуду.
— Зависит от обстоятельств. Если разговоры о мотоциклах наскучат тебе до смерти, ты можешь просто всё бросить и найти себе какое — нибудь спортивное занятие.
Из столовой доносится смех, и Сойер освобождает меня от своего проницательного взгляда, оглядываясь через плечо.
— Думаю, я смогу выдержать твою компанию в течение часа, — он поворачивается ко мне, вызов читается на его лице. — Как насчет часа дня?
Он лезет в карман и протягивает мне свой телефон.
— Что ты хочешь, чтобы я с этим сделала? — спрашиваю я.
Он вздергивает подбородок.
— Твой адрес, потому что я так и не подвез тебя домой той ночью.
Я опускаю голову, пытаясь скрыть румянец, заливающий мои щеки.
Возьми себя в руки, Коллинз. Он всего лишь мужчина.
— О да. Ага, — быстро отвечаю я, у меня кружится голова от его близости.
Открывая новый контакт, я ввожу свой адрес и отдаю ему телефон. Сойер не забирает его. Всё, что он делает, это улыбается мне. Я хочу отвернуться и разрушить тот транс, в который он меня ввел. И не хочу. Напряжение между нами вызывает привыкание, и чем больше мы взаимодействуем, тем больше оно нарастает.
Опасен. Этот мужчина опасен для тебя, Коллинз. Особенно теперь, когда ты проводишь время с его сыном.
Испытывать чувства — это не вариант ни для кого в этом сценарии.
— Добавь свой номер телефона, — просит он. — Знаешь, на случай, если мы заблудимся и нам понадобятся указания.
ГЛАВА 11
СОЙЕР
На следующий день после полудня я останавливаю свою машину у здания в индустриальном стиле. Эзра смотрит на меня, немного шокированный. Несмотря на то, что это всего в десяти минутах езды от моего дома, район другой, а улицы довольно пугающие даже средь бела дня.
— Это здесь живет Коллинз? Ты говорил, что она живёт в доме, похожем на наш, — спрашивает он, приподнимая бровь.
— Ах, да, насчет этого... — я снимаю солнцезащитные очки и кладу руку на руль, готовясь к взбучке от своего сына, но в то же время улыбаюсь, потому что это место такое Коллинз.
На другой стороне улицы открывается красная дверь гаража, и в поле зрения медленно появляется Коллинз, отвлекая внимание Эзры и спасая меня от очередного неловкого объяснения. На ней обтягивающие черные кожаные брюки, её обычные черные ботинки и футболка в рок — стиле, отличная от тех, что я видел в её инстаграме, и я молча напоминаю своему члену, что возбуждаться прямо сейчас — на глазах у моего сына и девушки, которая, очевидно, считает меня почти невыносимым, — не лучшая идея.
Поскольку её рост едва составляет 5,4 футов (~163 см) — по моим прикидкам — она держится за черный шнур над головой, е` розовые волосы до плеч развеваются на осеннем ветерке.
Другой рукой она машет нам, чтобы мы присоединились к ней, и Эзра в мгновение ока отстегивает ремень безопасности и выскакивает из машины, перебегая дорогу.
Я пользуюсь возможностью и даю себе секунду, чтобы взять себя в руки.
— Ты ей не интересен, — на данный момент я не знаю, обращаюсь ли я к парню внизу или к самому себе. — Она увлечена мотоциклами, а не мыслью о ещё одной ночи с тобой. Ты здесь ради Эзры, и всё. Без шуток, и определенно не пялься на её задницу в этих штанах.
На последнем выдохе я распахиваю дверь своей машины и направляюсь через улицу, чтобы присоединиться к ним.
— Мы сделаем это воском?! Хорошо! — Эзра говорит как ребенок рождественским утром, когда ловит в воздухе желтую салфетку из микрофибры.
Я изо всех сил стараюсь смотреть куда угодно, только не на Коллинз, когда она наклоняется, чтобы взять что — то из одного из ящиков с инструментами, хранящихся в задней части гаража.
Это не то место, где она снимает, — оно больше похоже на профессиональный гараж с выкрашенным в серый цвет полом и ярким освещением. В этом гараже кирпичные стены, с которых свисают мотоциклетные колеса. Освещение более мягкое благодаря лампочкам в индустриальном стиле и гладкому, неокрашенному бетонному полу, местами заляпанному маслом. На задней стене горит красная неоновая вывеска с надписью "Байкер Коллинз".
— Воск помогает сохранить лакокрасочное покрытие, — голос Коллинз возвращает меня к реальности. — Как только он высохнет и станет матовым, мы сможем удалить воск.
Она бросает мне ещё одну салфетку из микрофибры, и я ловлю её левой рукой.
— Ты можешь начать с седельной сумки, а мы займемся колесной аркой.
Пока Коллинз показывает Эзре, что делать, я наношу немного воска и двигаю салфеткой ритмичными кругами, напоминая себе о том, как я ласкал её клитор, пока она не кончила мне в рот.
Твой сын здесь.
Я прочищаю горло, отчаянно пытаясь отвлечься.
— Ты живешь в этом здании?
Присев на корточки рядом с Эзрой, Коллинз качает головой, её глаза на мгновение встречаются с моими, прежде чем вернуться к мотоциклу.
— Все квартиры над этим гаражом сданы в аренду. Я живу через дорогу, в квартире с одной спальней. Изначально у меня был гараж на