Глава 26
Чёрный король
– Джонс, конечно, молодец, – сказал Билли, когда они поднимались по ступеням главного входа в Даркмур-Холл. – Ведь он мог бы просто оставить нас в беде.
– Верно, – подтвердила Кейт. – Ещё при первой встрече мне показалось, что он не особо любит Барнаби и леди Гренвиль.
Они толкнули тяжёлую деревянную дверь и вошли в прихожую, которую, как всегда, окутывал полумрак. Кейт было непривычно заходить в особняк через парадный вход, но, поскольку никого не было дома, не было и смысла лезть через окно Гаса.
– Джонс, конечно, молодец – и это хорошо, – проворчала она, направляясь к лестнице. – Но я не понимаю, почему мы вообще ничего не нашли. Я уверена, что моя теория верна. Вход должен быть где-то возле Даркмур-Холла.
Билли последовал за ней вверх по ступеням, но Гас остался стоять у подножия лестницы.
Кейт обернулась к нему с вопросом:
– Что случилось? Ты идёшь?
Гас задумчиво смотрел перед собой.
– Почему именно возле Даркмур-Холла, а не в самом Даркмур-Холле? – размышлял он вслух. Затем поднял голову и посмотрел на друзей. – В загадке нигде не сказано, что вход в шахту должен находиться под открытым небом, верно?
Кейт понадобилось несколько секунд, чтобы осознать его мысль.
– Конечно! – воскликнула она наконец. – Вход вполне может быть внутри дома. Например, в подвале.
Разочарование из-за неудачных поисков моментально улетучилось. Она стремительно сбежала обратно вниз по лестнице.
Билли, напротив, остался на месте с крайне недовольным видом.
– То есть ты хочешь спуститься в подвал?
– Ну конечно, – ответила Кейт. – Даже если там нет катакомб и темницы, подвал всё равно должен быть огромным. Там легко можно спрятать тайный вход в подземный туннель. Вот почему я сразу об этом не подумала?
– Ты серьёзно? – в голосе Билли прозвучала паника.
– Чем больше я об этом думаю, тем серьёзнее в этом убеждаюсь.
– Но…
– Только не начинай снова про проклятия и привидения, Билли!
Билли хотел что-то возразить, но передумал и лишь угрюмо уставился в пол.
– Думаю, попробовать стоит, – сказал Гас, указывая на дверь, ведущую в служебные помещения. – Дверь в подвал на кухне.
– Ну тогда вперёд, – сказала Кейт и зашагала туда.
– Прямо сейчас? – испуганно спросил Билли.
– А почему нет? – крикнула Кейт через плечо. – Мы одни в доме. Лучшего момента у нас не будет.
Кухня выглядела так, словно её перенесли сюда из средневекового замка. Огромные столы с зазубринами от ножей, чугунные сковороды, помятые латунные кастрюли и массивная дровяная печь. Лишь сияющая электрическая плита и небольшой кухонный комбайн напоминали о том, что Даркмур-Холл всё-таки знаком с достижениями цивилизации.
Дверь в подвал находилась в дальнем конце комнаты. Гас открыл её и нащупал выключатель сбоку. Старая лампочка замигала, заливая тусклым светом узкую, круто уходящую вниз лестницу.
Гас шёл впереди, за ним Кейт. Билли же нерешительно замер перед ступенями. Он нервно переминался с ноги на ногу, и Кейт сразу поняла, что внутри него разгорелась серьёзная внутренняя борьба. В конце концов он, однако, взял себя в руки и последовал за ними.
Ступени были гладкими и потёртыми, и казалось, что они вообще никогда не закончатся. Спустя вечность ребята наконец достигли нижнего этажа. Перед ними тянулся длинный коридор, от которого в обе стороны расходились массивные деревянные двери.
Неоштукатуренные стены из серого камня и сводчатый потолок напоминали Кейт настоящие средневековые катакомбы. Похоже, в старых историях была доля правды. И вскоре стало ясно, что и легенды о лабиринте возникли не на пустом месте. Коридор разветвлялся каждые несколько метров, то поворачивая налево, то направо, образуя целую сеть туннелей, которая простиралась под всем особняком.
За дверями находились кладовые, чуланы и бывшие комнаты слуг. В одной из прачечных висел ряд белых простыней, в маленькой кладовке громоздились мешки с картошкой, но чем дальше они заходили, тем больше помещений оказывались пустыми.
В дальней части подвала пыльные паутины и мышиный помёт свидетельствовали о том, что здесь уже давно никто не бывал.
Старые лампы мигали, шаги глухо отражались от стен, а воздух был спёртым и затхлым.
– Что мы вообще ищем? – спросил Билли, осмотрев очередную пустую комнату. Вид у него по-прежнему был нервный и беспокойный, но панических ноток в голосе поубавилось.
– Понятия не имею, – ответила Кейт. – В этом и смысл потайной двери – её так просто не найти.
– Мы будем обращать внимание на всё, что кажется необычным, – сказал Гас. – И помните, что второй раз сюда спуститься будет не так-то просто. Нам нельзя ничего упустить.
Они тщательно обшарили подвал. Простукивали стены в поисках пустот, проверяли пол на наличие подозрительных трещин, дёргали железные кольца, вмонтированные в камень, надеясь, что это потайной механизм. Даже попытались сдвинуть несколько бочек в особенно тёмном углу.
Но всё было тщетно. Никаких скрытых дверей, тумблеров, рычагов, ни даже потайного люка в полу. Воодушевление понемногу покидало Кейт, угасая с каждой неудачей.
Когда они повернули за очередной угол, коридор внезапно закончился тупиком – дверью. Гас открыл потёртую деревянную створку и включил свет – единственную лампочку, которая, как ни странно, зажглась. Две ступеньки вели в небольшую комнату, в которой пол был выложен чёрно-белой плиткой, а вдоль стен стояли массивные полки.
На полках скопился толстый слой пыли, и, когда Кейт попыталась сдвинуть одну из них, в воздух поднялись серые клубы. Но полка даже не шелохнулась, будто была намертво прикручена к стене.
– Опять ничего, – разочарованно пробормотала девочка. – И это была последняя комната! Да быть не может! Что-то же здесь должно быть!
В этот момент по подвалу разнёсся звук.
Билли резко обернулся.
– Что это было?!
– Не знаю, – ответила Кейт. – Скорее всего, где-то наверху, в доме.
– Нам лучше подняться наверх, – сказал Билли. – Мы и так уже слишком долго тут торчим.
Кейт вздохнула.
– Может, ты прав. Хотя я всё равно считаю, что…
Тихий голос Гаса прервал её:
– Чёрный король…
Гас задумчиво смотрел в пол.
– С чего вдруг ты про него вспомнил? – удивился Билли.
– Здесь плиточный пол, – ответил Гас, словно этого объяснения было достаточно.
– Ну и что? Какая разница? – Билли повернулся к двери. – Пошли отсюда.
– Нет, не всё равно. В остальных комнатах пол каменный или бетонный. А здесь – плитка.
Гас внимательно осмотрелся.
Снова донёсся звук – приглушённый глухой удар, будто что-то упало на пол.
– Билли прав. Нам действительно пора уходить, – настороженно сказала Кейт.
Но Гас словно не слышал её.
– Чёрный король, – повторил он, глядя на