Бывшие. Скучала по мне? - Софья Май. Страница 10


О книге
киваю. Она аккуратно забирает Данияра, умиляется.

Пока тётя Залима занята ребёнком, к нам выходят ещё две незнакомые женщины и молодая девушка. В этот момент всё внутри обрывается. Это и есть «вторая жена» моего мужа? Звучит ужасно. Противно. Немыслимо.

— Тётя Зарема, знакомьтесь — это Серафима. Серафима, это моя тётя Зарема, живёт с нами. Это Эльвира — у нас заведует хозяйством. Если что-то понадобится, обращайся к ней. И Роза — дочь тёти Залимы.

Девушка мило улыбается. О том, что у тёти Залимы есть дочь, я знала, но мы не были знакомы.

— Добрый день, — здороваюсь я.

— Очень приятно! Дамир так много о вас рассказывал, — говорит Роза.

— Роза, не придумывай. Мы о Серафиме не разговаривали, — грубо обрывает её Дамир.

Все женщины съёживаются от его тона.

— Можно и помягче, — поправляю я.

Дамир шумно выдыхает.

— Я покажу Серафиме комнату. Посидите с Данияром.

Он хватает меня за локоть. Хочу вырваться, но хватка железная. Поднимаемся на второй этаж, идём по светлому коридору. Дамир открывает дверь и буквально впихивает меня внутрь.

— За языком следи, Серафима.

— Я и раньше не держала его за зубами. Неужели надеешься, что теперь стану?

— Это твоя комната. Моя — следующая. Если что-то надо — заходи, говори.

— Вот ещё! А тут прямо цветник развёл — одни женщины кругом.

Осматриваю комнату. Большая, светлая, с огромным окном. Двуспальная кровать, аккуратно застеленная бежевым бельём. Два кресла у окна и столик между ними.

— Завтра привезут кровать для Данияра. Если хочешь, чтобы он был с тобой.

— А как иначе? Или ты решил, что я тут по другой причине, кроме сына?

— Я в курсе.

— Мне в город надо — одежду купить.

— Нет.

— Дамир, ты не можешь мне запрещать! Мы в современном обществе живём, я не в темнице!

— А где же? — ухмыляется он, подходя вплотную. — Именно в темнице. Только окна без решёток. Ты живёшь тут. С территории тебя не выпустят. Присмотр круглосуточный. Ты наивно думала, что я отвезу тебя в городскую квартиру, и ты сбежишь? Нет, милая. Либо принимаешь это, либо я построю для тебя дом на краю участка и запру. С сыном видеться не будешь. Женщин в доме хватает — Данияра воспитают.

Он прекрасно понял мой план и привёз меня сюда, под круглосуточный контроль.

— Зря ты это затеял.

Дамир начинает смеяться. Хватает меня за шею, притягивает к себе.

— Твои угрозы смешны. Ты в моей власти, — злобно шепчет он на ухо.

— Ты обещал пальцем меня не трогать.

— Не фантазируй. Ты мне неинтересна. Я лишь показываю твоё место.

— Думаешь, я на это согласна?

— Зачем мне твоё согласие? Мы оба знаем, что я сильнее. Добро пожаловать в ад, Серафима. Обустраивайся.

Он уходит, оставляя меня одну.

Глава 7

Дамир уехал, слышала, как громко он хлопнул дверью.

Я понятия не имею, что мне делать. Куда бежать? Да и как? Телефон Дамир забрал еще в самолете, пока я спала.

Спускаюсь вниз, осматриваю по дороге дом. Дом, который он назвал нашим.

Тетю Залиму нашла на первом этаже в гостиной. В кресле сидит тетя Зарема, Данияр лежит на диване. Тетя Залима крутится вокруг мелкого, что-то улюлюкает ему.

— О, пришла. Долго общались, — недовольно говорит тетя Зарема.

— Я за сыном.

— Смотрите, какая «хорошая» мать, — грубо говорит тетя Зарема.

Не понимаю ни ее грубого тона, ни отношения ко мне. Мы только познакомились.

— Я вас обидела чем-то?

Женщина не ответила, усмехнулась и отвернулась.

— Зарема, прекрати.

— Ты ее еще защищай. Я говорила, что Дамира надо отговорить от женитьбы на этой, — женщина показывает на меня рукой, — Переспал бы пару раз и хватит. Но вы меня не слушали. Вот и пожинайте плоды.

Тетя Зарема злобно говорит, словно змею увидела, смотрит на меня, и искры из глаз летят. Чувствую себя совершенно нежданным гостем.

— Во-первых, я тут стою и все слышу. Во-вторых, в смысле «переспал бы пару раз»? Вы меня, наверное, путаете с кем-то.

— Ты еще обиделась? Обычная потаскушка. Говорила, что ему нужна порядочная девушка.

— А я, значит, не порядочная?

— Ты все слышала. Даже говорить с тобой позорно. Еще надо Дамира заставить тест сделать на отцовство. Неизвестно, с кем эта гуляла и чей это сын.

— Мне плевать на ваши оскорбления, — рычу я, подходя к дивану и беря Данияра на руки. — Можете говорить что угодно мне. Но сына моего оскорблять не смейте.

— А мне плевать на тебя. Закрой свой рот. Пока Дамира нет в доме, я тут главная. Я запрещаю тебе говорить со мной и приходить в эту часть дома. И лучше не попадайся мне на глаза.

— Зарема, — останавливает ее тетя Залима. — Дамир не будет рад твоим словам, зачем его злить?

— Ну да, ты права. Эта ноги раздвинет, наговорит черте что. Но ничего, я справлюсь с его гневом. Дамиру нужно раскрыть глаза, он должен понять, что она потаскуха, а на руках — ее ублюдок.

— Хватит, — громко говорю я. — Лучше попасть в комнату со змеями, чем с вами. Отдыхайте.

Громко говорю я и ухожу. Дамир обещал мне ад, и вот его родственница с удовольствием в этом помогает.

Поднимаюсь по лестнице в свою комнату. Дверь запираю на ключ. Кладу сына на кровать и чувствую, как все сжалось внутри, слезы сами собой катятся по щекам.

Видимо, тетя Зарема не слишком рада меня видеть и не скрывает этого. Зачем Дамир меня сюда привез? Зачем я вышла за него? Конечно, у него теперь есть вторая жена — правильная, чистенькая. А меня сразу в потаскухи записали. Хотя у меня, кроме Дамира, никого и не было. Но этого я не докажу, да и незачем.

Может, эта змеюка нажалуется на меня, и Дамир отпустит меня. Появилась надежда, что именно эта женщина мне и поможет расстаться с Дамиром. Но ее злые слова все равно больно ранят. Меня никогда так не называли. Никто не смел меня оскорблять. Даже когда я родила сама, сама ходила в больницу, и меня никто не встретил из роддома. Никто не бросал такие слова, наоборот, смотрели на меня с сочувствием.

Я разобрала вещи, разложила их по местам. Когда утром Дамир появился на пороге, я просто в шоке была, думала только

Перейти на страницу: