Хозяин Стужи 8 - Максим Петров. Страница 62


О книге
сказал, что надо будет пленить одного русского, он спокойно к этому отнесся, функционал бункера и не такое позволял. Вот только на этот раз все сразу пошло наперекосяк. Русский пришел не один, а в компании, и каким-то чудом они смогли пройти пройти во внутреннюю часть бункера. Майкл включил негаторы на полную мощность и послал пятерых боевиков решить вопрос, но вместо решения получил пять трупов. Негаторы исправно выкачивали энергию, но эти русские словно не замечали этой проблемы. Блюм уже думал посылать половину гарнизона, когда произошло невообразимое. Один из этих русских просто взял и превратился в чертового дракона! А потом пробил потолок бункера, и они просто улетели.

— Нужно доложить герцогу, — вытирая пот, произнес Майкл и покосился на своих помощников.

В комнате управления все были испуганы, в том числе и он, хоть и не хотел признавать этого. Боги, а ведь придется позвонить господину! Нет, лучше подождать, нужно сделать видимость борьбы, тогда их хотя бы не казнят.

* * *

Небо над Эдинбургом.

Когда Эллор вылетел из-под земли, я первые несколько секунд размышлял о том, что делать, а потом вспомнил о том, что у меня есть номер этого ублюдка Альфреда. Ладно, пора раскрыть карты. Достав телефон, я создал перед собой ледяной купол, а то от ветра в ушах шумело. Несколько десятков секунд никто не отвечал, но потом ублюдок все же соизволил взять трубку.

— Граф, какой неожиданный звонок, — Альфред хмыкнул. — По какому поводу звоните? Хотя не говорите, я сам угадаю, это что-то связано с вашей сестрой, так?

— Так, мразь, так, — я с трудом сдерживал ярость. — Жди, через несколько минут мы наконец-то встретимся, и ты поймешь, что похищение моей сестры было очень, очень плохой затеей!

* * *

Эдинбург. Герцогский дворец.

Звонок Бестужева оказался неожиданным, но Альфред решил все же поговорить с графом. Правда, сопляк тут же начал угрожать, и на этом все закончилось. Слушать бредни будущего трупа Альфред не был намерен.

— Господин, над городом дракон! — ворвавшийся в кабинет гвардеец выглядел испуганным.

— Что ты несешь? — Альфред поморщился. — Какой к демонам дракон?

— Просто подойдите к окну! — гвардеец бегом подошел к большому окну и отодвинул в сторону тяжелые шторы.

Солнечный свет ударил по глазам, и несколько долгих секунд герцог пытался сфокусировать взгляд, а когда у него это получилось, он замер. В небе над его городом летал огромный мифический зверь. Боги, как это вообще возможно?

— Поднять в воздух истребители, — хрипло произнес Альфред, — сбить на хрен этого дракона. И активируйте щит дворца!

Гвардеец кивнул и бегом покинул кабинет, а Альфред трясущимися руками налил себе виски. И какого черта мессир не отвечает? Плевать, нужно бежать к короне и тащить туда пленников. Артефакт должен защитить, он защитит, Альфред это точно знал!

* * *

Небо над городом.

Увидев герцогский дворец, я мысленно попросил Эллора пойти на снижение. В этот момент откуда-то со стороны порта послышался гул двигателей, и присмотревшись, я понял, что это истребители. Ярость клокотала внутри и требовала выхода, так что я не стал сдерживаться и ударил на полную мощность. Дождь из ледяных глыб накрыл эскадрилью истребителей, и через несколько секунд от боевых машин не осталось и следа.

— Молодец, граф! — Суворов одобрительно хлопнул меня по плечу, а Эллор наконец-то спустился.

Приказав дракону уничтожать всех, кто будет соваться к дворцу, я ударил по красивым кованым воротам ледяным тараном, сминая металл и разрушая камень. Вдруг что-то кольнуло в область сердца, и я замер, прислушиваясь к себе. Это была Анжелика, это был ее зов. Но вместе с этим присутствовало что-то чужое и одновременно с этим очень родное, что-то, что не имело отношения к Бестужеву, но Вестгейру было очень даже знакомо. Корона! Это был зов моей короны!

— Господа, зачищайте дворец, — я усмехнулся, а меч в моих руках засиял синим светом, — а я пойду разберусь с главным ублюдком и вытащу сестру и царевича.

— Действуй, отрок, — Суворов кивнул, и они с Ермоловым побежали к дворцу. А вот меня потянуло к небольшому озеру, зов шел именно оттуда. Что ж, наконец-то это свершилось, наконец-то я верну еще одну частичку себя. Давно было пора это сделать.

Глава 26

* * *

Эдинбург. Герцогский дворец, несколько минут спустя.

Подойдя к озеру, я остановился. Зов с каждым мгновением был все сильнее и сильнее, и мне приходилось прикладывать дополнительные усилия, чтобы не поддаться ему. Прикрыв глаза, я потянул силу из источника и обрушил на поверхность озера всю свою ярость. Лед сформировался мгновенно, и через несколько секунд воды в озере не было больше ни капли. А дальше я просто пожелал, чтобы появился проход, и он появился!

Аккуратные ледяные ступени повели меня куда-то вниз, и с каждым шагом я был все ближе и ближе к цели. Дойдя до дна, я замер и прислушался к окружающей обстановке. Где-то капала вода, было слышно какое-то шуршание, и все. Хм, чутье меня подвело? Нет, не то. Значит, дело в другом.

Когда мои глаза привыкли к темноте, я понял, что нахожусь в огромной пещере. Она была пуста, и лишь присмотревшись, я увидел в самом дальнем углу темный провал. Так, кажется, эта пещера не единственная, а значит, я иду в правильном направлении…

* * *

Один из подземных гротов под дворцом.

— Быстрее! — Альфред дернул за цепь, и парочка пленников чуть не упала на пол.

Герцог был вне себя от ярости. А ведь мессир предупреждал, что этот русский далеко не так прост, надо было слушать. Но нет же, гордыня, проклятая гордыня подвела его. Наконец-то впереди показался нужный зал, и сердце герцога забилось быстрее. Спасение рядом, оно уже близко. И пусть он может держать корону на своей голове всего лишь тридцать секунд, этого времени хватит, чтобы пленить русского. Главное — не спешить, дождаться, когда он придет сюда. А Альфред был уверен, что так и будет, ведь, судя по всему, этот русский не грандмагистр. И что интересно, никто не знает о его реальном ранге, а значит, гад умеет скрывать свои секреты. На мгновение герцог испытал уважение к своему противнику, но это длилось всего мгновение, а потом вернулась ненависть. Не дай боги что-нибудь случится с дворцом, мессиру русский нужен живым, но живой не обязательно означает целый.

— Мой брат уже близко, — девичий голос заставил герцога поморщиться. Альфред еще раз дернул за цепь и, услышав стон, довольно кивнул. Глупая девка, тешит себя

Перейти на страницу: