— Неужели это Эйлерта?
Снова запрыгнувшая на подоконник Елка равнодушно уставилась в окно. Мельница тоже ничего не ответила. Может быть, это мельница и сотворила? В конце концов, она ведь готовит еду, заваривает травы... Джейлис повертела в руке янтарную каплю. Сами собой вспоминались маленькие приятные вещи: вишневый пирог, треск дров в печи, венок из первых весенних цветов, ягоды дикой земляники, зажатые в кулаке. Может быть, Эйлерт создал такую прелесть, чтобы она уравновесила страшные свойства топора? Они, конечно, успели все вместе прийти к выводу, что топор безопасен, но не просто же так ребята продолжали его исследовать!
— Я на всякий случай заберу амулет тоже, — сообщила Джейлис то ли змее, то ли мельнице. — Как только увижу ребят, сразу предупрежу их, и вы тоже, пожалуйста, передайте.
Вежливость никогда не лишняя, а уж с потусторонними сущностями — тем более. Звучит, конечно, по-старушечьи, как будто Джейлис уже превращается в свою тетку, но дельная ведь мысль!
— Хорошего дня! — улыбнулась Джейлис.
У входной двери появилась полотняная сумочка — и ее точно не было здесь, когда Джейлис заходила. Сумочка поднялась в воздух, словно подхваченная порывом ветра, и плавно опустилась Джейлис на руку.
— Это мне? Чтобы топор нести?
Мельница согласно скрипнула.
— Спасибо огромное. Балуешь ты меня.
Джейлис сунула топор в сумку — она, разумеется, идеально подходила для этого по размеру — а амулет быстро надела себе на шею. Чтобы не потерять.
Может быть, мельница успела устать от мальчишек: то орать начнут, то кулаками друг друга мутузить. Или сегодня просто счастливый день для Джейлис, поэтому ей и повезло с амулетом. Если и дальше будет так везти, она того и гляди тайну помешательства Хейца и Дины разгадает.
Тетки не было дома — тоже удача. Хотя и смешно, конечно, что приходится прятаться от единственной ведьмы в деревне, чтобы спокойно заняться магией.
Прихватив топор, Джейлис залезла на чердак. Солнце уже садилось, так что через крохотное оконце проникал широкий красный луч. В таком свете даже самые простые вещи казались особенно зловещими. Джейлис устроилась поудобнее, глядя на несчастный топор. Погладила его рукоять, сжала амулет у себя на шее. Без Дитера и его мельницы видения, река и магия сразу казались ненастоящими, как во сне. Джейлис бы ужин пойти готовить, а не валяться на полу, воображая какую-то ерунду.
Но ведь в ее жизни действительно случались и настоящие видения, и дружба с колдунами, и ледяные феи, в которых, вообще-то, мало кто верит. Забыть об этом — все равно что предать себя, поэтому Джейлис не забудет.
«Время — это река, — прошептала она, наблюдая, как в солнечном луче кружатся пылинки. — Я — это река».
Пылинки танцевали, словно соглашаясь: река, река. Джейлис улыбалась и плыла, следя за их танцем, одновременно помня и не помня о топоре, об амулете, о мельнице.
— Джейлис! Помоги мне!
Она даже Джейлис уже не была, только рекой. А человек стоял на берегу и пытался выдернуть ее в человеческую себя. Как он вообще попал в ее видение? Бояться было нельзя, долго рассуждать — тоже. Джейлис — время, а время просто принимает происходящее. Наблюдает. И, разумеется, не боится.
Но, силы тайные и явные, как же ей было страшно!
— Кто вы?
Он нагнулся к воде, и Джейлис увидела широкополую шляпу, шарф, широкий темный плащ. Лицо незнакомца рябило и менялось, как будто вода не хотела или не могла его отразить. Джейлис прищурилась и чуть не вынырнула из видения. Но все-таки удержалась.
— Пора собирать урожай, — серьезно ответил мужчина.
— Совсем нет: весна только-только начинается. Сначала сеять нужно будет.
— А тогда был август...
