Дом Драгонрайдеров, сверкай ярко!
Реют знамёна ваши горделиво!
Новый рассвет пришёл с королём нашим,
Верящим в силу и честь народа своего.
Восхвалим дом Драгонрайдеров!
Порядок несущих нашему миру.
Да живёт долго король наш любимый!
Правление его долго — да длится!
Баллада звучала негромко, словно фон, почти незаметный для гостей таверны.
За деревянными столами пировали посетители, держа в руках кружки с золотистым элем. Хозяин заведения, ловко управляя напитками и разговорами, успевал следить и за порядком.
В двери вошёл низкорослый мужчина средних лет, быстрый и вёрткий. Плутоватым взглядом окинул помещение, оценивая обстановку. Лёгкая улыбка заиграла на его лице, когда он уверенно двинулся сквозь толпу к пустующему столу.
Простая одежда скрывала его фигуру: потёртый кожаный жилет поверх просторной рубахи, плотные брюки и добротные сапоги. Несмотря на неброский вид, каждое его движение выдавало привычку находиться в центре внимания.
Мужчина положил небольшой мешочек на стол и удобно устроился напротив Мары, вытянув уставшие ноги вперёд. Его тёмные глаза остановились на стоящей поблизости кружке пива.
— Вечер добрый, добрый люди! — воскликнул он звонким голосом.
— Садись, дружище! Рады тебя видеть! Где пропадал столько времени? — раздались голоса.
— Ох, друзья мои! День выдался нелёгкий. Язык едва ворочается.
— У тебя?.. Да ты притворяешься! Уж знаем мы твою любовь к болтовне!
— Что сказать, болтаю я охотно — когда язык промочен.
— Эй, хозяин! Эля!..
Адора, супруга хозяина таверны, поспешила к гостю с полным кувшином вина:
— Неси побольше, дорогая Вот плата за напиток, — бросил ей монету гость. — А вот благодарность за работу, — мужчина игриво хлопнул женщину по бедру. получив в ответ сердитый взгляд.
— Ещё раз позволишь себе подобное — пожалеешь, — предупредила она.
— Девицы нынче совсем не умеют веселиться… Ладно, посмотрим, какие новости принесёт сегодняшний вечер. Старик Маркус вернулся в Роял-Гейтс? Будет интересно посмотреть представление. А ты, красавица, — обратился он к Маре, — случайно не из той самой группы?
— Случайно из неё, — засмеялась в ответ Мара.
— Меня зовут Калеон, — представился мужчину, протягивая руку. — А тебя?
— Мара Уотерс.
— Рад знакомству, Мара Уотерс. Выпьем?
Мужчины разом опустошили свои кружки.
— Так ты Калеон? — хлопнул по столу Арик. — Тот самый?..
— Кто такой «тот самый»?
— Один из?.. — Арик запнулся и его щёки залились румянцем.
— Ублюдков, ты хотел сказать? — язвительно заметил Калеон. — Ага. Тот самый.
— Нет, вовсе не то я имел в виду, — поспешил оправдаться Арик. — Просто слышал о тебе разное…
— Да кто ж не слышал о нашем Калеоне Серебряная Чаша? — добродушно похлопал друга по спине третий участник застолья.
— Я не слышала, — вмешалась Мара, поймав заинтересованный взгляд Арика.
Она слегка пожала плечами:
— Чем же ты так прославился, Калеон?
— Ну, я далеко не столь известен, как мой сводный брат, — хохотнул Калеон в ответ.
— А кто твой сводный брат?
— Его Величество Тарвис Первый.
— Король?.. — изумилась девушка.
— Тсс! — приложил палец к губам Калеон. — Потише, пожалуйста. Узнай кто-нибудь из сторонников Мальдора, и мне несдобровать.
— Почему? — недоуменно нахмурила брови Мара, пытливо разглядывая мужчину в поисках черт, роднящих его с королём-драконьим рыцарем.
