Тайна Даркмур-Холла. Призраки дома на скале - Нина Шевелинг. Страница 30


О книге
немного.

Кейт нехотя поставила кофейник и села. Беседовать со старушкой ей сейчас совсем не хотелось.

– У тебя несчастный вид, – сказала миссис Фаррингтон.

– Должно быть, из-за погоды, – проворчала Кейт.

Ей было не по себе под пристальным взглядом внимательных глаз, окружённых морщинками. Она скрестила руки на груди, надеясь, что разговор не затянется. Но отделаться от миссис Фаррингтон было не так-то легко.

– Погода, говоришь? – задумчиво повторила она, мягко покачав головой. – Нет, дорогая, дело не в этом. Что случилось? Поверь мне, иногда полезно выговориться.

В голосе старушки прозвучало столько искреннего сочувствия, что защита Кейт мгновенно рухнула. Она и сама не поняла, как вдруг слова, которые она так долго не хотела произносить, сами собой вырвались наружу.

– Я всё испортила! – пожаловалась она. – Мы нашли это загадочное послание и собирались разгадывать его вместе, но у нас ничего не получалось. Билли и Гасу, похоже, было всё равно, и я разозлилась. Даже не знаю почему. И наговорила им кучу гадостей. Теперь всё разрушено. Неудивительно, что они не хотят со мной общаться.

Миссис Фаррингтон задумчиво посмотрела на Кейт и накрыла её руку своей морщинистой ладонью.

– Ах, дорогая, настоящая дружба выдержит и не такое. Почему бы тебе просто не извиниться перед ними?

Кейт неловко поёрзала на стуле.

– Я… Не знаю.

– Слишком гордая? – спросила миссис Фаррингтон с понимающей улыбкой.

Девочка пожала плечами и промолчала.

– Когда-то я была точно такой же, – с лёгкой грустью произнесла старушка. – Всё время хотела пробивать стены головой. Из-за этого потеряла немало друзей, но была слишком упряма, чтобы собрать осколки. Вместо этого твердила себе, что они того не стоили. Но позже горько об этом пожалела. – Она снова посмотрела на Кейт и подбадривающе улыбнулась. – Соберись, дорогая. Поверь мне, всё уладится быстрее, чем ты успеешь сосчитать до трёх.

– Вы так думаете?

Миссис Фаррингтон подняла руку, словно давая священную клятву:

– Клянусь лимонными маффинами Молли Крукерс.

Она откинулась на спинку стула.

– Кстати, что это за загадка, которую вы нашли?

Кейт замялась.

– Я… Не могу сказать. Простите.

– Понимаю.

– Это связано с Даркмур-Холлом.

– С этим старым особняком? – в глазах миссис Фаррингтон вспыхнул интерес. – Представляю, сколько тайн он хранит. Но не волнуйся, я не буду расспрашивать.

Кейт внезапно пришла в голову идея.

– Вы, случайно, не слышали, чтобы в Даркмуре говорили о чёрном короле?

Миссис Фаррингтон задумчиво склонила голову.

– Чёрный король… Нет, не припоминаю. О нём говорится в вашем секретном послании?

– Да. Но мы понятия не имеем, что это может означать.

– Жаль. Прости, дорогая.

– Ничего страшного.

Кейт разочарованно вздохнула, взяла кофейник и уже было поднялась, но вдруг снова плюхнулась обратно на стул.

– Можно задать ещё один вопрос?

– Разумеется, дорогая. Спрашивай.

– Вы как-то говорили, что после закрытия шахты там промышляли контрабандисты. А как они туда попадали? Ведь входы были давно запечатаны.

Миссис Фаррингтон поджала губы.

– Прекрасный вопрос. Если бы мой покойный Альберт был жив, он наверняка бы тебе помог. Он знал о контрабандистах куда больше меня.

– А что насчёт семьи Гренвиль? – продолжила Кейт. – Они знали о контрабандистах? Ведь шахта принадлежала им.