То ли незнакомец замолчал, то ли Джейлис перестала его слушать. Она вдруг увидела большую плетеную корзину — и не смогла отвести взгляд, словно околдованная. Рассмотреть корзину было важнее всего, даже важнее, чем договорить с незнакомцем... Что в ней? Головки цветов, срезанные почти без стеблей? Но если это просто цветы, почему пахнет как на скотобойне? И почему снег под корзиной черно-красный?
— Время урожая, — сказал незнакомец.
Джейлис завизжала бы — пора было выныривать, просыпаться, хватит с нее видений, — но не получалось, как будто она теперь была больше рекой, чем девушкой. А ведь Дитер для этого и разговаривал с ней во время таких погружений, да? Чтобы она находила дорогу обратно по его голосу. Как же глупо.
Из страшной корзины с глухим стуком выкатилась отрубленная голова. Старик Алтман... Его глаза были открыты — светло-голубые, мертвые. Если Джейлис посмотрит в небо — будет ли оно таким же мертвым? Запах крови наполнял легкие — или это была сама кровь? Еще немного, и Джейлис задохнется.
— Хватит, — прохрипела она. — Пожалуйста, как это прекратить?
— Ты можешь прекратить это, Джейлис. Сначала будет больно, а потом привыкнешь. Какая же магия без жертвы, да? Без платы.
Незнакомец поднял голову и наконец-то посмотрел Джейлис в лицо. Глаза у него были словно из синего стекла...
Теплая рука сжалась на ее предплечье, дернула совсем слабо, потом — сильнее.
— Джейлис! Чем это ты здесь занимаешься? Одни проблемы на мою седую голову.
— Тетушка!
Джейлис рывком села, пожирая глазами знакомый чердак, собственное человеческое тело, теткино родное лицо.
— Вот полезу обратно и ногу сломаю, — мстительно проворчала тетка. — И все из-за глупостей твоих.
— Да я просто... — Джейлис замялась, не зная, насколько разумным будет признаться. Да, тетку пугало все, связанное с настоящей, дикой магией, но вообще-то сейчас явно что-то недоброе творится, почему бы более опытной женщине все не узнать? Но ругаться же будет... И не поверит. Дитера найти надо, подождет его дурацкий ритуал, тут ученица его, пусть и неофициальная, с ума сходит!
К счастью, тетка ответа особо и не ждала.
— Колодец обрушился, ты представляешь? — возвестила она, поджав накрашенные темно-вишневым губы. — А пока чинят, из реки воду брать будем, как скот. Ладно хоть Матис помог натаскать, хороший мужчина, представительный, а то еще через всю деревню с ведрами топать. Завтра, впрочем, ты все равно потопаешь. Все лучше, чем... — тетка неопределенно махнула рукой и, покачав головой, полезла обратно.
— Могу суп сварить, — пристыженно предложила Джейлис, приглаживая волосы и спускаясь следом.
— Да уж неплохо бы было! Чего важного в деревне слышала? Или целый день так и провалялась в пыли?
— Провалялась, — покаянно склонила голову Джейлис. Рассказывать расхотелось окончательно.
Тетка, недовольно бубня, пошла к шкафу перебирать травы да камни, а Джейлис задумчиво полезла в погреб. Оказалось, у них осталась с осени вполне неплохая тыква. Вот и отлично, вот и суп будет!
Готовка прекрасно отвлекала от мрачных мыслей. Почему-то в родительском доме это так не работало, там, напротив, любое поручение по хозяйству могло испоганить даже самый распрекрасный день. Возможно, так действовал долг — связывал по рукам и ногам, прижимал к земле, и никакой красоты ни в чем не оставалось. Другое дело — когда по любви, тут даже вымытые окна будут блестеть алмазами.
Джейлис сыпанула в кипящую воду немного толченого имбиря и замурлыкала песенку. За окном постепенно темнело, но синий свет снаружи только добавлял уюта.
Стук в стекло раздался совершенно внезапно, Джейлис аж подпрыгнула, чудом не рассыпав перец. Прищурилась, вглядываясь в сумерки, и, распознав в расплющенном о стекло лице сына молочницы, потянулась открыть.
— Арне? Ты что тут делаешь? И чего не в дверь?
Ледяной ветер ворвался в распахнутое окно, швырнул в лицо пригоршню мокрого снега. Джейлис утерлась и попыталась улыбнуться как можно дружелюбнее. Даже