— Как что? — я пожал плечами. — Заряжу накопители «Гидеона» и портального контура.
— Но… как ты узнал? — растерянно спросил он. — Я же только подумал об этом. Я даже не успел озвучить проблему с резервом вслух⁈
Я усмехнулся и постучал пальцем по своему виску.
— У тебя всё на лице было написано, брат.
— Андер, — произнесла Милена. Я повернулся к баронессе. Она смотрела на меня с хитрым прищуром, в котором читалось: «Ну что, поиграем?». — Как и многие из нас, достигших вершины, ты получил не только грубую силу. Твой разум перестроился, Андер. Ты получил ментальные способности. Небольшие, конечно, не чета одарённым, пошедшим по пути развития ментальной магии, но достаточные, чтобы считывать поверхностные мысли, особенно когда они так ярко эмоционально окрашены, как у твоего брата.
— Стоп. А ты тоже так можешь? — спросил я.
Милена улыбнулась и кивнула. А затем, добавила.
— А потому, настоятельно рекомендую вам всем, — она обвела пальцем застывших Сэма, Мишеля и девушек, — озаботиться приобретением хороших ментальных артефактов. По крайней мере, если не хотите, чтобы Андер знал, какое нижнее бельё вы сегодня надели. Или… не надели вовсе.
Это была провокация чистой воды. Милена бросила эту фразу, как наживку, зная, как именно работает человеческий мозг. Стоит сказать: «Не думай о белой обезьяне», и ты будешь думать только о ней. Стоит сказать: «Не думай о том, что на тебе надето», и ты тут же, рефлекторно, представишь свой наряд во всех деталях. И они все представили. Причём эмоции были очень яркими.
В то же мгновение, повинуясь новому инстинкту охотника, мой взгляд метнулся по присутствующим дамам.
Мир на долю секунды стал полупрозрачным. Образы, всплывшие в головах моих родственниц, наложились на реальность.
Я увидел скромное, даже немного пуританское бельё Вероники — плотный хлопок, практично и удобно. Мелькнуло изящное кружево Аннабель — сестра всегда любила эстетику, даже в таких мелочах. Аяна предпочла шёлк цвета морской волны…
Но настоящим ударом под дых стала Мария. Молоденькая служанка, которая как раз подливала вино в кубок Гаррика. Услышав слова баронессы, она вспыхнула, как маков цвет, потому что на ней ничего не было. Так чертовка специально посмотрела мне в глаза.
Я поперхнулся воздухом. Взгляд сам собой дёрнулся к юбке служанки, и я тут же, с невероятным усилием воли, заставил себя уставиться в потолок.
— Ну ты и… — выдохнул я, глядя на довольную собой Милену. — Ты же специально это сделала!
Баронесса звонко рассмеялась.
— Привыкай, Андер! — заявила она. — Контроль это первое, чему ты должен научиться. Иначе будешь краснеть каждый раз, проходя мимо женской спальни.
Сэм, кажется, начал догадываться, что именно сейчас произошло, судя по тому, как он покосился на свою жену, а потом с подозрением на меня.
— Ладно, — хлопнула в ладоши Милена, пресекая развитие неловкой ситуации. — Раз у нас есть время до вечера, я предлагаю не терять его даром. Нам нужно навестить короля Валадимира.
— А это обязательно? — спросил я.
— Разумеется, — ответила Милена. — Тебе нужно пойти и преклонить колено перед Его Величеством. А заодно ознакомиться со списком привилегий и обязанностей, полагающихся тебе по праву силы.
— Привилегий? — удивился я.
— А ты как хотел? — Милена обвела всех взглядом. — Он, — она указала на меня пальцем, — стал одним из шести… хотя стоп, если считать графа Блэк, седьмым по силе одарённым в королевстве. Вы действительно думаете, что король этого не понимает? Для Валадимира он — ресурс. И как любой мудрый правитель, он сделает всё, чтобы этот ресурс был ему лоялен.
Она подошла ко мне ближе.
— Король не дурак, Андер. Он понимает, что силой тебя уже не принудить. Шантаж? Рискованно. Остаётся только одно — купить твою лояльность. Вот он и сделал послабления в законах для родов, которым принадлежат Столпы. И поверь мне, список там внушительный.
Всё настолько быстро закрутилось, что я моргнуть не успел. Ещё несколько часов назад я был в Пустоши, потом на острове, а совсем скоро я предстану перед королём в качестве Столпа королевства.
— Иди, — сказал Сэм. — Мы всё организуем к вашему возвращению.
Вскоре мы вышли на портальную площадку. Милена положила свою ладонь мне на локоть.
Мир моргнул, и мы оказались на заднем дворе королевского дворца Зари. Нас встретили тут же. Королевская гвардия, закованная в парадные, но от того не менее функциональные доспехи, преградила путь скрещенными алебардами. Артефакты загудели, просвечивая нас на предмет скрытого оружия и враждебных намерений.
— Назовите себя и цель визита! — произнёс стражник.
Я хотел было открыть рот, но Милена меня опередила.
— Я сопровождаю седьмого Столпа королевства к королю Валадимиру Ирвент, — чеканя каждое слово произнесла она. — Князя Андера Ареса.
Повисла тишина. Офицер замер. Но сквозь прорезь шлема я увидел, как расширились его глаза.
— М-милорд… Миледи… — голос офицера дрогнул, и он тут же убрал алебарду, пинком заставляя подчиненных сделать то же самое. — Прошу прощения! Мы не были уведомлены о… о таком визите!
Он обернулся к одному из стражников.
— Быстро во дворец! Доложить Его Величеству! Живо! — и солдат сорвался с места, гремя доспехами. Тем временем старший офицер низко поклонился нам. — Прошу, проходите.
Мы прошли через ворота, и оказались на широкой аллее, усаженной редкими деревьями.
— Тысячу лет тут не была, — вдруг произнесла Милена.
Я скосил на неё глаза. Память о её недавней шутке с «просмотром белья» в моей голове была еще свежа и требовала отмщения.
— Не думал, что ты настолько старая, — невинным тоном заметил я.
Милена споткнулась на ровном месте. Она резко остановилась и медленно повернула ко мне голову. На её лице, обычно таком спокойном и чуть насмешливом, сейчас была написана целая гамма эмоций: от желания испепелить меня на месте до искреннего удивления моим инстинктом самосохранения, вернее, его полным отсутствием.
— Арес… — прошипела она, и воздух вокруг неё слегка наэлектризовался. — Ты хоть понимаешь, что сейчас ходишь по очень тонкому льду? Я могу устроить тебе такие тренировки, что ты будешь молить о пощаде. Все кары небесные покажутся тебе щекоткой!
Я лишь ухмыльнулся.
— Обещаешь? — хмыкнул я.
Милена смотрела на меня еще секунду, а потом вдруг фыркнула. Электрическое напряжение исчезло, сменившись весельем.
— Наверное, мне повезло ещё больше,