Миры славянской мифологии. Таинственные существа и древние культы - Лиз Грюэль-Апер. Страница 85


О книге
Х.

6. Имя Микула – старинная форма имени Николай. Имя Вольга похоже на имена скандинавского/варяжского происхождения Олег, Ольга и указывает на варяжские корни Вольги. К одноименной реке отношения не имеет (Фасмер).

7. Affanassiev A. Contes populaires russes, Op. cit., T. II, № 129.

8. Паломники, определяющие судьбу героя, здесь интерпретируются как инкарнация (тройная) Бога.

9. О семье разбойника Соловья см. «Морской царь».

10. Как мы видим, громкий крик считался оружием; его используют сын/дочь Ильи и Соловей-разбойник. Он также встречается в сказке, вдохновленной былиной (см.: «Je ne sais pas» / Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. III, № 227). Древняя процедура устрашения?

11. Вилы – смесь русалок и валькирий, персонажи южнославянского фольклора.

Глава Х. Враждебные силы

1. Поскольку христианство создало собственные дьявольские образы.

2. Пушкин A. C. Сказка о попе и работнике его Балде; Гоголь H. В. Ночь перед Рождеством. В ХХ веке И. Ф. Стравинский последовал за ними («История про солдата и черта»), в то время как образ Воланда в «Мастере и Маргарите» М. А. Булгакова скорее собирательный.

3. По этой причине к ним не относится.

4. Для современных русских специалистов волшебные сказки представляют «мертвую» религию, в которую больше никто не верит. Получается, что когда-то в нее верили, поэтому данная категория сказок подходит для нашего исследования. Что касается сказок-анекдотов, их происхождение гораздо более позднее, и нет никаких причин их не включать. Некоторые авторы пользуются данным материалом, даже не указывая его источников.

5. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. II, № 173: сказка относится к типу АТ 313 в международном указателе сюжетов сказок («Морской царь и Василиса Премудрая»).

6. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. II, № 174.

7. Кощей мог их похищать, но это не было общим правилом. Обычно маленьких мальчиков похищала Баба-яга.

8. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. III, № 216.

9. Ibid. T. II, № 174, 175.

10. Ibid. № 181.

11. Ibid. T. I, № 85.

12. Ibid. № 83, 84, 112, 113, 114.

13. Ibid. T. III, № 210.

14. Ibid. T. I, № 116.

15. Ibid. T. III, № 288–290.

16. Ibid. № 255.

17. Ibid. T. I, № 115.

18. Ibid. T. III, № 211.

19. Ibid. № 264.

20. Разница между чертом и чертями, как правило, не имеет особого значения: в сказках вроде «Криворучки» нечистая сила появляется то во множественном, то в единственном числе.

21. Affanassiev A. Contes populaires russes, Op. cit., T. III, № 321.

22. Афанасьев A. Народные русские легенды. М.: Издательство Н. Щепкина и К. Солдатенкова, 1859, № 31.

23. Молдавский Д. Русская сатирическая сказка, Ленинград, 1979, № 64.

24. Ibid. № 65.

25. Ibid. № 69.

26. Афанасьев А. Народные русские легенды. Op. cit., № 16.

27. Черный цвет считается символом грязной воды, красный – огня.

28. Религиозные легенды объясняют эту хромоту падением с неба после того, как Бог их отверг: они падали четырнадцать дней и четырнадцать ночей, тем не менее им повезло отделаться небольшим увечьем.

29. Как правило, крестьянки рожали на печи.

30. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. III, № 290.

31. В некоторых версиях говорится о змие, а не о черте, что указывает на близость двух этих фигур.

32. Каким бы удивительным это ни казалось, такой процесс действительно имел место и в истории сохранились свидетельства о нем (Мордовцев).

33. Как княгиня Ольга в Киеве, Либуше, персонаж полуисторический-полулегендарный, считалась первой законодательницей Праги (VII век?).

34. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. I, № 97.

35. Ibid. T. II, № 132.

36. Ibid. T. I, № 98. Практически точный эквивалент такого описания дракона встречается в польских сказках.

37. Ibid. № 99.

38. Ibid. № 117.

39. Ibid. № 88.

40. Ibid. № 94.

41. Ibid. № 11.

42. Ibid. T. II, № 133.

43. Ibid. T. I, № 100.

44. Ibid. № 101.

45. Ibid. № 102.

46. Груда металла сама по себе не играет роли, но может указывать на степень магической силы героя либо дракона.

47. Affanassiev A. Contes populaires russes, Op. cit., T. II, № 140, вариант.

48. Ibid. № 159, вариант.

49. Ibid. T. III, № 209.

50. Ibid. № 235.

51. Ibid. T. II, № 182.

52. Ibid. T. I, № 111.

53. Речь идет о колпаке вроде фригийского, но черно-белом, который носили православные церковники.

Глава XI. Народная христианская мифология

1. Корень «бог» мог быть напрямую заимствован из персидской религии или перенесен финно-угорским народом, например мордвой, контактировавшей, с одной стороны, с персами, с другой – с русскими.

2. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. III, № 235.

3. Бог живе себе на небе и не думае о хлебе.

4. Сегодня бога нема дома, остались одни боженята.

5. До бога высоко, до царя далеко.

6. Отец-мати глубоко, а пан бог далеко.

7. Отголоски этого персонажа встречаются в романской мифологии – это Фортуна, богиня судьбы.

8. Слово «святой» как определение того или иного персонажа в народной христианской мифологии употребляется в русском редко. Обычно предпочитают называть его по имени (например, Георгий или Юрий), а затем добавлять прозвище либо, в женском роде, «матушка». Мужской эквивалент «батюшка» для святых используется реже.

9. Тот же индоевропейский корень присутствует во французском cinq, «пять», и образованных от него словах, например quinquagénaire, pentagone и т. д.

10. Возможно, причина была в том, что пятница в деревне считалась рыночным днем – то есть днем, когда сельскохозяйственными работами не занимаются.

11. Лен играет важнейшую экономическую роль на севере России.

12. См. примечание 3 к главе III.

13. То, что святой из христианской религии был ассимилирован как божество весеннего обновления с откровенной сексуальной коннотацией, конечно, удивительно, но это объясняет его популярность у народа.

14. Именно на это способны и принцесса из сказки, и некоторые герои сказки / эпической песни.

15. До религиозной реформы Никона в XVII веке его повсеместно называли Микула (это имя встречается в фольклоре, например Микула-пахарь). Староверы ставили его настолько высоко, что одной из причин, по которым они вступили в конфликт со сторонниками реформы, была смена имени с Микулы на Николая. Староверы резко возражали против «латинской ереси» Никона и его сторонников: они категорически отказывались пожертвовать исходным Микулой ради какой-то адаптированной христианской модели.

16. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. III, № 296.

17. Здесь нет ничего удивительного с учетом «неудачной» даты рождения Касьяна: он родился 29 февраля, и его день отмечался лишь раз в четыре года – серьезное ограничение!

18. Мы еще раз видим, что ад нисколько не был связан с огнем.

19. Откуда там взялись камни и мусор, никак не объясняется.

20. Этиологическое объяснение существования свода стопы.

21. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. I, № 103.

Глава XII. Места и предметы культа

1. Эти церкви в наше время представляют большую проблему с точки зрения реставрации, потому что техники тогдашних плотников утрачены.

2. Естественно, других конфессий это не касалось, как и сект или староверов (о староверах см. примечание 5 к главе III).

3. «Апокриф» означает «не признанный догмой».

4. Справедливо, что существовало также

Перейти на страницу: