Белая птица над темной водой (СИ) - Белецкая Екатерина. Страница 2


О книге
* * *

В Санкт-Рене они жили уже третий год. На работу их приняли практически сразу, разумеется, пришлось потратить полгода на учёбу, и на подтверждение квалификации, но, как показала практика, это того стоило. К счастью, их появление тут же заметили, и сразу же, как только они прибыли в мир, называвшийся Эттонд, с которым заключили предварительный контракт на работу, с ними вышел на связь представитель Королевы конклава. И это было прекрасно, потому что с представителем удалось обсудить всё, что требовалось, а именно — статус Баоху, статус Элин, которую было решено не скрывать, статус их старых счетов, существовавших ещё со времен работы в госпитале «Вереск», и статус их самих. А так же разработать предварительный план последующих действий.

— То есть вы хотите впоследствии путешествовать в обществе… эээ… зива и атлант? — уточнил представитель. Это был крупный, из «рыб», то есть «чистых» людей, красивый мужчина с окладистой пшеничной бородой, одетый в парадную форму Двора Её Величества. — Вчетвером? И никого больше?

— Да, именно так, — согласно кивнул Ит. — Но лишь тогда, когда у нас появятся для этого средства.

— Обращаться к Её Величеству на предмет помощи вы не планируете? — уточнил представитель.

— Нет, не планируем, — подтвердил Скрипач. — Понимаете ли, мы бы не хотели втягивать в это дело конклав.

— Почему же? — спросил представитель.

— Дело очень деликатное, к тому же речь идёт о неподтвержденной теории, — объяснил Ит. — Мы не рискнем злоупотреблять расположением Её величества. Конечно, мы не отказались бы от содействии другого рода, но сопровождение в путешествии… нет. Ни в коем случае.

— О какой помощи вы говорите? — уточнил представитель.

— Поиск информации о семье, — ответил Скрипач. — В конклаве жили наши дочери с семьями, и, возможно, сюда могли прийти другие наши родные.

— Эту информацию мы проверили сразу, как только нас оповестили о вашем появлении, — представитель нахмурился. — К сожалению, вынужден вас огорчить. Никого из вашей семьи в Санкт-Рене на данный момент нет, в том числе и дочерей с мужьями и потомками. Они покинули конклав сто сорок девять лет назад, и сейчас их местонахождение нам неизвестно.

— Они не сообщили, куда уходят? — спросил Ит.

— Увы, но нет, — покачал головой представитель. — Я смотрел то, что находится в общей базе, и… знаете, их уход напомнил мне бегство. Причем отнюдь не поспешное, а тщательно спланированное и продуманное. Они даже следов не оставили, по всей видимости, воспользовались методиками, которым их когда-то учили вы.

— Очень жаль, — Скрипач вздохнул. — Признаемся — у нас была надежда, что удастся найти хотя бы детей.

— Понимаю, — сочувственно покивал представитель. — Судя по отчетам, власти были немало удивлены, когда целый род, все семьсот двадцать восемь его представителей, в один прекрасный день нас покинул. Да, да, вы верно меня поняли — они ушли все. Вообще все, включая ваших внуков, правнуков, и пра-правнуков.

— Может быть, им угрожала какая-то опасность? — спросил Скрипач.

— Упаси мироздание! — помотал головой представитель. — Ни в коем случае! Вам не хуже, чем мне, известно, что в конклаве они находились в полной безопасности. Но… не знаю, чем было продиктовано их решение, однако факт остается фактом. Они покинули конклав, не оставив информации о том, куда направлялись.

— Какой именно сетью они воспользовались, вы тоже не знаете? — спросил Ит.

— Разными, — представитель вывел визуал. — И Ойтмана, и Вицама-Оттое, и приграничными порталами с коротким «шагом». Транспортной сетью… нет. Они уходили на разных кораблях, и шли по разным маршрутам, это нам достоверно известно. Вы не хуже меня понимаете: когда подготовленный человек хочет скрыться, он скроется. Обмануть можно любую технику, и любые системы отслеживания.

— Вы следили за ними, — задумчиво произнес Ит. — Я прав?

— Послеживали, — уточнил представитель. — Собственно, следить было незачем, они не скрывались, наоборот, отношения у вашей семьи с конклавом всегда были прекрасные…

— Это мы знаем, — покивал Скрипач. — В общем, резюмируя: семьи в конклаве нет, их местонахождение неизвестно. Верно?

— Да, — согласно кивнул представитель. — Теперь давайте вкратце обсудим ваши планы. Вы подали заявление о найме. Но, если я правильно понимаю, надолго у нас задерживаться вы не станете?

— Именно так, — подтвердил Ит. — Нам нужно заработать, привести в порядок дела, и определиться с планом действий.

— Работа найдется, — представитель задумался. — Не военная медицина, конечно, но что-то другое — да, найдем.

— Гражданка? — огорчился Скрипач. — Мы бы не хотели…

— Вы правы, — сказал Ит. — Военный госпиталь не подойдет. Миссии тоже. Мы планируем задержаться на пару лет максимум, а если идти в военный или миссионерский, одно только слаживание с командой займет год. Или даже больше. Мы подведем коллег, а этого делать не хочется.

— Ну, вообще да, это верно, — сдался Скрипач. — Значит, гражданка.

— Есть городская служба, здесь, в столице, — представитель на секунду задумался. — Всё максимально механизировано, врачи, по сути, являются в здешней схеме контрольным звеном, причем не обязательным, часть вызовов отрабатывается вообще без участия людей. Однако некоторые граждане требуют живого медика во время вызова, так что, думаю, эта работа вам подойдет.

— Хорошо, — Ит кивнул. — Нам, вероятно, потребуется переобучение?

— Да, так и есть, — кивнул представитель. — Думаю, этот вопрос мы решим быстро. Теперь, думаю, вам следует представить мне ваших… спутников, — он помедлил. — Атлант и зива. Могу ли я их увидеть?

— Разумеется, — улыбнулся Скрипач.

* * *

Явление шестиногой кошки и горшка с кактусом, который кошка держала в передних лапках, вызвало у представителя секундную оторопь, однако, к чести его сказать, взять себя в руки ему удалось сказочно быстро.

— Разрешите вас познакомить, — произнес Скрипач. — Баоху, кошка, она же — Сказительница, из вектора адептов «Сказки о Тени», атлант, и Элин, представитель расы зивов, резидент планеты Окист. Бывший, — добавил он. — Бао, поставь Элин на стол, и присаживайся.

— Тоже на стол? — уточнила Бао. — Добрый день, уважаемый… как мне вас называть?

— Просто на «вы», — ответил представитель. — Для данной церемонии личное представление не предусмотрено.

— Это Санкт-Рена, — объяснил Ит. — Тут так принято.

— Не говорить своё имя? — уточнила Бао.

— Да, — кивнул Ит. — В некоторых случаях имя не требуется.

— Ну, ладно, — без особой уверенности сказала Бао. — Чего только не придумают.

— Баоху, будь вежливой, — тоненьким голосом произнес кактус. — Это здешний обычай, ничего удивительного в этом нет.

Представитель при звуках голоса кактуса едва заметно вздрогнул, но тут же опомнился.

— Вы, видимо, зив, — сказал он. — И вас следует называть Элин.

— Если вам угодно, — ответил кактус. — Прошу прощения за мой облик. Я длительное время пребывала в образе человека, и сейчас решила немного от него отдохнуть. Мне нужен перерыв. Впоследствии, если это потребуется, я сделаю новый облик.

— Пока не надо, отдыхай, — сказал Ит. — Если тебе так удобнее, то лично я не вижу никаких проблем.

— Вы можете… передвигаться? — спросил представитель, адресуя свой вопрос Элин.

— Ещё как, — ответил кактус. — Конечно, могу. Но сейчас мне это не нужно.

— Понятно, — представитель покивал. — Вы обе… обе, верно? Я правильно определил вашу половую принадлежность?

— Пусть для вас мы будем «она», — согласилась Бао. — На самом деле, конечно, это не совсем верно. У подвида Элин полов нет вообще, а у подвида, к которому отношусь я, их шесть. И мой пол можно определить как «добывающий», или «обслуживающий», или «приближенный», или «носитель», или «солдат», или «передающий». Условно — я нечто вроде самки, но не размножающейся, а сопутствующей.

Перейти на страницу: