Она выпрямилась и велела мне повторить поклон. Но стоило мне лишь подумать об этом, как внутри все сжалось.
Именно в этот миг я почувствовала его.
Энергию. Силу. Живую сущность, дремлющую во мне.
Она прошла по венам, пробирая до костей, как внезапный порыв ледяного ветра. Глубоко внутри, в самой сути моего существа, что-то сдвинулось, как древний механизм, который слишком долго стоял неподвижно.
Я ждала этого.
Ждала слишком долго.
Сколько ночей я вглядывалась в звездное небо, надеясь почувствовать эту энергию? Сколько раз я искала в себе хотя бы слабый отклик древней силы, но она молчала?
А теперь она обозначила себя.
И это чувство было невозможно описать словами. Даже не так. Это было не просто чувство — это было признание.
Я не просто человек.
Я не просто наследница рода.
Я дракон.
Я подняла взгляд, глядя прямо в глаза Домине.
Под тяжестью моего взгляда она склонилась в поклоне. А я… Я сделала выдох, медленный, глубокий, и усилием воли заставила себя успокоиться. Веки дрогнули, сердце забилось неровно. Огонь внутри меня еще не угас, но я взяла его под контроль.
— Мы вернемся к этому позже, — произнесла она дрогнувшим голосом.
Возможно, она не до конца осознавала, что именно произошло, но почувствовала — интуитивно, подсознательно, — что перед ней не просто ученица, не просто очередная дворянка, пришедшая изучать этикет.
Домина сделала паузу, затем перевела дыхание и вернулась к своей обычной сдержанной манере.
— Продолжим урок, — в ее голосе снова зазвучала безупречная уверенность. — Теперь выражение лица.
Я уже знала, чего она ждет: сдержанная, едва заметная улыбка, вежливая, но не слишком, уверенный, спокойный взгляд, без тени напряжения.
Домина нахмурилась, но не из-за недовольства — скорее потому, что ей нечего было исправлять.
— Ты впечатляешь меня, эла, — признала она, складывая руки на груди. — Немногие, даже из знатных домов, приходят сюда с таким пониманием себя. Ты двигаешься так, будто с рождения обучена искусству придворной жизни.
Я лишь молча кивнула, принимая ее слова.
— Последнее — речь. Представься так, как подобает…
…наследнице древнего рода? Я едва заметно подняла голову и ровным, уверенным голосом произнесла:
— Я эла Альтана из дома Севера.
Тон — безупречный. Интонация — точно выверенная. Ни нотки неуверенности, ни капли ненужного пафоса.
Домина выдержала паузу, затем медленно выдохнула, и ее глаза вспыхнули явным удовлетворением.
— Если бы я не знала, что ты только что прибыла ко двору, я бы решила, что ты уже прошла годы обучения.
Она немного смягчила позу, позволив себе ту редкую расслабленность, которую, видимо, могла себе позволить только с действительно хорошей ученицей.
— Я рада признать, что тебе не нужна основа. Мы не будем тратить время на азы. Завтра мы займемся более сложными аспектами — интонацией, скрытыми посланиями в речи и жестах.
Она сделала шаг назад и посмотрела на меня с легким уважением, что, как мне показалось, случалось с ней нечасто. Кажется, даже моя оплошность с поклоном не сильно ее расстроила.
— Сегодняшний урок окончен, эла Альтана. И я должна признать, что это был самый приятный первый урок за долгое время.
Я едва заметно наклонила голову в знак уважения.
* * *
После небольшого отдыха Тея проводила меня в библиотеку.
Когда массивные двери библиотеки распахнулись, я на мгновение задержала дыхание.
Здесь пахло старой бумагой и кожаными переплетами. Высокие окна с изящными витражными вставками пропускали потоки солнечного света, которые заливали просторный зал золотистым сиянием. Он отражался на начищенных деревянных полах, переливался в воздухе, ложился теплыми бликами на корешки книг.
Вдоль стен тянулись ряды книжных стеллажей, уходящих вверх почти до самого потолка, украшенного лепниной. Они были сделаны из темного благородного дерева, и между ними стояли лестницы, позволяющие добраться до самых верхних полок. Книги были повсюду — аккуратно расставленные на полках, сложенные стопками на столах, даже на подоконниках лежали свитки, которые, казалось, кто-то недавно изучал.
В самом центре, за массивным резным столом, меня уже ждал Арвин, мастер слова.
Он словно сам был частью этой библиотеки — воплощением ее дисциплины и порядка. Высокий, в строгом темном костюме, с короткими седыми волосами и в очках в тонкой металлической оправе.
— Эла Альтана, — произнес Арвин, отрывая взгляд от манускрипта, который изучал. — Прошу, садись.
На столе передо мной было все необходимое для занятий: ровные стопки чистой бумаги, аккуратно разложенные письменные принадлежности, перо с тонким серебряным узором на кончике и пузырек с чернилами.
Арвин какое-то время внимательно изучал меня, словно пытаясь понять, с чего лучше начать.
— Сегодня я лишь проверю твои навыки. Нужно понять, с чем мы имеем дело, прежде чем двигаться дальше. Для начала скажи мне: ты умеешь читать и писать?
Я уверенно кивнула.
— Хорошо, — сказал он, вложив в мою руку тонкое перо, украшенное изящной гравировкой. — Тогда напиши свое имя и род.
Я несколько мгновений просто рассматривала перо. Затем провела им по бумаге, но оно не оставило даже следа.
Я нахмурилась. Кажется, Арвину это тоже не слишком понравилось, но он лишь терпеливо пояснил:
— Перо нужно сначала обмакнуть в чернильницу.
Я окунула перо в чернила и вывела первую букву, затем вторую.
Чернила ложились неравномерно: местами линии получались слишком жирными, расплывчатыми, а кое-где, напротив, едва заметными. Я снова нахмурилась, но не остановилась.
Через несколько мгновений мои движения стали увереннее, перо скользило по бумаге легче, плавнее, подчиняясь моей руке.
Вторая строка вышла идеальной.
«Эла Альтана из дома Севера».
Я отложила перо и посмотрела на Арвина.
— Хорошо, — произнес он, убирая чернильницу в сторону. — Ты быстро адаптируешься. Это полезное качество. Теперь давай проверим, как ты читаешь.
На столе перед нами лежал только один свиток — тот самый, который он изучал, когда я вошла, — поэтому я уверенно протянула руку и развернула его.
Глаза скользнули по строкам, и я начала читать вслух.
Текст был древним.
Слова, начертанные ровными линиями, принадлежали языку, который не каждый мог разобрать без подготовки. Однако для меня он не представлял сложности. Символы складывались в смысл, фразы лились плавно, словно оживая в моих устах.
Когда я дочитала до конца, наступила короткая пауза.
Я подняла голову, встретившись с его взглядом.
На этот раз в его глазах за тонкими линзами очков светилось нечто большее, чем простое удовлетворение. Это было удивление.
— Интересно, — произнес он чуть медленнее, чем обычно. — Очень интересно. Ты читаешь древний текст