Ему давно перевалило за тридцать, но стариком он ещё не выглядел. Прожитые годы едва коснулись его мягкого, приятного лица. Каштановые волосы были гладко зачёсаны назад, подчёркивая высокий лоб. тёмные глаза блестели хитроватой искрой. Тонкий, чуть вздёрнутый нос придавал облику лёгкую аристократичность. Чувственный рот постоянно складывался в улыбку, обнажавшую безупречные белые зубы.
Фигура говорила о привычке к физическим нагрузкам, но, несмотря на могучее телосложение Калеон производил впечатление человека, способного скорее договориться, чем сразиться.
— Я сын Кирона Бесстрашного, — важно объявил Калеон. — А значит, да! Сводный брат нашего славного короля Тарвиса и Проклятого Принца Мальдора.
— Ты опять за своё, Калеон! — скептически усмехнулся один из спутников. — Все знают, какой любовь пользовалась жена покойного принца.
— Оба они ныне почившие, — покивал головой Калеон.
— Так кем же была твоя мать, если такой человек, как верный Кирон Бесстрашный не смог устоять перед её чарами?
— Обычная женщина, — пожал плечами Калеон. — Когда матушка согрела ложе принца, законная супруга уже подарила тому Проклятого. Принц, как всякий отмеченный тёмный печатью, начал с того, что своим рождением отобрал жизнь у родительницы. Так что Кирон Бесстрашный на момент встречи с моей матерью был вдов. Говоря по правде, не удивлюсь, если он и лица-то её вспомнить потом не мог, не то, что имя… но благодаря их встречи на свет появился я!
Калеон умолк, давая слушателям переварить услышанное. Потом снова взял кружку эля и сделал крупный глоток.
— Разумеется, лично отца я никогда не видел, но кровь говорит сама за себя. И она связывается меня с теми, кто занимает нынче трон.
Мара пристально смотрела на него, пытаясь понять, насколько искренен этот человек. Ей казалось, что Каллеон искренне верит в сказанное, хотя в глубине его глаз продолжала плясать озорная искорка.
— Впрочем, — добавил он, игриво подмигнув девушке, — я ничуть не жалею о своём положении. Жизнь вдали от дворцовых интриг и вечных битв имеет свои преимущества. Приключений хватает и без следа дракона.
— Опять ты за своё, Калеон, — засмеялись друзья. — Все мы знаем про твою любовь к байкам. Покажика нам своего дракона? Тогда поверим, что ты настоящий рыцарь. А пока твои рассказы подобны ветру.
Калеон равнодушно пожал плечами:
— Пусть так. Главное, что я жив-здоров. За здравие славного короля Тарвиса и его мрачного брата Мальдора!
— Послушайте, Калеон, а правда ли, что молодой принц находит удовольствие в гладиаторских ямах, наблюдая за сражением детей?
— Слухи разносятся быстро, — уклончиво ответил Калеон. — Какие-то из них правдивы, какие-то — чистой воды клевета. Одно я знаю точно: все Драгонрайдеры — люди сложные и опасные. Каждый из них жаждет власти и готов ради неё на всё. Жестокость им не чужда.
— А вам?..
Калеон тихо засмеялся:
— Мне? Да я ведь не настоящий Драгонрайдер!
— Такие бои — настоящее варварство! — возмущённо заявил Арик. — Заставлять маленьких детей убивать друг друга — это за пределами всякого разумного понимания!
— Зачем позволять детям драться? — нахмурилась Мара. — Разве закон допускает такие вещи?
— Невежественное создание.
Собеседники дружно подняли кружки, весело переглядываясь. Несмотря на шутливую перебранку, атмосфера в таверне оставалась тёплой и непринуждённой.
— Ох, уж этот славный король Тарвис! С виду набожный и благостный, а на деле такой же порочный, как и все Драгонрайдеры. Говорят, он узаконил своих детей от этой Мелинды Воскатор?..
— А хоть бы и так? Лучше уж они, чем Проклятый Принц в качестве наследника. Представьте, что натворит этот демон, если вдруг взберётся на трон?
— Вы напрасно черните Мелинду Воскатор. Она