Тайна Даркмур-Холла. Призраки дома на скале - Нина Шевелинг. Страница 35


О книге
пол.

– Гас, давай уже, – подгонял Билли. – Здесь нет никакого короля! – Нам нужно уходить!

Гас не обращал на него внимания. Он напряжённо разглядывал плитки и начал считать их вдоль стены.

– Восемь, – пробормотал он.

– Вы это слышите?

Билли, который уже вышел в коридор, прислушался, а затем широко распахнул глаза.

Кейт встала рядом с ним – и теперь тоже услышала.

Где-то в подвале, далеко, но совершенно отчётливо, раздавалось шарканье.

– Кто-то идёт. – Билли явно изо всех сил старался сохранять спокойствие, но при этом заметно побледнел.

– Что нам теперь делать?

Тем временем Гас уже закончил считать плитки вдоль другой стены.

– Восемь.

Он поднял голову, и его глаза загорелись.

– Это оно!

Билли уставился на него с открытым ртом, и его паника мгновенно сменилась яростью.

– Понятия не имею, что такого великого ты обнаружил в этом полу, но, если мы срочно не найдём запасной выход или хотя бы хорошее укрытие, нам крышка – мягко говоря.

– Разве вы не понимаете? – Гас указал на пол. – Чёрный король – он здесь, в этой комнате.

Где-то в другом конце подвала с грохотом захлопнулась дверь. Затем снова послышалось шарканье. Ещё одна дверь захлопнулась, шаги приближались.

Кто бы ни бродил здесь внизу, он явно что-то искал. Или кого-то.

Кейт схватила Билли за рукав, втащила его обратно в комнату и притворила дверь, оставив крошечную щель. Это укрытие было не хуже других. Если их действительно разыскивали, то спрятаться здесь было практически невозможно. Но это всё равно лучше, чем стоять посреди коридора.

– Теперь говори медленно, – сказала она, пристально глядя на Гаса. – Ты хочешь сказать, что нашёл чёрного короля? Того, кто охраняет вход в шахту?

Гас кивнул.

– Думаю, да.

Билли огляделся.

– Но где? Здесь же только пустые полки.

Гас указал на плитки.

– Не полки. Пол.

– Будь добр, не заставляй нас вытягивать из тебя каждое слово, – проворчал Билли.

– Плитки выложены чёрно-белым узором, – объяснил Гас. – С каждой стороны их по восемь. Всего шестьдесят четыре квадрата. Как на шахматной доске.

Билли уставился на него непонимающе. Но Кейт начала догадываться.

– Ты имеешь в виду, что чёрный король – это шахматная фигура?

– Именно! – просиял Гас. – Фигуры в шахматах всегда расставляют одинаково. Если предположить, что белые фигуры стоят у двери, а чёрные у противоположной стены, то есть только одно поле, где может стоять чёрный король.

Он указал на четвертую плитку слева, наполовину скрытую под полкой.

– Вот здесь.

Кейт подошла ближе, опустилась на колени и провела рукой по плитке, ощупывая стыки.

– Здесь ничего нет. Это обычная плитка.

Нежданный гость уже был так близко, что ребята слышали, как за ним захлопываются соседние двери и как неумолимо приближаются его шаги. Билли тревожно переводил взгляд с двери на друзей. Гас тоже опустился на колени и начал проверять белую плитку вместе с Кейт. Они постучали по ней, попытались надавить – но она не двигалась.

– Как там говорилось в загадке? – Кейт перешла на шёпот, чтобы их не услышали из коридора. – «Чёрный король стойко хранит путь к мечте». – Она задумалась, но вдруг просияла. – «Стойко» – вот ключевое слово! Нам нужно встать на плитку, чтобы увеличить нагрузку.

Она поднялась и ступила на белый квадрат. Раздался слабый скрип. Плитка чуть-чуть прогнулась, но ничего не произошло.

– Помоги мне, Гас, – зашипела Кейт. – Я недостаточно тяжёлая.

Гас поставил ногу рядом с ней.

– На счёт три переносим весь вес на плитку, – прошептала Кейт. – Раз… два… три!

Опять раздался скрип. Плитка окончательно осела, утопив их ноги почти на сантиметр. Щелчок. Внезапно полка перед ними начала отъезжать в сторону.

Из открывшегося прохода дохнуло тёплым затхлым воздухом. Взвизгнув, из темноты выскочила мышь и исчезла в противоположном углу. Время замерло. Дети застыли, потрясённо глядя на открывшуюся высокую чёрную дыру, пытаясь осознать, что только что произошло.

Билли первым нарушил молчание.

– Мы сделали это! – воскликнул он. – Вход! Мы его нашли!

Его голос эхом разнёсся по комнате, просочился через щель в двери и полетел в коридор. Все трое переглянулись, испугавшись собственной неосторожности. Кейт бросилась к двери и прислушалась. Никаких шагов. И двери не хлопали. В воздухе повисло затаённое молчание, словно стены замерли в напряжённом ожидании. Затем снова раздалось шарканье. На этот раз быстрее. И прямо в их сторону!

– Он идёт, – прошептала Кейт. – Нельзя, чтобы он нашёл вход!

– Он ни в коем случае не должен нас найти, – прошипел Гас. – Иначе тётя поселит меня здесь, в подвале.

– У нас только один выход, – прошептала Кейт и указала на проём. – Нам нужно туда.

Билли уставился на неё.

– Ты с ума сошла? Ни за что.

Поступь становилась всё громче. Ещё несколько секунд – и их обнаружат.

– У нас нет времени! Он уже здесь!

Кейт вошла в грубо высеченный в скале проход, который через несколько шагов тонул в кромешной тьме. Она обернулась и увидела, что Гас идёт за ней. Но Билли замер на месте, словно прирос к полу.

– Ну же, Билли, не стой! – зашипела Кейт.

Билли метался взглядом между потайным ходом и дверью, не в силах решить, какая из двух опасностей страшнее. Внезапно шаги стихли. В щели двери мелькнула тень. А затем дверь начала открываться.

Это избавило Билли от необходимости выбирать. Он сорвался с места и пронёсся мимо Кейт и Гаса прямиком в непроглядную темноту. Девочка дёрнула за тяжёлую полку – и потайная дверь захлопнулась в тот самый момент, когда в комнату вошёл мужчина. С тихим, но отчётливым щелчком замок встал на место, отрезая последние лучи света, пробивавшиеся в каменный туннель. Мгновение – и мир вокруг них погрузился в абсолютную тьму.

Глава 27

Спуск

Тьма. Непроницаемая, неумолимая тьма. Кейт посмотрела направо и налево, пристально вгляделась в то место, где только что был выход в подвал, закрыла глаза, потом снова открыла их. Но мир вокруг оставался чёрным. Она поняла, что теряет равновесие, вслепую огляделась по сторонам и нашла каменную стену, на которую можно было опереться. Она осторожно протянула руку и поводила ею туда-сюда. Тьма казалась почти осязаемой и всё же ускользала сквозь пальцы.

Она попыталась сориентироваться. Глаза стали бесполезны, но остальные чувства обострились. Под ладонями – холодный шершавый камень. Под ногами – рыхлый грунт и мелкие камни. На лице – удивительно тёплый воздух с запахом земли и соли. Она слышала дыхание двух мальчиков и шорох их одежды. Но с обратной стороны полки не доносилось ни звука. Либо дерево было настолько массивным, что не пропускало шум,

Перейти на страницу: