Генерал - Дракон! Будь моим папой! - Кристина Юрьевна Юраш. Страница 5


О книге
что происходит в детском саду… Так вот, в группе сложилась неприятная ситуация. Один мальчик, сын герцога, обижает мою дочь, — заметила я, глядя на старика, который кивал. На заднем плане у него виднелась стопка книг и булькал котел. — Она жалуется на него и ей даже снятся кошмары! Моя дочь, она… она страдает от того, что юный герцог постоянно обижает её. Она возвращается домой в слезах, рассказывая, что он называет её «безотцовщиной» и тянет за собой во дворе, как будто она игрушка!

— Миссис… — начал ректор, но запнулся на моем имени. Он посмотрел на меня с учтивым интересом.

— Винклер, — подсказала я.

— Так вот, миссис Винклер, — улыбнулся ректор. — Дорогая моя, согласитесь, что бедствия детского возраста обычно весьма преувеличены. Вспомните свое детство. Как часто вы преувеличивали проблемы? Ах, сломалась игрушка — все, конец мира! Дети по своей природе склонны к драмам. Они творцы, мастера выдумок! Юный герцог, вероятно, просто пытается обратить на себя внимание.

Я нахмурилась, не желая принимать его слова как само собой разумеющееся.

— Но это не просто «внимание»! Она боится идти в сад. Я думала, что в таком возрасте должны учить дружбе, как быть добрыми друг к другу, — возразила я.

Ректор вздохнул, будто уставший от многократных подобный разговоров, и заговорил с долей снисхождения:

— Дорогая, поверьте, я не сомневаюсь, что ваша доченька талантлива и чувствительна. Даже чересчур. Но, возможно, это и есть момент её взросления. Каждый ребенок иногда нуждается в том, чтобы научиться отстаивать себя, свои интересы. И я уверяю вас, что многие «обиды» в их маленьком мире помогают им лучше уживаться в коллективе, взаимодействовать с окружающими…

Он наклонился к ней и, немного понизив голос, добавил:

— Позвольте мне напомнить вам историю о… как же это называлось… дневнике болезни? Я помню, как однажды один ученик написал, что у него настоящая, смертельная болезнь от слишком большого количества заклинаний. В итоге мы выяснили, что он просто не хотел делать домашнее задание. Дети, как правило, увлекаются выдуманными историями, чтобы избежать ответственности. Я вас уверяю, ваше беспокойство может быть чуткой реакцией на относительно незначительные детские недоразумения.

Я лишь покачала головой, чувствуя, как внутри бурлит симпатия к дочери и ненависть к юному герцогу.

— Я уверен, что пройдет немного времени, и «проблема» вскоре станет для них обоих лишь обычным воспоминанием, но не могла избавиться от тревоги. Они подружатся, вот увидите, — заметил ректор, улыбнувшись. — Я специально создал этот сад. Кажется, в другом мире такие вещи стали довольно обыденными. Но я увидел в этом великий смысл. К нам на первый курс поступают дети, совершенно неподготовленные к жизни в коллективе, несамостоятельные и не умеющие налаживать личные взаимоотношения. Это сильно затрудняет учебный процесс.

— Я вас услышала, но… мне кажется, что каждый случай уникален, и моё материнское сердце не может просто так отпустить страдания ребенка, даже если они кажутся вам незначительными. Да, она должна научиться защищать себя, но с помощью взрослых. Кто-то должен это все контролировать! Потому что мне кажется, что ситуация вышла из-под контроля! Поэтому я и обратилась к вам! — произнесла я с легким нажимом.

Ректор, заглянув глубоко в мои глаза, кивнул с какой-то отческой нежностью.

— Возможно, вам стоит просто понаблюдать за её поведением. Дайте ей шанс. Научите её находить общий язык с окружающими. Уверяю вас, собственный опыт и мудрость станут лучшими учителями. И кто знает, может быть, в будущем она станет настоящей магистром дипломатии, а может….

Он усмехнулся, снова глядя на меня ласково.

— И… самой герцогиней, — заметил он слегка игриво, намекая на то, что между Раяной и Ольвалом вдруг вспыхнут нежные чувства в далеком будущем. Что-то еще? Если нет, то с вашего позволения, я вернусь к своим делам.

— Всего доброго, — прошептала я, вздыхая и надувая губы, чтобы медленно выпустить весь воздух. Обычно меня это успокаивало.

Тревога никуда не девалась.

Я тихонько прокралась в комнату к спящей дочери и привалилась к дверному косяку, глядя на ее спящее личико. Может, правда? Может, она у меня слишком чувствительная и преувеличивает? Хотя, нет. Дочь изменилась. Сильно изменилась. Короче, я должна выяснить правду! Но для начала придется поискать папу в аренду! И сейчас я этим займусь.

Глава 3

В газетах обычно публиковали кучу объявлений. Куплю котел бывший в употреблении только по назначению. Продам книги по некромантии. Некоторые страницы забрызганы кровью. Поэтому сделаю скидку. Зомби тещи в подарок. Молодая симпатичная чародейка познакомится с маститым магом для совместных экспериментов. Некромантов просьба не беспокоить. Продам помет летучих мышей. С родословной. От графа Дракулы.

Где тут какой-нибудь мужик с почасовой оплатой? Мастер на все руки и брюки? Но как назло, ни одного объявления. Ладно, попробуем договориться с Сибиллой! Мы с ней вместе работали. Мы застряли в отношениях где-то между хорошими знакомыми и подругами, так и не сдвинувшись с мертвой точки.

— Сиби, — улыбнулась я. — Привет. Тут такое дело…

Сонное лицо хорошей знакомой зевнуло, а потом потрясло головой.

— Я слушаю.

— Мне завтра нужен твой муж, — улыбнулась я.

— Зачем? Он не изменяет. Он уже не может, — заметила она.

— Для конкурса пап — волшебников, — ответила я. — У нас в садике конкурс…

— О, это явно не по его части, — покачала головой почти подруга. — Он на ходу разваливается. Ты хочешь, чтобы он хрустом в коленях всех распугал. Он у меня три метра пробежал, и уже отдышка…

— Да мне главное просто поучаствовать, — ответила я. — Мы там не ради победы.

— Ну, я спрошу у него, конечно. Но, боюсь, что он не согласиться! Эй, Недди, ты завтра в конкурсе поучаствуешь?

— В конкурсе красоты? — послышался довольный мужской голос.

— Ага, красоты бега! — заметила в сторону Сиби.

— Нет, ну я не готов… К этому нужно готовиться лет пять. Пробежки каждый день… — послышался ленивый голос. — Я вас подведу.

— Сама слышала. Там надо на финише красотку ставить. Вот тогда он побежит! Как вспомню, аж бесит, — выдохнула Сиби, пока за кадром слышалось недовольное покашливание. Его можно было перевести как: «Ну зачем пошлое и прошлое ворошить». — Ладно попробую с ним поговорить. Завтра я постараюсь тебя набрать.

— Спасибо, — поблагодарила я.

Время было позднее, и я отправилась спать. Может, мы просто посидим среди зрителей? И ничего страшного не будет? Конкурс будет в обед.

Я улеглась спать, чувствуя, как усталость придавила меня свинцовым одеялом. Я до сих пор видела перед глазами красивое, искаженное гневом лицо генерала.

Оно, словно призрак, преследовало меня, пока я мысленно отмахивалась. Задремав,

Перейти на страницу: