Белая птица над темной водой (СИ) - Белецкая Екатерина. Страница 83


О книге

— Ит, где ты там? — позвал Скрипач. — Давай сюда. Смотри, тут крабы.

— Точнее, крабики, — поправила Элин. — Маленькие совсем. Странно, неужели им не холодно? Обычно такая мелочь вылезает греться, когда солнце выходит. А сейчас солнца нет, но крабов почему-то полно.

— Это специальные тингловские крабы, — предположил Скрипач. — Им на погоду наплевать. Интересно, они съедобные, или нужны только для красоты?

Ит и Бао подошли к большому плоскому камню, на котором стояли Элин и Скрипач. Ит посмотрел вниз — да, действительно, в щелях между камней, на мелкой воде, бегали маленькие светло-серые крабы.

— Кого ты тут есть собрался? — спросил он. — Рыжий, они размером с копеечную монетку.

— Я гипотетически предположил, — ответил Скрипач. — И потом, это они сейчас мелкие. Вырастут, ну и вот.

— Кажется, пора возвращаться в ресторан, — заметила Элин. — Ты не наелся. Сейчас пойдем исправлять ситуацию, тем более что у нас заказан десерт.

— Задержитесь немного, — произнес женский голос за их спинами. — Думаю, небольшой перерыв между обедом и десертом не способен вам навредить.

Ит резко обернулся — он готов был поклясться, что секунду назад на пляже, за их спинами, никого не было. И звука приближающихся шагов он тоже не слышал, равно как и Скрипач. Но — она стояла сейчас перед ними. Женщина средних лет, со светлыми волосами, в длинном пальто, с накинутым на плечи зеленым шарфом.

* * *

— Здравствуйте, — негромко произнесла Элин. — Вы напугали нас. Если вы сродни мне, то вам не следовало вести себя подобным образом.

— Твои друзья не пугливы, равно как и ты, — усмехнулась женщина. — Мне ли об этом не знать.

— Мы встречались? — спросил Скрипач с интересом. — Не вам ли, сударыня, мы когда-то дарили русалку в лесу?

Элин не удержалась, и прыснула, Ит тоже улыбнулся.

— К сожалению, не мне. Я бы не отказалась от подарка, хотя, если вдуматься, подарки мне без надобности, — спокойно ответила женщина. — Но приятно, что вы запомнили этот эпизод.

— Вы зив? — спросил Ит. — Или…

— Или, — она покачала головой. — Вы правильно поняли, Ит. И не зря вы смотрите сейчас на мой шарф. Всё верно.

— Вы Дория? — спросил Скрипач.

— А что есть Дория? — спросила в ответ женщина. — Персонаж книги «Азбука для побежденных»? Бог из машины, который пришел на этот пляж, чтобы дать вам ответ на вопрос, который вы ещё не успели задать? Или что-то ещё?

— Скрытый демиург, существующий в этом мире, — ответил Ит. — И совсем не факт, что у этого демиурга есть ответы на все наши вопросы.

— А вот это уже точнее, — покивала женщина. — Скажем так — я собрала эту модель, — она опустила взгляд, и посмотрела на свои руки, — чтобы пообщаться с вами, и попробовать спросить у вас о том, что тревожит меня. Тело, с помощью которого я нахожусь рядом с вами, лишь моя тень, не более. Таким, как я, больше не нужны воплощения. Хотя, — она помедлила, усмехнулась, — котлетки на косточке, картошка гратен, и соус бешамель были весьма неплохи.

— Можно называть вас Дорией, или это будет некорректно? — спросил Ит. — Нам бы не хотелось проявить неуважение.

— Называйте, — женщина пожала плечами. — Это имя расположено близко к моей сути, хоть и не отражает её полностью.

— Погодите. Получается, что вы — богиня этого мира? — спросила Бао. — Самая настоящая богиня, и вы вот так запросто разговариваете с нами тут, на пляже?

— Атлант, не нужно изображать наивность, — Дория перестала улыбаться. — Тебе отлично известно, что Бог на самом деле един, и что демиурги — это не боги. К тому же истинный демиург этого мира — вовсе не я, и вам, прочитавшим книгу, это отлично известно. Скажите лучше… точнее, ответьте на мой вопрос. Вы, в отличие от меня, не привязаны к одной-единственной планете. Вы были в других местах. Остальные, подобные мне, и связанные со мной… — Дория запнулась. — Они уже все мертвы?

— Вы переоцениваете наши возможности, — Ит вздохнул. — Мы были в некоторых мирах, условно принадлежавших Даарти, и в одном мире, которым владел Вар. И… да, их нет. Но это не значит, что нет всех остальных. Мы видели слишком мало. Дория, можно задать встречный вопрос?

— Задавайте, — кивнула она.

— По какой причине вы стали спрашивать? Здесь что-то происходит? — Ит нахмурился.

— Не делайте вид, что вы не знаете, — Дория подняла взгляд. — Да. Происходит. Я умираю. Оно убивает меня. Или, возможно, она убивает меня. Там, внизу, в моей глубине, таится теперь не жизнь, а нечто иное. Наверху дела пока что обстоят неплохо, но Тингл не состоит только из верхнего мира, в котором мы сейчас находимся.

— Секунду, — Ит поднял руку. — Дория, то, о чём вы говорите, уничтожает зивов?

— Преобразует, — поправила Дория. — Ит, вы видели, что такое зивы Тингла. Пока что изменения незаметны, но через очень непродолжительное время скрывать происходящее станет невозможно. Уже сейчас люди начали меняться, мы ставим метки на тех, кто преобразован, и на тех, кто будет преобразован в ближайшем будущем…

— Так вот откуда взялся мутаген! — обрадовалась Бао. — Это метки зивов, верно?

— Верно, — кивнула Дория. — Они не могут никому навредить, но уцелевшие хотя бы будут видеть, с кем имеют дело.

— Ясно, — кивнул Ит.

— Оно преображает не только зивов, — в голосе Дории вдруг зазвучало отчаяние. — Оно преобразует меня. И, преобразуя, убивает. Подождите, я должна сказать нечто важное. Вы, прочитавшие книгу, и знающие, что такое Сеть, должны понять меня. Вы ведь знаете, что мы составляем пары, верно?

— Верно, — подтвердил Скрипач. — Миры в сиурах действительно имеют смычки, и делятся на пары.

— Спасение для тех, кто поражен этим…

— Мы называем это Тленом, — сказал Ит.

— Очень правильное слово, — кивнула Дория. — Так вот, спасение может находиться там же, где гибель. Если в паре поражен только один, его, вероятно, может спасти второй. Вар и Даарти уже мертвы, причём везде, как мне кажется. Они не сумели спасти друг друга. Но я жива, а это значит, что моя пара, моя сестра, может быть живой — тоже! И если она ещё не преобразована… Тленом… вы сумеете защитить и спасти её, и тем спасёте меня.

— Боюсь, это так не работает, — возразил Ит. — Дория, прошу прощения, но если сиур поражен, так или иначе, но под воздействием будут все. Вы же понимаете.

— Вы уверены в этом на сто процентов? — спросила Дория. — Я нет. Я чувствую, что у других лепестков нашего цветка тоже есть проблемы, но я слишком далеко, и ничего не могу проверить. А вы можете. Зивы, подобные Элин, помогли мне проследить часть вашего пути, и я знаю, где вы побывали. Но… — она прижала руки к груди. — Хотя бы попытайтесь! Сделайте хоть что-то! Остановите это, прошу!

— Дория, вы можете подключиться к системам Авис, если это требуется, и сделать все нужные расчеты, — сказал Ит тихо. — Ваша теория несостоятельна, и вы отлично это понимаете. Может быть, мои слова звучат сейчас жестоко, но я не могу вам позволить так обманывать себя.

— Ит, что ты делаешь, — пискнула Бао. — Она же богиня, она нас всех сейчас по этому пляжу размотает, как Динозавр Дейна…

— И всё равно, я не буду лгать. Дория, ложная надежда — это подло, — Ит покачал головой. — Не заставляйте нас делать подобные вещи. Пожалуйста, очень вас прошу.

— Тогда… — Дория запнулась. — Тогда спасите не меня, а сестру. Хотя бы сестру. Если я обречена, то пусть её не коснется этот кошмар. Может быть, если она выживет, она найдет себе потом другую пару, другую связку, другой цветок, летящий в пустоте.

— Мы попытаемся, — ответил Скрипач. — Но предупреждаем сразу: мы ничего не можем обещать. И это будет непросто, потому что для начала нам нужно найти место физического существования Тории. Мы ведь не знаем, где расположен мир, в котором существует её репликация, причём именно её, а не ей подобной из другой связки. Вы стали даже не миллионами, Дория, вы стали мириадами. Если вы помните об этом, конечно.

Перейти на страницу: