Он с облегчением расправляет плечи.
— Я хотел задать тебе вопрос.
— Хорошо...Но сначала позволь мне задать тебе один вопрос, если ты не против.
— Давай.
Как только он протягивает руку, чтобы забрать свою сумку, я перекидываю её через плечо, и её вес почти опрокидывает меня назад. В нём определенно есть сила его отца.
— Я поняла, что ты нашел, где я живу, благодаря тому, что я показала тебе в тот раз, когда ты приходил в мой гараж. Но что меня озадачивает, так это то, как ты сюда попал?
Сдвинув брови, он нервно покусывает нижнюю губу, слегка постукивая ботинком по полу.
— Меня подвезли.
Я немного отступаю назад, внимательно изучая его. Он пытается что — то скрыть, и он не великий лжец. Ещё одна общая наша черта.
Никто из нас не произносит ни слова, и я полна решимости не нарушать молчание первой. Несмотря на то, что у меня нет опыта общения с детьми, у меня сохранились очень яркие воспоминания о моём собственном детстве. Когда я была в возрасте Эзры, я была упрямой. Всё, что делали мои родители, бабушка и дедушка, делалось для моего же блага, но я была убеждена, что они всегда были против меня. Я не вижу такого же уровня неповиновения в Эзре, но могу сказать, что он что — то от меня скрывает.
На его лице появляется застенчивое выражение.
— Обещаешь, что не скажешь папе?
— Эзра, — я перекидываю тяжелую спортивную сумку через плечо. — Я не могу ничего скрывать от Сойера, ты это знаешь. Хотя меня беспокоит то, что ты собираешься мне сказать.
Он отводит взгляд в сторону, а затем снова опускает его в пол.
Я слегка наклоняюсь, пытаясь привлечь его внимание.
— Эзра?
— У одного из одиннадцатиклассников есть мотоцикл, и он предложил мне прокатиться на нём на прошлой неделе, но за мной заехал папа. А сегодня, после школы, он предложил снова.
Его глаза вспыхивают, когда он смотрит на меня и, без сомнения, замечает ужас на моём лице.
— Но у него есть права и всё такое, и он ехал не быстро, — выпаливает он. — Алисса и Дом сказали, что я могу сегодня поехать домой на автобусе, и когда Картер предложил, я подумал, что всё в порядке? — он заканчивает свою небольшую речь вопросом, явно ища моего одобрения.
Я не могу дать его ему.
Трудно выделить какую — то одну эмоцию, когда я думаю о том, как Эзра садится на мотоцикл подростка и едет по Бруклину. Страх, ужас, злость на Картера, которому следовало бы быть умнее. Меня охватывает сокрушительная паника, давящая так сильно, что сумка на моем плече внезапно кажется легче воздуха.
Я познакомила его с мотоциклами; я покатала его на одном их них. Разве я не выполнила свою работу правильно и не дала понять, что, хотя ездить на мотоцикле приятно, это также невероятно опасно, особенно когда человек, с которым ты едешь, неопытен или неосторожен?
Я вытягиваю шею, чтобы заглянуть ему за спину, делая вид, что что — то ищу.
— Где твоя мотоштаны и шлем? Или ты вернул их Картеру, когда он тебя высадил?
Эзра сильно краснеет.
Мы снова погружаемся в молчание, и на этот раз мне не нужно, чтобы он говорил. Я уже знаю ответ на свой вопрос.
— Если ты однажды захочешь, чтобы тебя подвезли со школы, я могу заехать за тобой, хорошо? Просто... — я замолкаю, не желая выводить ребенка из себя и смущать или стыдить его. — Садиться на мотоцикл без надлежащей защиты действительно неразумно.
Он кивает и снова начинает жевать губу.
— Папа убьёт меня, да?
Я ухмыляюсь.
— Я буду осторожна со словами, когда расскажу ему, и обязательно скажу, что теперь ты знаешь правила.
Именно в этот момент я слышу, как вибрирует сумка Эзры.
— Чёрт, держу пари, это бабушка или дедушка спрашивают, где я.
Снимая сумку с плеча, я расстегиваю передний карман и, проверив экран, протягиваю ему вибрирующий телефон.
— Это Алисса.
Он энергично качает головой, указывая на меня.
— Ты можешь поговорить с ней? Скажи, что я с тобой. Так у меня меньше шансов вляпаться в дерьмо.
Я приподнимаю бровь, удивляясь его формулировке, и нажимаю "Принять".
— Привет, это Коллинз. Эзра со мной.
— Коллинз? — спрашивает Алисса с понятным удивлением.
— Да, Эзра только что заявился ко мне домой.
— Почему? Подожди, как он туда попал? — спрашивает она, её голос становится всё более безумным.
Эзра выпучивает глаза, умоляя её ничего не говорить. Очевидно, он услышал, что она сказала.
Правильно это или нет, но я предлагаю Эзре отсрочку.
— После школы он сел на другой автобус и заехал ко мне поздороваться.
Оттягивая рукав куртки, я проверяю время.
— Мне нужно сходить за продуктами, я могу взять Эзру с собой и... — я смотрю на двенадцатилетнего мальчика, который беспокойно переминается с ноги на ногу. — И мы можем сходить за пиццей, а потом я отвезу его к вам домой. Если вас это устроит?
Улыбка, которая появляется на его лице, может скрасить даже самый пасмурный декабрьский день.
— Ты уверена? — спрашивает Алисса.
— Да, я более чем рада сделать это, и обещаю, на этот раз без драже.
Она фыркает от смеха, звук обнадеживающий, возможно, даже принимающий, и во второй раз за сегодняшний день мне нравится это ощущение.
— Ладно, тогда скажи ему, чтобы он вел себя хорошо, и мы увидимся чуть позже, когда ты привезешь его домой.
— Ты ни за что не станешь...О, нет. Виновата, — говорю я, наблюдая, как Эзра откусывает самый большой кусок тонкого текста, который я когда — либо видела.
— Это уочень, уочень вкусно, — он указывает на свой безумно полный рот, прежде чем, наконец, проглотить. — Пепперони — король.
— Правда, — отвечаю я, сцепив руки под подбородком, с улыбкой на лице.
Я никогда не встречала Софи, хотя знаю, как она выглядит, по фотографиям из интернета. Я вижу в Эзре многое от неё — например, его улыбка и морщинки в уголках глаз. Однако манеры Эзры так сильно напоминают мне Сойера. От того, как дерзко приподнимаются его губы, когда он подначивает тебя, до его склонности краснеть по малейшему поводу.
Я не фанатка хоккея, но общеизвестно, что у Сойера Брайса репутация сварливого капитана Blades. Сначала я думала,