Но я всё равно опоздал. Без стука рванув дверь палаты лечебного отделения, я застал там только ту, о которой даже не вспоминал несколько месяцев.
"Ее нигде нет", — тоскливо взвыл Ррарн, озвучивая то, что я понял ещё по дороге.
Изабелла подскочила с кресла около кровати, где она сидела с библом в руках.
— Аверик! Наконец-то!
— Где Астерия? — устало спросил я, не рассчитывая на ответ. Я прислонился к косяку. Дурнота накатывала волнами, и я ненавидел эту несвоевременную слабость.
Изабелла чуть поморщила свой аристократичный нос:
— Девчонка? Не знаю. Ушла куда-то.
— Она моя невеста. И по закону, и по сердцу.
Мир как будто стал серым, а воздух плотным. Эмоции притупились, мысли текли недопустимо медленно.
— А я, Рик? Кто тогда я? Почему ты поступаешь со мной так?
В голосе девушки прозвучали близкие слезы. Она быстро подошла ко мне, заламывая руки и заглядывая в лицо.
— Прости, Белла, это действительно моя вина.
Я говорил, но ничего не чувствовал, только пустоту.
— Так спокойно?! Я была с тобой столько лет, а теперь ты выгоняешь меня на улицу? Как собаку?
Губы Бэллы задрожали, глаза увлажнились.
— Успокойся, Бэлла, прошу тебя.
Я понял, что если сейчас не сяду, то позорно свалюсь прямо ей в ноги. Я дошел до кресла и упал в него.
— Успокоиться? Вот так просто?
Белла разошлась не на шутку. Я молчал, понимая, что она права, тысячи раз права, Варр меня побери.
— Я терпела, пока ты путался с этой девкой у меня под носом! Молчала, думала, что эта блажь пройдет!
— Она не девка, и все было не так, — но моя вялая попытка оправдаться только подогрела ее ярость.
— Блудливая дрянь! Что вы в ней нашли, в этой рыжей дешёвке?
Слабость мутила сознание, но нужно закончить этот разговор и не позволять графине поливать мою ящерку грязью.
— Не смей ее оскорблять.
Вышло как-то неубедительно. Слишком тихо и медленно.
— Ты слепой, Аверик! У нее уже есть жених! Он ее должен был выкрасть прямо у тебя из под носа!
"Откуда она знает?" — задумчиво и тихо спросил Ррарн, и этот вопрос вернул немного ясности моему сознанию.
— Но она не уехала с ним, — медленно проговорил я. — Значит, выбрала меня.
— Ещё чего! Сбежала бы к своему жалкому виталу. Если бы не...
Тут она поняла, что продолжать не стоит, и резко замолчала, выжидающе глядя на меня.
— Ты подстроила аварию Виктору Стертеру?
— Нет!
"Не она лично, но...", — Ррарн затих.
— Конечно, не ты, Бэлла. Ты ничего не смыслишь в артефактуре. Кого ты попросила? Или просто заплатила?
— Я не понимаю о чем ты!
Белла занервничала. Тонкие пальцы начали трепать кружева на манжетах ее строгого изысканного платья. Я отстранено наблюдал за этим, размышляя.
— А князь? Я все гадал, откуда Бродерик узнал об отборе? И здесь ты отметилась, Изабелла?
Графиня поняла, что проиграла. Ррарн не даст ей соврать, а отвечать на вопросы придется все равно. Вместе с пониманием к ней вернулось спокойствие и достоинство.
— Да, это сделала я.
— Он бы убил меня у тебя на глазах. У меня не было шансов. На что ты рассчитывала?
— Не убил бы. У нас была... договоренность. Он не причинил бы тебе серьезного вреда. Ему нужна была только девчонка.
— Зачем тебе все это? — спросил я, глядя на графиню, как на незнакомку.
Она молчала, задумчиво разглядывая меня. Мысли снова начало заволакивать туманом. Надо добраться до моих комнат. Там есть запас препарата, что вернет остроту моего разума лучше, чем сон и отдых. И уж точно быстрее.
Я тяжело поднялся. Изабелла проводила мое движение глазами.
— Мы вернёмся к этому вопросу, вита Изабелла, — сухо произнес я, отворачиваясь.
Никто не знает, чего стоило мне дойти до двери твердым шагом и с прямой спиной. Но я справился, привалившись к стене только за пределами палаты.
— Рик! — голос Грэма проник в сознание как сквозь вату. — Что с тобой?
— Откат, — проскрипел я. — Потратил слишком много энергии. Мне нужно в комнаты.
Я сделал над собой очередное усилие и отлепился от стены. Дорога до комнат заняла не меньше времени, чем на кэбе до столицы. И мне нужно благодарить Ррава и Стефана, что нам никто не встретился. Мало кто решится покинуть арену раньше короля.
В комнате я упал на кушетку, попросив Грэма достать две ампулы из запаса.
— Ты уверен? — с сомнением посмотрел на меня брат.
— Мне нужно найти Астерию. И быстро.
— Где она?
"Не в этом мире"
"Что это значит, Ррарн?"
"Мне кажется...", — тут я понял, что голос дракона тоже звучит устало и тихо, — "там были следы портала, но я не знаю, куда именно он вел".
— Ррарн говорит, что Астерия в другом мире.
— Ты знаешь, — проговорил Грэм, — это бы многое объяснило.
Он наконец отдал мне препарат, и я выпил флаконы один за другим. Что-то взорвалось в сознании, а потом оно погасло.
Жар. Я горел и, наверное, кричал. Открывал глаза и замолкал, видя перед собой встревоженные лица — матушки, Грэма. Один раз Стефана. Однажды, мне показалось, что я видел Астерию. Но уцепиться за реальность не получалось, и я снова проваливался в кипящую лаву болезни.
Я пришел в себя рывком. Сел, переждал головокружение и прохрипел, найдя глазами подскочившего Грэма:
— Воды...
Жадно напился, с усилием проталкивая воду в сухое горло.
— Что со мной?
— Стефан сказал, что препарат иначе действует на цельных двуединых.
— Варр! Сколько это продолжалось?
— Почти шесть дней...
Я неверяще уставился на него. Грэм вздохнул и добавил:
— Это ещё не всё. Я позову ее, если ты готов.
— Готов к чему?
— Встретиться с Астерией, Рик.
— Как?!
— Ты все поймёшь, когда... увидишь ее. Звать?
— Конечно!
Я понимал, что что-то не так. Слишком подавленным был брат. Отводил глаза, молчал. Ррарн ворочался беспокойно. Но, если Астерия здесь... Если она жива и здорова, то со всем остальным я разберусь.
Я действительно все понял сразу, как увидел девушку. Нет, сначала сердце бешено ударилось о ребра при ее виде, но...
"Это не она", — убито прошелестел Ррарн то, что я видел и сам.
Девушка поприветствовала нас положенным этикетом реверансом и вошла. И чем ближе она подходила, тем больше отличий я замечал — в походке,