Тайна Даркмур-Холла. Призраки дома на скале - Нина Шевелинг. Страница 12


О книге
все ещё не двигался.

– Чего ты боишься больше? – раздражённо прошептала Кейт. – Какого-то дурацкого проклятия или этих идиотов, которые вот-вот нас догонят?

У Билли не осталось времени на размышления. Три смутных силуэта вынырнули из плотной завесы, пробежали мимо въезда и снова исчезли из виду. Пока они не заметили, что Кейт и Билли свернули в сторону. Но это было лишь вопросом времени. Билли побледнел.

– Чёрт, чёрт, чёрт… – пробормотал он чуть громче, чем следовало, и начал лихорадочно оглядываться, словно ища выход.

– Эй! – раздался голос. – Я что-то слышал.

Шаги на дороге стихли.

– Где?

– Вон там.

– У въезда в этот сумасшедший дом? Да брось, они бы не рискнули.

– Эта девчонка на всё способна. Надо проверить.

Снова послышались шаги. Теперь они приближались прямо к ним.

– Билли! – умоляюще зашептала Кейт. – Давай же.

Билли зажмурился и скривился, словно испытывая все муки ада.

– Ох, будь что будет! – выдавил он и бросился к воротам.

Кейт последовала за ним. В этот миг её пронзила мысль: «А что, если ворота в тот раз случайно оставались открытыми, а на самом деле их запирают?» Тогда им точно несдобровать. Но, как и несколько дней назад, правая створка поддалась и со скрипом распахнулась. Они быстро проскользнули внутрь, захлопнули ворота и побежали по извилистой подъездной дороге к особняку. Кейт настороженно прислушивалась, не раздастся ли снова скрип ворот, но было тихо. План, похоже, сработал.

Чем выше они поднимались, тем больше рассеивался туман, и вскоре из серой дымки проступили очертания Даркмур-Холла. Они остановились на крыльце, тяжело дыша, и огляделись. Их никто не преследовал. Всё кончилось.

– Вот это да! Чуть не попались, – с облегчением выдохнул Билли и посмотрел на особняк. – И что теперь? – неуверенно спросил он.

Кейт последовала за его взглядом. Окутанный туманом, Даркмур-Холл выглядел ещё более заброшенным и таинственным, чем в прошлый раз. Неудивительно, что слухи о проклятии не утихали. Ей стало почти жаль Билли. Почти. Кейт усмехнулась.

– Раз уж мы здесь, можем заодно навестить Гаса, – предложила она.

– Ты собираешься туда зайти? – потрясённо спросил Билли.

– Конечно. Гас на самом деле очень милый. Нам просто стоит держаться подальше от парадного входа, чтобы не попасться на глаза дворецкому или леди Гренвиль, – добавила она. – В прошлый раз мне не очень понравилось с ними общаться.

Билли уставился на неё с открытым ртом.

– И как ты предлагаешь это сделать?

Кейт подмигнула ему.

– Есть одна идея. Пошли.

Билли скептически посмотрел на дом.

– Да ну тебя! Ты что, хочешь стоять тут, пока туман не рассеется? Пройдёт, может, не один час.

Билли явно серьёзно обдумывал этот вариант. Но перспектива оставаться одному здесь, в одиночестве, видимо, прельщала его не больше, чем встреча с призраками Даркмур-Холла. В итоге он сдался и последовал за девочкой.

Они не направились ко входу, а свернули направо и пошли вдоль дома к его задней части. По пути они миновали небольшую пристройку, похоже, гараж. За ним Кейт заметила что-то вроде лабиринта из живой изгороди, простиравшегося до самых крутых обрывов. Подстриженные кусты самшита, должно быть, когда-то придавали саду определённый шарм, но сейчас, укрытые клубами тумана, выглядели словно искажённые фигуры, протягивающие к нежданным гостям уродливые руки. Билли непроизвольно придвинулся ближе к Кейт. В доме царил полумрак, как будто там никого не осталось.

– Что ты собираешься делать? – прошептал Билли.

– Сейчас увидишь.

Когда они дошли до узкой полоски травы позади дома, Кейт уверенно направилась к полуразрушенной пристройке, которую она заметила из комнаты Гаса. Одна из стен развалилась настолько, что при определённой ловкости можно было забраться по внешней стене прямо на крышу. А оттуда до окна Гаса оставалось всего несколько метров.

– Позволь тебе представить – наш чёрный вход.

Билли быстро осмотрел здание и кивнул.

– Круто.

И, не дожидаясь ответа, подошёл к стене и начал карабкаться. Трещины и широкие зазоры делали подъём даже проще, чем надеялась Кейт. Билли с лёгкостью добрался до карниза, ухватился за выступающий балкон, нашёл опору для ног в крошившейся кладке и наконец ловко забрался на крышу. Там он обернулся и крикнул:

– Ну, ты чего там?

Кейт усмехнулась. Может, он и был суеверным трусом, но в лазании по стенам ему не было равных. Хотя она тоже справлялась неплохо. Дважды её ноги соскальзывали, но в конце концов она тоже вскарабкалась на покрытую мхом крышу. Она торжествующе повернулась к Билли.

– Ну вот, ничего сложного…

Только сейчас она заметила, что он смотрит мимо неё с широко распахнутыми глазами. Кейт тоже обернулась, но в плотной сероватой дымке ничего не увидела.

– Что случилось?

– Там… кто-то идёт, – пробормотал Билли.

Теперь и Кейт услышала шорох. Тяжёлые шаги приблизились к сараю, и всего через несколько секунд из тумана появилась массивная фигура в широкополой фетровой шляпе. Мужчина поднял взгляд на детей. По спине Кейт пробежал холодок. Но испугалась она вовсе не взгляда злобно прищуренных глаз или мрачного выражения его лица. Испугалась она ружья, которое мужчина в этот момент снял с предохранителя и направил прямо на них.

Глава 10

Окно

– Что вы здесь делаете? – голос мужчины прорезал воздух, как сталь.

– О ч… чёрт. – Билли поднял руки вверх. – Пожалуйста, не стреляйте, сэр. Мы… мы заблудились в тумане и… и подумали, что, может быть, кто-то здесь…

Взгляд мужчины, казалось, буквально пронзал Билли. Голос Билли становился всё тише и тише и наконец стих в приступе икоты.

Кейт уставилась на мужчину, лихорадочно подыскивая объяснение получше, чем у Билли. Но дуло ружья, направленное прямо на неё, лишало её последних мыслей.

– Давай, говори! – прорычал мужчина. – Что это было? Испытание на храбрость? Глупый розыгрыш? Или вы вдруг набрались дерзости вломиться в чужой дом?

– Мы… – Кейт решила сказать правду. – Мы друзья Гаса. Хотели его навестить.

Мужчина усмехнулся.

– Хорошая попытка, девочка. Но у Густава нет друзей.

Кейт прикусила губу. Мужчина был не так уж далёк от истины. Насчёт друзей она, возможно, слегка преувеличила. В этот момент над ними раздалось щелчок. Это было похоже на звук открывающегося окна, но Кейт не посмела поднять голову. Мужчина, казалось, только и ждал удобного случая, чтобы воспользоваться своим дробовиком.

– Кейт? – раздался неуверенный голос. – Что ты здесь делаешь?

– Гас! Слава богу! – воскликнула Кейт и обернулась.

Гас выглянул из окна над ними и растерянно смотрел то на Билли, то на Кейт, то на мужчину.

– Не мог бы ты подтвердить этому любезному господину, что мы не воры?

– Всё в порядке, Руперт. Они со мной, – тихо сказал Гас.

Несколько

Перейти на страницу: