Экзамен на выживание - Марк Блейн. Страница 19


О книге
качестве противника того же Гая — мальчишку, который в армии всего полгода.

— Покажем, как дерутся настоящие легионеры — объявляет Флакк, размахивая деревянным мечом.

Поединок длится тридцать секунд.

Флакк идёт в атаку с воинственным рыком, рассчитывая смести юнца превосходящим опытом. Но Гай не пытается блокировать удары силой — он уходит, перенаправляет, использует агрессию противника против него самого.

Решающий момент наступает, когда Флакк проводит особенно мощный удар сверху. Гай подхватывает его руку, проводит бросок через бедро — и сержант с грохотом приземляется на спину.

Деревянный меч отлетает в сторону. «Кинжал» Гая замирает у горла поверженного ветерана.

Центурия взрывается возгласами изумления. Такого не ожидал никто, включая меня.

— Как… — хрипит Флакк, глядя в небо. — Как этот щенок…

— Техника — отвечаю за Гая. — И правильное применение изученных принципов.

Помогаю сержанту подняться. В его глазах читается смесь шока, злости и… уважения?

— Может, в этих фокусах действительно что-то есть — признаёт он неохотно.

Остаток тренировки проходит в совершенно иной атмосфере. Ветераны больше не демонстрируют показного презрения, они внимательно изучают каждое движение, пытаются понять принципы.

Даже Децим подходит с вопросом:

— А как эти приёмы работают против щита и копья?

— Показываю. Объясняю. Отвечаю на все вопросы.

К концу дня у меня не восемьдесят скептиков, а восемьдесят заинтересованных учеников.

Вечер. Офицерская столовая форта место, где решаются многие вопросы неформально, за кубком вина и солдатской похлёбкой.

Обычно меня здесь либо игнорировали, либо относились как к младшему коллеге, которого терпят из вежливости. Сегодня всё по-другому.

К моему столу подходит центурион Децимус, командир молодых рекрутов, человек практичный и дальновидный.

— Логлайн, слышал о твоей тренировке — говорит он, присаживаясь рядом. — Мои ребята просят провести такое же занятие для них.

— Если твои методы действительно работают — добавляет центурион Марк — нам всем нужно этому учиться.

Марк командует разведывательным подразделением, его люди чаще других сталкиваются с культистами в ближнем бою. Для него эффективность важнее традиций.

— Наши бойцы слишком часто проигрывают врагам в рукопашной — продолжает он. — Может, твоя система поможет выровнять шансы.

Соглашаюсь, но предупреждаю:

— Потребуется время и постоянная практика. Нельзя освоить боевые искусства за неделю.

— Понимаем — кивает Децимус. — Но начать никогда не поздно.

К разговору подключается центурион Авл, тот самый, который водил меня в первый патруль. Опытный разведчик, знающий цену практическим навыкам.

— Твои приёмы пригодятся для диверсионных операций — оценивающе говорит он. — Способность нейтрализовать часового бесшумно, ценный навык.

— Или выбраться из плена — добавляет Марк. — Мои люди иногда попадают в засады.

Разговор плавно переходит к обсуждению тактических возможностей новых методов боя. Младшие офицеры быстро схватывают потенциал, они не отягощены грузом традиций, для них важен результат.

— А что скажет командование? — осторожно интересуется Децимус. — Легат одобрит такие эксперименты?

— Валерий дал мне полномочия инструктора — отвечаю. — Значит, доверяет результатам.

— К тому же — вмешивается появившийся инженер Децим — нельзя игнорировать эффективность. Если новые методы дают преимущество, глупо от них отказываться.

Инженер — человек технического склада ума, для него важна практическая польза, а не соблюдение ритуалов.

— Кстати, об эффективности — добавляет он. — Твои идеи о комбинировании рукопашного боя с магией интересны. Можно создать принципиально новый тип боевых магов.

Это привлекает внимание всех присутствующих. Боевые маги — элита любого легиона, их возможности определяют исход сражений.

— Объясни подробнее — просит Марк.

Рассказываю о теоретических возможностях сочетания физических и магических техник. Усиление ударов заклинаниями, использование телекинеза для нарушения равновесия противника, применение иллюзий для создания тактических преимуществ.

— Фантастика — шепчет Децимус. — Если это реально…

— Это изменит всю систему боевой подготовки — заканчивает Авл.

К концу вечера у меня есть неформальная поддержка шести центурионов и младших командиров. Треть офицерского состава легиона. Неплохое начало для дальнейших амбиций.

* * *

Поздним вечером размышляю о прошедшем дне. Первый серьёзный шаг к изменению системы сделан,но это только начало.

Сопротивление будет. Прима-маг Луций и его сторонники не смирятся с появлением конкурента. Часть старых центурионов станет саботировать нововведения. Возможно, кто-то попытается подставить меня перед командованием.

Но основа заложена. Младшие офицеры увидели практическую пользу новых методов. Солдаты убедились в их эффективности. Легат получает положительные отчёты о росте боеготовности.

Главное, не форсировать события. Медленно, но неуклонно расширять влияние, накапливать сторонников, доказывать результатами.

Завтра предстоит встреча с местными торговцами. Пора изучать политическую обстановку в регионе, понимать, кто реально управляет процессами за пределами форта.

Военная сила — это хорошо. Но без экономических и политических связей далеко не уйдёшь.

Глава 7

Утренний туман ещё не рассеялся над булыжными мостовыми Железных Ворот, когда я покинул форт и направился в торговый квартал. После недели интенсивных тренировок с центурией нужна была передышка — но не праздная, а рабочая. Время познакомиться с теми, кто действительно знает, что происходит в регионе.

Торговый квартал встретил меня привычными ароматами любого коммерческого района — смесью специй, выделанной кожи, металла и чего-то аппетитно съедобного. Но первое, что бросилось в глаза — пустота. Половина лавок заколочена, на многих висят объявления продаётся или временно закрыто. Те, что работают, выглядят удручающе — скудные прилавки, угрюмые лица торговцев. Не нужно быть экономистом, чтобы понять: дела идут скверно.

Первым делом зашёл к оружейнику — логично начать с того, кто снабжает воинов. Лавка Гермеса располагалась в угловом здании с массивными ставнями и крепкими замками. Сам Гермес оказался крепким мужчиной лет сорока пяти, с руками кузнеца и глазами торговца — внимательными, оценивающими.

— Легионер? — тут же определил он, окидывая меня взглядом. — По осанке видно. Что ищешь, воин?

— Разговора больше, чем товара, — ответил я прямо. — Хочу понять, как дела у торговцев.

Гермес хмыкнул и отложил в сторону меч, который точил.

— Дела? — Он вытер руки о кожаный фартук. — Хуже не бывает. Раньше сбывал по двадцать клинков в месяц — теперь хорошо, если пять наберётся. Половина заказов из деревень отменилась — люди боятся ехать за товаром. А те караваны, что доходят…

Он покачал головой.

— Цены на железо выросли втрое. Поставщики требуют предоплату, да ещё и гарантии, что их обоз не разграбят по дороге. Какие, чёрт возьми, гарантии я могу дать?

Кивнул с пониманием. В его словах слышалась искренняя фрустрация человека, который привык к стабильности

Перейти на страницу: