Он усмехается.
— Ты, блядь, серьезно? Мне нужно заниматься бизнесом.
Я разворачиваюсь, практически срывая входную дверь с петель. Я подожду Коллинз в машине.
Прежде чем выйти на улицу, я останавливаюсь и наклоняю голову, чтобы взглянуть на него.
— Позвони коллеге, пусть поработает несколько часов, чёрт возьми, закройся, мне всё равно. Потому что вероятность того, что она появится на работе завтра утром, нулевая. Не тогда, когда она будет в моей постели.
ГЛАВА 30
КОЛЛИНЗ
Ну, конец этой смены был чертовски странным.
В одну минуту я чинила воздушный фильтр, торопясь, чтобы не опоздать на обеденный перерыв, а в следующую с кислым выражением лица — хотя в этом не было ничего странного — Кэмерон стоял рядом с мотоциклом в своём комбинезоне; сказал мне, чтобы я отдохнула сегодня, и завтра тоже.
Я не собиралась спорить, тем более что знала, что Сойер сидит в приемной и ждёт меня.
Только его здесь нет.
И, чувствуя некоторую неловкость от того, что он меня бросил, я лезу в карман куртки, чтобы написать Сойеру, когда вижу его красный F–150 у главного входа.
Когда я открываю дверь и подхожу к его машине, я не могу решить, какая эмоция сильнее — волнение из — за таинственного свидания, на которое он меня приглашает, или облегчение, когда я понимаю, что он все — таки пришел.
— Привет, малышка, — сразу же приветствует он меня, когда я открываю пассажирскую дверь. Он тянется через центральную консоль и целует меня в щеку. — Я скучал по тебе.
Я сдерживаюсь и поворачиваюсь к нему, небрежно помахивая рукой перед собой.
— Эх, я бы сказала то же самое, но я была слишком занята, встречаясь с другим мужчиной в моей жизни.
Сойер снимает свои очки, игриво ухмыляясь.
— Под “другим мужчиной” ты имеешь в виду двенадцатилетнего подростка, который без предупреждения заявился в твою квартиру?
Я вспоминаю тот раз, когда Сойер поступил точно так же, пытаясь убедить меня пойти с ним на свидание.
— Хм, — размышляю я, протягивая руку и похлопывая его по плечу. — Каков отец, таков и сын, я думаю.
Сойер поджимает губы.
— Спасибо, что угостила его пиццей и мороженым, он не перестает говорить об этом, — он делает паузу и задумчиво вертит в руках солнцезащитные очки. — Я также ценю то, как ты справилась с тем, как он добрался до твоего дома. Ты всё сделала правильно, напомнив ему об правилах безопасности, и ты справилась с этим гораздо лучше, чем это сделал бы я.
Я натянуто улыбаюсь.
— Он не рассердился, что я рассказала тебе?
Сойер качает головой с тихим смешком.
— Нет. Я не думаю, что ты сможешь его разозлить, это моя специальность.
Неуверенная, вызван ли его следующий поступок нашим недавним разговором или моими чертовски сексуальными кожаными штанами, которые, я знаю, ему нравятся, но, когда Сойер берет меня пальцами за подбородок и притягивает к своим губам, я прихожу к выводу, что причина, по которой он хочет поцеловать меня, на самом деле не имеет значения.
Это чувство невероятно.
Я растворяюсь под ним, тихий стон вырывается из меня, когда его язык дразнит мои губы.
— Откройся для меня, Коллинз, — тихо просит Сойер. — Дай мне попробовать то, чего мне так не хватало последние семь дней.
Как только я это делаю, он углубляет поцелуй, просовывая руку под мою задницу.
Я прижимаю ладонь к его груди, слишком хорошо помня тот последний раз в его машине.
— Слушай, я могу сделать это позже, но не прямо перед гаражом. Кэмерон может увидеть.
Пьянящий рокот отдается в его груди, его язык проникает в мой рот, кончики пальцев погружаются в мои брюки.
— Я думаю, тебе больше не нужно беспокоиться об этом засранце.
Всё ещё держа руку у него на груди, я слегка отстраняюсь, вопросительно прищурив глаза.
— Расскажи мне подробнее, Брайс.
Он смеётся, приближаясь для еще одного поцелуя.
Я отодвигаюсь ещё дальше, грозя ему пальцем. Ладно, я флиртую, но всё ещё отчасти серьезна.
— Нет — нет, пока не объяснишь мне, что именно ты имеешь в виду.
Он пожимает плечами и усмехается, прекрасно понимая, что я испытываю на себе собственное лекарство 'пожатия плечами'.
— Я не имел в виду ничего такого. Он просто знает, где границы дозволенного.
Я решаю проверить теорию, задаваясь вопросом, связаны ли мои внезапные выходные с мужчиной, который сидит рядом со мной и всё ещё пытается украсть поцелуй.
— Нам лучше поторопиться и отправиться туда, куда ты меня ведешь. Я не хочу опоздать с возвращением к своему засранцу — боссу.
Он задерживает свои губы на моих, ощущение и аромат его дыхания вызывают во мне знакомое покалывание, которое может вызвать только он.
— Мы с тобой оба знаем, что единственное место, где ты будешь следующие тридцать шесть часов — это моя кровать.
Покалывание усиливается, сжимая моё нутро.
— Эзры сегодня вечером не будет дома?
Он качает головой из стороны в сторону, обдумывая это, хотя явно не видит проблемы.
— Будет.
Я прикусываю нижнюю губу.
— Это здесь мы будем разговаривать?
Отодвигаясь от меня и переключая передачу, Сойер ничего не говорит, выезжает с парковки и едет вниз по улице, пару раз поворачивая налево, пока мы не достигаем тихого пригородного района.
Он заглушает двигатель, отстегивает мой ремень и сажает меня к себе на колени. Я взвизгиваю, когда он с легкостью делает это, отодвигая своё сиденье назад, чтобы освободить мне место.
Он отводит от меня взгляд, рассматривая кожаные штаны, в которые я быстро переоделась перед уходом с работы.
— Ты надела их намеренно, не так ли? Чтобы заманить меня в свои сети Коллинз Маккензи.
Когда он кладет ладонь мне на затылок и прижимает мой лоб к своему, я понимаю, что готова пойти дальше. По правде говоря, я не уверена, что из меня получится хорошая девушка. Всё, в чем я уверена, так это в том, что я не хочу подвести Сойера или Эзру.
Но я начинаю верить, что этого не произойдет.
— Мне это удалось? — шепчу я. — Ты погряз во мне? — спрашиваю я.
— Малышка, — выдыхает он, прижимаясь своей головой к моей, как будто пытается объединить наши умы, чтобы я могла понять, что он чувствует. — Ты знаешь, я был очарован тобой с того дня, как увидел тебя в Lloyd. Я не захочу вырваться из твоих сетей, никогда. Если ты позволишь мне.
На этот раз я сама краду поцелуи, обхватывая ладонями его лицо. Щетина Сойера восхитительно ощущается под