К удивлению Кейт, старушка вдруг громко рассмеялась.

– Дорогая, а как ты думаешь? Они не просто знали о контрабандистах, они и были главными в банде! – Помолчав, она продолжила: – И, по-моему, очень логично, что у них был свой собственный путь в шахту. В обход официальных.

– Вы хотите сказать… – Кейт внезапно встрепенулась. – Вы хотите сказать, что у Гренвилей был тайный ход в шахту?

– По-моему, это вполне возможно.

– Вот оно! – вскрикнула Кейт, вскакивая на ноги.

Она уже почти выбежала из кафе, но на пороге обернулась и крикнула:

– Вы – гений, миссис Фаррингтон!

Потом она распахнула дверь кафе и под радостные переливы колокольчика выбежала на Морскую улицу, направляясь к окраине деревни, туда, где стоял дом Перишей.

Глава 23

Пропавшая тайна

Кейт лишь приблизительно знала, где живёт Билли. В растерянности она порылась в кармане брюк, нашла номер телефона, который дал ей Билли, и позвонила. Однако, похоже, его телефон снова был разряжен, так как даже гудок не прозвучал.

Вздохнув, Кейт убрала телефон обратно и просто начала расспрашивать прохожих. В итоге она свернула на заросшую подъездную дорожку, в конце которой стоял небольшой покосившийся дом. Плющ плотно обвил каменные стены, из дымохода выпало несколько кирпичей, а крыша с одной стороны опасно провисла. Неужели здесь кто-то жил? Целых шесть человек?

Кейт уже начала сомневаться, не ошиблась ли она дорогой, когда заметила рядом с дверью самодельную деревянную табличку, на которой кривыми буквами было выведено: «Добро пожаловать в дом Перишей». Она нажала на кнопку звонка и вздрогнула, когда внутри раздался оглушительный перезвон нескольких старых будильников.

Кто-то подбежал к двери и попытался открыть её, но это удалось только с третьей попытки. Когда рассохшаяся дверь наконец распахнулась, звон стал настолько пронзительным, что Кейт пришлось зажать уши. Мальчик, появившийся в дверном проёме, не обратил на неё внимания, а поспешил к звонку и снова нажал на кнопку. Будильники мгновенно умолкли.

Мальчик с довольным видом повернулся к Кейт.

– Вы к нам?

Кейт отняла руки от ушей и вопросительно посмотрела на него.

– Что это было?

– Будильники? – Мальчик, с взлохмаченными светлыми волосами, веснушками и слегка торчащими ушами, похожий на более старшую версию Билли, пожал плечами. – Это эксперимент для школы. Мы сейчас проходим электрические схемы по физике.

– И ты подключил будильники к дверному звонку?

– Круто, да? Мне осталось только повесить табличку, что нужно нажимать дважды. А то они не замолкают.

Кейт с трудом сдержала улыбку.

– Фантастическая идея.

– Я тоже так думаю. Кто тебе нужен?

– Билли дома?

Не отвечая, мальчик закричал:

– Билли, к тебе!

А потом развернулся и ушёл.

Кейт нерешительно осталась стоять у входа, изо всех сил стараясь не сбежать. Какой же это бред! Разве может быть так трудно извиниться? Но когда Билли спустился по скрипучей лестнице и удивлённо на неё посмотрел, сердце у девочки в груди забилось так сильно, что перехватило дыхание.

– Что тебе нужно? – холодно спросил Билли.

Сейчас или никогда! Она глубоко вдохнула и выпалила:

– Я дура!

Билли поднял брови.

– А?..

– Подожди, я ещё не закончила, – перебила его Кейт. – Ты был прав. Я вела себя ужасно. Мне не стоило так говорить. Прости. – Она опустила взгляд и тихо добавила: – Кроме того, я думала, что смогу разгадать загадку и без вас. То есть, конечно, я могла бы, но… не хочу. С вами это было намного веселее. – Она облегчённо выдохнула и

Перейти на страницу: