— Да вы понимаете… — ректор наклонился к уху префекта и что-то зашептал. Я слышал только отдельные слова. — Двоюродная сестра… дело молодое… честь рода для варваров… оскорбление прилюдно… даже не зарезал, всего лишь нос сломал… был бы кто другой… да, вы совершенно правы… так ведь они у нас тут почти все скудоумные, кроме вот этого… разбиение фигур, представляете… я едва не разрыдался…
— Ах, вот оно что, — понимающе кивнул префект. — Тогда все возражения сняты. Я дам свою рекомендацию для поступления в университет Сиракуз.
Пронзительная тишина, наступившая во дворе гимнасия, заставила меня оглянуться. Оказывается, мои одноклассники давно бросили свои дела. Экзаменационный стол обступили полукругом все, кто здесь был, и слушали, открыв рты. Вот Эпона, которая окатила меня таким потоком любви, что у меня в глазах помутилось. Вот Акко, который хотел было восторженно заорать, но подавился. Нертомарос колотит его по спине, и пока что это единственный звук, который вспорол вязкую тишину двора. Вот стоит Клеон и рассматривает меня, как будто видит впервые. Он улыбается во всю свою эвпатридскую морду. В нем я не чувствую ни капли зависти. Он явно счастлив. Неподалеку стоит Вотрикс, опирающийся на крепкую палку. Он растерян. А в уголке слева… Да это же отец, великий друид народа эдуев Дукариос. Интересно, как его сюда занесло? Он же вообще не должен покидать земли племени. Видимо, дело совсем плохо.
* * *
Я очень поздний ребенок. Мой отец взял за себя мать, уже будучи вдовцом. Ему было за пятьдесят, а ей шестнадцать. Знатные люди редко стесняют себя условностями. Если есть силы в чреслах, только свистни, и красивейшие невесты выстроятся в очередь. А точнее, выстроятся их отцы. Судя по моей смазливой физиономии, мать была самой красивой из всех. Она и сейчас весьма хороша собой. Ей всего тридцать с хвостиком, и она никогда не была обременена работой. У нас есть домашние рабы, которые и уберут, и приготовят, и постирают. Она ведет хозяйство, а в свободное время наряжается, укладывает волосы в затейливые прически и сплетничает с соседками. А вот отец начал сдавать. Его голова покрылась серебром, да и в бороде уже не осталось пегих прядей, как раньше. Лицо пробороздили глубокие морщины, и лишь глаза остались молодыми. Они пронзительно острые, насмешливые и умные. Он не в обычном белоснежном балахоне до пят, а в простых штанах, в расшитой рубахе и кафтане. И даже кинжал на поясе висит. Этакий ничем не примечательный старичок из сенаторов-кельтов, приехавший в Массилию прикупить тряпок и бус в приданое внучкам. Мы сидим в таверне, а перед нами стынет нетронутое мясо, исходящее одуряющим ароматом. У меня аппетита нет. У отца, видимо, тоже.
— Приятно было снова оказаться в этих стенах, — лицо Дукриоса озарила мечтательная улыбка. Как будто кора старого дуба треснула. — Молодость вспомнил.
— Ты бывал здесь? — удивился я.
— Я окончил этот гимнасий с красным дипломом, — фыркнул отец. — А потом окончил медицинскую школу в Энгоми. Ты думаешь, как это я за пять лет великим друидом стал? Но, как ты понимаешь, сын, я об этом не люблю говорить. Пусть люди думают, что искусство врачевания дано мне богом Беленусом. Это полезно для нашего рода.
— Вот даже как? — я смотрел на него во все глаза. — А ты скрытный, отец.
— Настоящая власть не любит громогласных сотрясений воздуха, — усмехнулся он. — Хвастовство достойно лишь пьяных всадников, которые считают себя повелителями Эдуйи. На самом деле этой страной правим мы, друиды. Одно наше слово, и любая война остановится, даже не начавшись.
— Но не сейчас, — я откинулся на спинку скамьи.
— Ты поумнел, — одобрительно посмотрел на меня Дукариос. — Я думал, ты вырастешь похожим на мать. Такой же красивый, но хм… Не будем об этом. Твоя мать — достойнейшая женщина. Сложно ожидать большего от той, кто вырос в окружении коров и коз. В прошлом году ты носился по полям и охотился с плетью на зайцев, а в этом получаешь красный диплом. Это отрада для моего сердца, Бренн.
— С кем воюем? — спросил я.
— Ты ни с кем, — покачал головой отец. — Ты едешь в Сиракузы. У нас достаточно воинов для этого.
— Арверны? — посмотрел я на него, и он молча кивнул.
— Я тут плачу кое-кому, — усмехнулся он. — Поэтому обо всех твоих делах узнаю тут же.
— Значит, Вотрикса и его парней на меня натравили? — задал я давно мучивший меня вопрос. — Но зачем?
— Я думаю, кто-то из вас должен был умереть, — ответил Дукариос. — Им все равно кто. Как я понял, сначала суждено было умереть тебе, а потом твоим обидчикам. А потом из-за этого должна была начаться большая война. Пока все идет сложно, потому что ты жив, а сломанный нос не причина для войны. Потом случилось еще два трупа, ты опять жив, а твоя невиновность доказана. Правда, арвернов это не убедило, и они все равно требуют твоей крови. Этих ребят добили, причем это сделал кто-то умелый. Тот, кого они хорошо знали. Они умерли неожиданно, даже ножи в руки взять не успели.
— Откуда тебе это известно? — вырвалось у меня.
— Сказал же, я плачу нескольким людям здесь, — не меняясь в лице, ответил отец. — Ты вообще понимаешь, чем я занимаюсь большую часть времени?
— Ты разговариваешь с богами, — уверенно ответил я.
— Я разговариваю с людьми, — он постучал пальцем по моему лбу. — С разными людьми, Бренн. Они говорят, а я слушаю и запоминаю. А потом пытаюсь сложить то, что услышал, в единый рисунок. Но иногда у меня это не получается, и тогда мне приходится развязывать кошель и доставать из него золото. Наши статеры в Массилии очень любят(2). Я уже прочитал материалы твоего дела, сын. Ты невиновен, но приготовления к войне все равно набирают обороты. Арверны все для себя решили. Пошли мелкие стычки на границе, но это только начало. Даже моей власти уже недостаточно, чтобы это остановить. Наши всадники словно помешались на этой войне.
— А особенно те, кто закончил гимнасий, — осенило меня. Вот все и встало на свои места.
— Конечно, —