— Домовые? — тихо выдыхаю я.
Не могу поверить своим глазам. Неужели это те самые, о которых бабушки рассказывали сказки у камина? Но здесь нет ни уюта, ни доброты.
На каждом из них одеты кожаные комбинезоны, стилизованные под форменную одежду, и защитные очки со слюдяными стеклами. Некоторые, взобравшись на ящики, с помощью системы блоков и рычагов управляют гигантскими клапанами, выпускающими клубы пара. Их лица, испачканные сажей и маслом, невозмутимы и сосредоточенны.
— Домовые феи, — его бархатный голос, не повышая тона, с удивительной легкостью прорезает грохот, и от этого звука по спине бегут мурашки. — И у меня есть для тебя задание. Справишься, сможешь считать, что прошла испытательный срок.
Почему-то внутри клокочет странное предчувствие, что задание точно не будет из лёгких, но я всё равно отправляюсь по длинной лестнице вслед за ним.
Воздух внизу еще гуще, еще горячее. Пар обжигает кожу.
— Вы владеете магией, Рита? — как бы невзначай интересуется орк, и его вопрос кажется мне странным и неуместным здесь, в аду машин.
— Как и все аристократы, — с трудом выдавливаю я, стараясь не вдыхать глубоко. — Но предрасположенности к родовой магии у меня нет, только к бытовой.
— Отлично, — его голос с удивительной лёгкостью прорывается через окружающий гул, вызывая у меня мурашки. Что же он задумал?
Ашгар Торгар, не оборачиваясь, проходит между станками. Внезапно он останавливается возле одного из агрегатов. Машина издаёт тревожный, прерывистый скрежет, и с каждым ударом пресса на бумаге остаётся нечёткий, смазанный оттиск и уродливый чёрный блик.
Несколько домовых суетливо носятся вокруг, пытаясь подкрутить какие-то винты, но безуспешно. Они явно напуганы.
— Твоя первая задача разобраться с этим. Чернильный насос подаёт неравномерно. То густо, то пусто. Вечерний “Молот” должен выйти ровно в шесть. Эта машина печатает титульный лист. Если она встанет мы сорвём весь тираж. Домовые феи хороши для монотонного труда, но слепы к системным сбоям. Проверь патрубки и клапан подачи. Используй свою бытовую магию, если понадобится. Чувствуй машину. Покажи, что аристократки годны не только для балов и не боятся испачкать руки.
Глава 3
Время, которое до этого момента летело с бешеной скоростью, вдруг замирает и обрушивается на меня тяжестью задания. Если я провалюсь, других шансов найти работу девушке, кроме как помощницей в кофейне или разносчицей в таверне, у меня не будет. Но на это толком не проживёшь, а мне ещё необходимо выплатить долги.
Нужно собраться с мыслями и действовать.
Я остаюсь один на один с огромным, страдающим механизмом, чувствуя на себе вес неподвижного, оценивающего взгляда Ашгара Торгара. Его молчаливое ожидание кажется мне страшнее любой ругани. Не знаю с чего начать и от того чувство беспомощности накатывает на меня холодным комом.
Я делаю глубокий вдох, пытаясь заглушить панику, и шагаю к машине. Нужно найти патрубки и клапан.
Как они выглядят и где их искать, у меня нет ни малейшего представления, но я всё равно убеждаю себя в том, что справлюсь. Необходимо лишь подумать логически.
Я снимаю перчатки и осторожно касаюсь пальцами огромной машины передо мной. В вопросе Ашгара Торгара о том владею ли я магией, кажется, кроется разгадка.
Направляю немного энергии внутрь машины, как это делала при засорах труб и пытаюсь полностью сосредоточиться на ней. Найти неполадку или какую-то внутреннюю проблему.
Не самое приятное применение бытовой магии, но всё же лучше иметь дело с машиной, чем со сточными трубами.
Я ощущаю, как густая жидкость должна бы бежать по узким каналам ровно, но где-то есть преграда. Не твердая, а вязкая, словно паутина. Это и есть причина того самого “то густо, то пусто”?
— Очистить... Прочистить... — мысленно приказываю я, вкладывая в заклинание всю свою волю. Энергия устремляется по моим рукам в машину, тонким импульсом проталкиваясь через затор. Я чувствую, как где-то внутри что-то сдвигается, поддается.
Открываю глаза. Машина все так же хрипит, но уже не так мучительно. Чернильные пятна на бумаге становятся чуть ровнее. Облегчение слабо бьет в грудь, но я тут же его гашу. Это не все. Я чувствую, что проблема глубже.
Снова погружаюсь внутрь. Теперь, когда каналы чуть прочищены, мое внутреннее зрение цепляется за что-то другое. Не в потоке, а в механике, что этот поток регулирует. Что-то маленькое, сбитое с ритма. Я вожу рукой по корпусу, пытаясь найти источник сбоя, и мои пальцы натыкаются на небольшой кожух. Вот здесь. Где-то здесь.
— Здесь, — говорю я, не уверенная, слышит ли меня Ашгар в этом грохоте. Я указываю на болтики, которые нужно открутить. — Что-то не так внутри. Пружина, кажется. Она словно надтреснута. Не держит удар.
Я отступаю на шаг, давая ему место. Ашгар молча подходит. Его огромная рука с легкостью откручивает болты, которые я бы не осилила. Он заглядывает внутрь.
— Действительно, — звучит его мощный голос и мужчина оглядывает цепким взглядом пространство, движется к какому-то сундуку, а затем вытаскивает оттуда запчасть, похожую по размеру на ту, что я ощутила. — Должна подойти, — произносит он задумчиво, но Ашгар на самом деле просто размышляет вслух.
Останавливает огромный механизм, за считанные секунды ставит новую блестящую пружину на место и закручивает болты, делая пару шагов назад.
Я стою, переведя дух. Внутри все обрывается. Да, я нашла причину, но он починил. Я не справилась до конца. Это провал. Готова услышать его ледяное “Свободны”. Но он поворачивается ко мне.
— Запускайте, — командует мужчина, а у меня сердце начинает биться чаще от волнения. Дрожащими руками запускаю механизм и затаив дыхание смотрю на то, каким выйдет титульный лист.
Машина фыркает мощной струёй пара, напрягается и… Идеально!
Я едва сдерживаю выдох облегчения. Ещё не всё. Ашагр Торгар ещё не произнёс своего финального решения.
— Вы использовали то, что имели. Бытовую магию — для диагностики сложного механизма. Нестандартно, — он говорит это так, будто делает пометку в невидимом досье. — И вы были правы. Наводка точная.
Я молчу, боясь спугнуть этот момент.
— Испытание пройдено, мисс Вивьер. С завтрашнего дня вы мой личный помощник. Готовьтесь к трудностям. Работы будет много, — он делает