Они спустились по лестнице и прошмыгнули через тёмный вестибюль, словно незваные гости, затевающие что-то запрещённое. Гас направился к широкой двери в противоположном конце коридора. Он приоткрыл её и быстро скользнул внутрь. Кейт последовала за ним.
Комната за дверью была лишь немного светлее вестибюля. Хотя за окнами виднелось море, в полумраке всё было лишь смутно различимо. Однажды Кейт читала книгу о чёрном маге, который наложил невидимое заклятие на замок и обрёк его на вечный мрак. Даркмур-Холл показался ей таким замком.
Гас щёлкнул старомодным тумблером, и внезапно вспыхнувший свет люстры развеял тьму. В отличие от мрачного вестибюля, эта комната выглядела почти уютной: здесь был уголок для отдыха у камина, ковры, парчовые шторы и настенная роспись, которая поразительно напоминала картину, что висела в холле. Кейт предположила, что раньше здесь проводили приёмы, но когда-то элегантная обстановка теперь выглядела старомодно и обветшало: ковры протёрлись, обивка дивана истрепалась, шторы пожелтели. Похоже, в этом доме больше не стремились произвести впечатление на гостей. Или вообще не желали никого видеть.
Гас подошёл к камину и указал на длинный металлический предмет, покоящийся на двух массивных подпорках над каминной полкой.
– Как и обещал. Говорят, Игнатиус Гренвиль завоевал этот меч во время Крестового похода, в который отправился во имя английской короны.
– Ого, – сказала Кейт и подступила ближе.
Меч её поразил. Прежде она не видела настоящего оружия и мечи представляла себе гораздо меньшего размера, похожими на игрушку, которую её брат привёз домой со средневекового фестиваля. Но оружие, висевшее над камином, было больше – и, вероятно, тяжелее её самой. На рукояти были выгравированы сложные орнаменты, а на обоюдоостром клинке отражался свет люстры.
– Твоя семья дворянского рода? – спросила Кейт.
– Да. Говорят, что Гренвили происходят по прямой линии от короля Артура.
Кейт одобрительно присвистнула.
– Ты хочешь сказать, что передо мной стоит потомок рыцаря Круглого стола?
Гас отмахнулся.
– Это было полторы тысячи лет назад. Сейчас половина Британии, наверное, потомки короля Артура. На самом деле Гренвили никогда не имели большого влияния за пределами Даркмура-он-Си. Хотя всегда были о себе ужасно высокого мнения.
Кейт снова повернулась к мечу. С восхищением разглядывая его сверкающую поверхность, она встала на цыпочки и провела пальцами по твёрдому холодному металлу. Повинуясь внезапному порыву, она крепко обхватила рукоять, но не смогла сдвинуть средневековое оружие ни на миллиметр.
– ЧТО ТЫ СЕБЕ ПОЗВОЛЯЕШЬ?!
Кейт вздрогнула от неожиданности и резко развернулась. В дверях стояла пожилая женщина в чёрном. Её острый взгляд вонзился в Кейт, вызывая неприятное чувство в животе. Девочка с досадой почувствовала, как её лицо заливается румянцем.
– Как ты смеешь прикасаться к чему-либо в этом доме?!
Слова старухи разрезали воздух, словно удары кнута. Кейт бросила взгляд на Гаса, надеясь на поддержку, но тот явно не мог ей помочь. С каждым шагом, который делала его тётя, он всё больше сжимался в комок.
Леди Гренвиль остановилась перед Гасом, гордо вскинув подбородок и глядя на него сверху вниз ледяными серыми глазами. Вся её осанка излучала высокомерие и нескрываемую ярость.
– Что здесь делает эта девчонка?
– Она пришла ко мне в гости, – ответил Гас так тихо, что едва можно было разобрать слова.
– Говори внятно! – приказала ему тётя.
– Кейт пришла ко мне в гости, – выдавил из себя Гас чуть громче.
– Я не потерплю чужих детей в своём доме, Густав.
– Знаю, но…
– Молчи.
Её холодный взгляд метнулся к Кейт, но та упрямо встретила его, не отводя глаз.
– Этот меч – бесценная семейная реликвия. Ему не место в руках детей!
Кейт уже собиралась что-то возразить, но леди Гренвиль властным жестом заставила её замолчать.
– Вон из моего дома! Немедленно.
Кейт ошеломлённо посмотрела на неё. Она уже поняла, что тётя Гаса – настоящий дракон, но не ожидала от неё такой жестокости. Внутри у неё всё закипело. Вот упрямая старая карга! Откуда такая несправедливость? Она ведь вообще ничего плохого не сделала. И Гас… Она была зла на него не меньше. Он даже не попытался заступиться за неё перед своей тётей. Почему он позволял ей так с собой обращаться?
Кейт совсем не нравилась идея вот так просто уйти, но она не знала, что ещё могла сделать. Сердитая и расстроенная, она молча прошла через гостиную, даже не попрощавшись с мальчиком. Дворецкий, словно вынырнув из тени платяного шкафа, молча пошёл впереди неё в холл. Едва ли это было проявлением вежливости – скорее, он просто хотел удостовериться, что она действительно покинет особняк.
На полпути Кейт оглянулась.
Гас стоял, уставившись в пол, беспомощный и потерянный рядом с властной фигурой женщины.
Кейт сразу перестала на него злиться – ей вдруг стало жалко мальчика.
Она с трудом подавила желание развернуться и высказать леди Гренвиль всё, что о ней думает. Но, вполне вероятно, этим она только ухудшила бы положение Гаса.
Барнаби демонстративно прочистил горло. Он держал входную дверь открытой и безмолвным взглядом дал Кейт понять, что ей пора уходить.
Она хмуро сверкнула на него глазами, но подчинилась.
Когда она уже спускалась по ступеням, он монотонным голосом бросил ей вслед:
– Не вздумай возвращаться. Тебя здесь не ждут.
Глава 6
Кафе на Морской улице
Следующие несколько дней в жизни Кейт были на редкость скучными. Она исследовала несколько улиц и переулков Даркмура-он-Си, но в конце концов убедилась, что попала в ужасно сонное захолустье. Кроме кафе, паба, церкви и магазина, где можно было купить рождественские украшения из выброшенного морем дерева (и который, соответственно, был открыт только зимой), в Даркмуре совершенно нечего было делать.
Тогда она продолжила свои исследования на побережье. Во время одной из вылазок мимо утёсов Кейт наткнулась на тропинку, ведущую мимо остатков стен и разрушенных каменных домиков. На выцветшей информационной табличке говорилось, что когда-то в Даркмуре находилась оловянная шахта, а руины – это бывшие машинные помещения. Шахта тянулась вдоль побережья на довольно приличное расстояние. Мысль о том, чтобы побродить по заброшенной сети туннелей, на мгновение зажгла в Кейт надежду: неужели наконец-то попадётся что-то интересное? Но другая табличка сообщала, что после закрытия шахты все входы тщательно запечатали, чтобы избежать несчастных случаев. Вспыхнувшая было надежда на приключение развеялась без следа.
Даркмур-Холл она обходила стороной. Конечно, несколько раз вспоминала Гаса и то, каким подавленным он выглядел в конце их встречи, но совершенно не хотела снова сталкиваться с Барнаби или леди Гренвиль. Кейт коротала время дома, хмурилась, читала, смотрела телевизор и даже