— Болит? — спросила я, глядя на его ногу.
Глава 41
Первые шаги
— Не так, — сознался он. — После того, как ты ее разминаешь, боли намного меньше. Но я не чувствую в ней твердости… Словно она вот-вот куда-то провалится.
— О, это нормально! — заметила я, стоя рядом с креслом. — Ей нужно ходить. Я уверена, что уже скоро ты сможешь выйти в сад! И мы будем гулять по саду!
— Я все думаю, — заметил он, растирая колено. — Люди, они такие слабые и хрупкие…
— Да не скажи! — отрицательно помотала я головой. — Люди порой бывают очень сильными. Но у людей есть одно качество, которое не повредит и вам! Люди просто с детства учатся беречь себя. Они знают, что раны на них мгновенно не затягиваются, переломы быстро не срастаются! Вот и вся разница. Тебе нужно просто научиться беречь себя. Вот и все.
Аврелиан со вздохом стал подниматься, а я держала руки на весу, словно страхуя.
— Я вот только одного не понимаю. Ты это делаешь за деньги или потому что действительно хочешь помочь? — спросил он, тяжело опираясь на трость.
— Не буду лукавить. Деньги были бы совсем не лишние, но я люблю эту работу. Я люблю видеть результат. Я действительно чувствую себя счастливой, когда вижу улучшение, — заметила я.
— Ты сказала, — произнес генерал, делая шаг за шагом. — Что деньги были бы совсем не лишние. У тебя какая-то цель?
— Ну, — смутилась я, понимая, что не вижу ничего странного в том, чтобы рассказать ее. — У меня никогда не было дома. Места, которое я могла бы назвать своим. И я хочу насобирать денег и купить одно… поместье! Только не смейтесь!
— Поместье? — спросил Аврелиан. — Но содержать поместье это затратно. Нужен штат слуг, иначе оно развалится, как это…
— Я понимаю, — вздохнула я. — Но я так его хочу… Помнится, у одной бабушки в каталоге я увидела его, что-то внутри мне сказало: «Это — моя судьба!». Я пока не могу выяснить, что это за поместье, но если уж выяснять, то с деньгами на руках. Оно небольшое. Примерно, как это.
Я почувствовала, как мечты уносят меня на светлую лужайку, и едва не зажмурилась от счастья.
— Если я снова смогу нормально ходить, — заметил генерал. — Я куплю тебе это поместье.
— Нет, что ты! — дернулась я, внезапно испугавшись такой щедрости. — Я сама! Не надо мне помогать! Я… я сама!
Я видела удивленный взгляд Аврелиана, словно кто-то впервые отказался от его подарка.
До окна осталось еще пять шагов.
— Не устал? — спросила я, видя стул, который стоит возле окна и ждет.
— Нет, вроде бы, — послышался голос.
Пять шагов были преодолены, а генерал опустился на стул. Я почувствовала, как меня в глазах защипало. Слезы потекли по моему лицу, когда я смотрела на весь проделанный путь.
— Ты почему плачешь? — спросил он, не понимая, что меня распирает от счастья. Мы сделали это! Мы смогли! Это первая победа!
— Прости, — шмыгнула я носом, вытирая слезы. — Я просто так рада… Это такая огромная победа! Ты себе не представляешь!
Я не могла сдержать чувства гордости за него и за себя. Я оперлась на подоконник.
— Разве это победа? — спросил генерал, нахмурив бровь.
— Конечно, — выдохнула я. — Маленькие победы однажды превратятся в одну большую!
И тут я придумала, что я сделаю! Карту побед и целей! А еще надо будет придумать упражнения, в которых нужно ходить. Но так, чтобы еще и назад! Пока что у меня не было никаких идей, но я была уверена, что скоро они появятся!
— Ну хватит, — заметил он, а его рука легла поверх моей руки. — Я так не радуюсь, как ты.
— А стоило бы! — заметила я, глядя на его руку, лежащую поверх моей. — Пока ты не научишься радоваться маленьким победам, ты так и будешь чувствовать себя несчастным.
Мы побыли у окна, а я видела как генерал смотрит на улицу, положив свою руку поверх моей руки.
Обратный путь занял полчаса, но мы никуда не спешили.
— Одну минуту, — выдохнула я, когда генерал медленно присел в кресло. Я вышла из комнаты, бросилась в свою, беря бумагу и перо. Исписанные листы складывались аккуратной стопкой. Я бережно прижала их к груди, неся в комнату генерала. Один листок я отметила звездочками и нарисованным салютом.
— План нашей битвы! — объявила я, беря листики и клея их на обои. — Сначала дойти до окна! Выполнено! Потом дойти до другого конца коридора! Потом подняться и спуститься по лестнице! Потом погулять в саду. Потом дойти до конца сада!
Я клеила бумажки прямо на стену перед самым его носом. В самый низ я приклеила наше первое задание. А остальные стала клеить все выше и выше.
— Ну вот! Начало положено! — улыбнулась я. — У нас есть первая победа. Предлагаю отметить ее.
— Танцем? — мрачно с сарказмом спросил генерал.
Да! Танцем! Как еще заставить его двигаться назад? Танец! Как же я не догадалась!
— Сейчас передыхаешь, а потом будем танцевать, — произнесла я. — У нас теперь каждый вечер танцы!
Глава 42
Потанцуем?
— Шутишь? — изумился Аврелиан.
— Нет! Я совершенно серьезна! — кивнула я. — Так что мы будем танцевать! Сначала потихонечку. Тебе нужно не только ходить вперед, но и учиться делать шаг назад.
Внезапно в дверь постучали, а я подошла к двери, видя Бэтти, которая прячет свой оберег в декольте.
— Обед, — прошептала она, сгружая мне в руки поднос и бросаясь наутек.
Я внесла обед в комнату и поставила обед на столик, радуясь, что сегодня половина дня прошла без магических эксцессов. Меня так и распирало поделиться своими мыслями с генералом, но потом я прикусила язык.
Рано еще. Надо будет попробовать посмотреть что-то в библиотеке.
Вдруг я сумею что-то отыскать? Но сомневаюсь, что генерал не перерыл библиотеку до меня.
Хотя, возможно, что я увижу что-то, что могло бы подтвердить мои мысли.
— Ешь, — кивнула я, глядя на холодец. — Он нужен, чтобы укреплять мышцы и не только. Он очень полезен. Так что на ближайшее время — он твой лучший друг.
Взгляд мой был полон нежности и уверенности — я говорила не просто о пище, а о чем-то большем, о заботе, о том, что даже в самых простых вещах скрыта сила.
— И ты ешь, — произнес он, протягивая мне вилку.
Я смотрела на нее, а потом на него.
— Я не голодна, — соврала я, вспомнив, что сегодня не завтракала.
— Ешь! — в голосе