Там, где лежит вина - Миа Шеридан. Страница 63


О книге
себе, попытаться получить удовольствие от мест, которые все еще хранили столь мучительные воспоминания.

И все же... она обнаружила, что все еще может испытывать удовольствие. Она не была разрушена, как ей казалось раньше. И в этом смысле она больше не была жертвой. И да, ей придется научиться снова полностью доверять, но облегчение, которое наполнило ее в то утро от осознания того, что она не сломлена окончательно и бесповоротно, трудно описать. Пробуждение ее тела наполнило ее славным чувством надежды.

И да, это пугало ее, потому что ему открылось не только ее тело, но и сердце.

Они сидели на двух камнях на вершине тропы, по которой поднимались, солнце стояло высоко в небе, и Зак откусывал кусочек вяленой говядины. Он задумчиво пожевал, пожевал еще немного... и еще. Джози засмеялась. Зак посмотрел на нее с озадаченным, если не сказать слегка испуганным выражением лица, продолжая жевать.

— Думаю, тебе просто нужно заставить себя проглотить его, — сказала Джози со смехом в голосе, надеясь, что ей не придется делать ему искусственное дыхание здесь, в глуши.

Зак сглотнул с видимым усилием и положил сушеную говядину обратно в рюкзак. Он встретился с ней взглядом, его губы дрогнули, прежде чем он рассмеялся. У нее внутри все перевернулось. Он был невероятно красив, его оливковая кожа была гладкой и блестела под лучами полуденного солнца, короткие волосы отливали иссиня-черным в изменчивом свете. Джози наклонила голову. Ей хотелось, чтобы все оставалось по-прежнему, но она знала, что это невозможно.

— Когда мы вернемся, все будет по-другому, правда? — спросила она, и сердце ее затрепетало от осознания того, что так будет не всегда, что это время здесь с ним — временное. И чувства Зака к ней тоже могут быть временными, хотя в то утро, стоя у перил и наблюдая за наступлением нового дня, она сказала себе, что постарается не грустить по этому поводу. Подарки, которые он уже преподнес ей, были такими ценными и многочисленными. И правда заключалась в том, что, хотя она и жаждала этого, возможно, не была готова к большему, чем то, что они уже разделили.

Она посмотрела на горизонт.

— Я не знаю. Я... все может оказаться сложным. Нам придется... — Он вздохнул, и она снова посмотрела на него, когда он провел рукой по своим коротким волосам. — Нам придется посмотреть, что к чему, когда мы вернемся.

Девушка кивнула.

— Эй, — сказал он, протягивая руку и беря ее руки в свои, очевидно, читая ее разочарование. — Я не могу позволить себе сделать ничего такого, что могло бы пожертвовать твоей безопасностью или помешать раскрытию этого дела. Когда все закончится, мы все решим, хорошо?

Джози снова кивнула.

— Джози, — сказал он. — Поверь мне.

Она снова посмотрела на него, скользнув взглядом по его красивому лицу.

— Верю, — честно ответила она. И что удивительно, так было с самого первого момента знакомства с Заком. Он смотрел ей в глаза и был честен, ничего не приукрашивая. Да, он был осторожен, но вместо того чтобы принижать ее, он действовал осмотрительно и инстинктивно, и она это ценила.

Они вернулись в хижину, где провели полдня, занимаясь любовью. Девушка не могла насытиться им, и тем, как он доставляет удовольствие ее телу — телу, которое, как она думала, не способно больше испытывать такое удовольствие. У них больше не было презервативов, но она принимала противозачаточные таблетки. На самом деле ей незачем было принимать их. Она ни с кем не спала уже восемь лет и думала, что, возможно, никогда и не будет. Но потом она призналась себе, что, принимая противозачаточные таблетки, она могла контролировать способность к зачатию... на всякий случай. Прием таблеток олицетворял страх, что с ней снова может случиться что-то плохое. Что жизнь непредсказуема, что ее безопасность всегда под угрозой. Вот что делает с человеком насильственное преступление. Оно меняет все его мировоззрение. Люди всегда говорили: «Все образуется» или «Этого не случится». Но что делать, когда ничего не образуется? Или, когда случилось немыслимое? Приходилось ходить с осознанием того, что жизнь в любой момент может выбить у вас почву из-под ног. Это было возможно, потому что так и было.

Джози могла открыто говорить с Заком о своих мыслях на эту тему, потому что он был не только детективом по расследованию преступлений, связанных с насилием, но и в его семье все пошло наперекосяк со смертью его младшего брата. Она чувствовала, что он ее понимает. Знала это. И это был еще один подарок, который он ей сделал.

Они выбрались из постели поздно вечером, проголодавшись и нуждаясь в пище. Они стояли у прилавка, ели сэндвичи и смеялись. Зак обнял ее за плечи, набивая рот, и, казалось, не переставал прикасаться к ней. Ее сердце согрелось от счастья.

Зазвонил телефон Зака, их взгляды встретились, лицо мужчины стало серьезным, он убрал руку и отложил свой сэндвич. У Джози возникло внезапное ощущение, что их маленький счастливый пузырь только что лопнул.

— Подожди, — сказал он, подойдя к столу, где лежал его телефон. — Джимми, — ответил он, взглянув на номер.

Мужчина сел на край деревянного стола, и несмотря на то что реальный мир только что вторгся в их счастливое пространство, она не преминула полюбоваться им. Его тело было скульптурным и подтянутым. Ее взгляд пробежался по его гладкой смуглой коже и опустился к поясу джинсов, где виднелся след темных волос. Всего несколько минут назад она касалась его губами, и при воспоминании об этом ее кожа зарумянилась. Она подняла взгляд на Зака и увидела, что он внимательно наблюдает за ней, его глаза потемнели. Он точно знал, куда ушли ее мысли.

— Да, — сказал он, очевидно, отвечая на слова Джимми, и его взгляд переместился с нее, когда беспокойство изменило его черты.

— Черт, — пробормотал он, проводя рукой по волосам. — Тринадцать лет? Как это возможно?

По позвоночнику пробежала дрожь, и Джози отложила сэндвич, жестом дав понять Заку, что сейчас вернется. Она внезапно замерзла, а на ней были только одна из его футболок и нижнее белье. Девушка пошла в спальню, натянула джинсы, носки и толстовку и отправилась в ванную.

Когда вернулась на кухню, Зак как раз закончил разговор. Он поджал губы, его глаза были полны беспокойства.

— Что случилось? — спросила она.

— Профессор Меррик наконец-то передал список из нескольких имен женщин, с которыми встречался на протяжении многих лет. Очевидно, он не может вспомнить все имена. — Его взгляд метнулся к ней и ушел в сторону. Он задумался, не причинило ли

Перейти на страницу: