Обезьяна – хранительница равновесия - Барбара Мертц. Страница 132


О книге
канопы:

Хапи — с головой павиана, в него клали лёгкие человека.

Амсет — с человеческой головой, для печени.

Дуамутеф — с головой шакала, для желудка.

Кебехсенуф — с головой сокола, для кишечника.

Мозг в списке сохраняемых органов отсутствовал — древние египтяне не считали его чем-то важным, для него канопа не существовала.

После наполнения и закупорки канопы помещались в специальный короб и ставились в усыпальнице покойного. Для защиты от злых духов и лучшего хранения содержимого, этот короб украшали барельефами покровительствующих богинь — Исиды, Нефтиды, Мут и Нейт.

187

Антропоидный гроб — гроб в форме человека, характерный для Древнего Египта. Такие гробы имитировали форму человека, чтобы в случае потери мумии можно было использовать заменительное тело. Со временем антропоидные гробы становились всё более сложными.

188

Урей – принадлежность царского убора фараонов, представлявшая собой крепившееся на лбу вертикальное, подчас весьма стилизованное изображение богини-кобры Уаджит – покровительницы Нижнего Египта. Рядом с уреем зачастую помещали изображение богини-стервятника (грифа, коршуна) Нехбет – покровительницы Верхнего Египта. Вместе они символизировали единство египетского государства. Урей мог надеваться поверх царских головных уборов – двойной короны и немеса.

189

См. восьмой роман – «Пруд гиппопотамов».

190

Одна из основных реформ Эхнатона — введение культа бога Атона (др.-егип. — «солнечный диск»). Атона провозгласили единственным божественным началом; все прочие культы были запрещены, храмы закрыты, а их жрецы разогнаны. Однако культ Атона был временным явлением: после смерти Эхнатона его сын Тутанхамон «восстановил» предыдущих богов.

191

См. эпиграф ко второй книге и комментарий к нему.

192

Мединет-Абу — поминальный храм фараона Рамзеса III (1185–1153 гг. до н. э.) в Египте. Расположен в одноимённом месте на западном берегу Нила в Луксоре.

193

 Рамессеум  — заупокойный храм фараона Рамзеса II (XIII век до н. э.), часть Фиванского некрополя в Верхнем Египте, недалеко от современного города Луксор.

194

Около 1359 года до н. э. Эхнатон перенёс столицу во вновь выстроенный город Ахетатон («Горизонт Атона», ныне городище Тель-эль-Амарна). После его смерти Тутанхамон вернул столицу в Фивы.

195

In situ (перевод с лат. — «на месте», «в месте нахождения, в естественной среде») — научный термин, который обозначает оригинальное место проведения опытов, наблюдений и экспериментов. In situ означает рассмотрение явления в том месте, где оно происходит, без перемещения в специальную среду.

196

  У. Ш. Гилберт. «Микадо». Подстрочный перевод строфы:

«Сердца не разбиваются! Они жалят и болят

Из-за старой любви, но не умирают,

Хотя с каждым вздохом они жаждут смерти,

Как свидетельствует живое Я, живое Я».

Перевод Г. Бена сохраняет ритм, но в высшей степени неточен:

«Душа скорбит,

В ней — боль обид,

Рыдать навзрыд

Я не хочу.

Мне не уснуть,

Не дышит грудь.

Мой горек путь,

Но я молчу».

197

См. шестой роман – «Последний верблюд умер в полдень».

198

В цитируемой мной «Древнеегипетской книге мёртвых» этих фраз нет. В переводе У. Баджа («Книга мёртвых, пластина 32»): «Привет тебе, дарующий процветание человечеству, приходящий от Саис, я никогда не проклинал Бога». Вторую цитату найти не удалось. Сама «Исповедь» носит название «Заявление о невиновности».

199

Гипостильный зал представляет собой крупный храмовый или дворцовый зал, где находится большое количество колонн. Гипостильный зал храма Амона в Карнаке – одна из выдающихся достопримечательностей Египта, сохранившаяся с древних времён.

200

Nouveau riche, нувориш (от фр.— «новый богач», «скоробогач») — быстро разбогатевший человек из низкого сословия, богач-выскочка, который пытается пробиться в высшие слои общества лишь на основе своего богатства.

201

Куфическая вязь (куфическое письмо) — один из старейших видов арабского письма, созданный в конце VIII века после основания двух иракских городов — Басра и Эль-Куфа.  Отличительная черта куфического письма — угловатые, геометрические формы букв, которые придают тексту строгость и монументальность. Вертикальные линии слабо выражены, буквы вытянуты по горизонтали.

202

В списке резиденций британской королевской семьи Зимний дворец не значится (если верить «Википедии»). И в списке всех дворцов Лондона я его тоже не нашёл.

203

«Жестока, как преисподняя, ​​ревность: угли её — огненные угли». Цитата принадлежит Соломону ибн (бен) Габиролю (ок. 1021 — 1058 гг.), еврейскому поэту и философу сефардско-испанской эпохи.

204

Здесь и далее речь идёт о событиях, описанных в седьмом («Змея, крокодил и собака») и восьмом («Пруд гиппопотамов») романах серии.

205

 Классическая форма присяги свидетеля в суде.

206

Согласно мифам, каждую ночь, когда Ра начинает плавание по подземному Нилу, змей Апоп, желая погубить его, выпивает из реки всю воду. Ра в образе кота сражается с ним и отрезает ему голову под священной сикоморой (древом жизни). Кот в этом сюжете выступает как одна из ипостасей бога солнца Ра, а успешное соперничество со змеёй сделало его священным животным бога Солнца.

207

Пектораль (от лат. pectus — «грудь») — нагрудное украшение, чаще металлическая пластина, относящаяся к экипировке или убору человека и лошади. В узком, археологическом смысле — наплечно-нагрудная деталь убора. По назначению и форме пекторали близки шейным гривнам и ожерельям.

208

Не совсем понятно, о ком идёт речь. Британский лорд Уильям Тиссен-Амхерст, купивший в конце XIX в. нижнюю часть папируса ХХ династии, в это время уже пребывал в почтенном возрасте (72 года) и проживал в Англии. А сведений о других египтологах с такой же фамилией нет. Возможно, персонаж вымышлен.

209

«Обычный читатель, возможно, не пожалеет об отсутствии этих подробностей, но издательница не сомневается, что они будут представлять значительный интерес для египтологов, поскольку исходят от людей, лично видевших

Перейти на страницу: