Все что угодно, лишь бы он отвалил от него ненадолго.
Наконец Зевс улыбнулся, шагнул вперед и хлопнул его по спине, шокируя Гермеса.
— Рад слышать это, сын. Приятно осознавать, что ты наконец поумнел и повзрослел, как твои друзья. И всего лишь прошло несколько тысяч лет, да? — усмехнулся он. — Мне хочется познакомиться с этой удивительной женщиной на вечеринке Софии.
И потом он повернулся и ушел, но его смех все еще отражался от потолка мраморного купола.
Гермеса охватило раздражение, когда он уставился на место, которое покинул Зевс.
Не важно, что он делал, как усердно работал. Зевс не успокоится, пока Гермес не будет связан этим тяжким бременем. Большим бременем.
Хорошо, если Зевс хочет, чтобы он встречался с Пенни, то он получит того, что просит.
И в отличие от других поручений, что давал ему Зевс, это будет не трудно — совсем не трудно.
Глава 4
Пенни мчалась по тротуару, ее сердце бешено билось, когда мысленно ругала себя за то, что согласилась на ужин с Гермесом. Она проверила бабушку, приготовила ужин, устроила ее на ночь и сейчас опаздывает на встречу. Горькая правда в том, что она не должна была ужинать с красивым незнакомцем. Ей нужно вернуться в офис и работать. Она должно делать больше исследований, найти тему, одновременно интересную ей, и которая окончательно убедит комитет по землеустройству. И что ей не нужно делать, так это ужинать с мужчиной, который определено отвлечет ее от поставленной задачи своими греховными губами и проницательными глазами.
Она посмотрела на часы на телефоне. Опоздала на десять минут. Она открыла дверь и вошла в ресторанчик «У Вивиан», надеясь, что Гермеса там не будет, что ему надоело ее ждать и он ушел. Гермес. Боги наверняка смеялись над ней. Первый подходящий, горячий парень, которого она встретила за последние месяцы, и его нужно было назвать Гермесом. От нее не ускользнула ирония: даже если бы она захотела на одну ночь забыть о работе, как ей сделать это в присутствии человека по имени Гермес?
И он был там, стоял у длинной деревянной стойки, болтая с Вивиан, которая выглядела раскрасневшейся и взволнованной. Видимо, он вскружил голову не только Пенни.
— Привет, прости, я опоздала, — произнесла Пенни.
— Не стоит извиняться, — поприветствовал Гермес, беря ее руку и поднимая ее к своим губам.
Пенни остановилась, чтобы перевести дыхание и успокоить бешено бьющееся сердце. И Гермес в этом не помогал. Она думала, что преувеличивала то, насколько он хорош собой. Что как только увидит его снова, то поймет, что он выглядит также, как и все. Возможно, чуточку симпатичнее некоторых, но определенно не как… как греческий бог.
Она улыбнулась, не зная, что сказать.
— Прекрасно выглядишь, — сказал он низким голосом, словно дергая за натянутые струны гитары.
Она сглотнула.
— Спасибо.
— Вивиан как раз рассказывала мне, что ты очень любишь рыбу.
Пенни уставилась на подругу и кивнула.
— Да, это моя любимая еда.
— Отлично, тогда тебе понравится место, которое я выбрал для нашего вечера. — Гермес положил руку ей на талию, его прикосновение послало электрический заряд по коже, затрагивая нервные окончания и заставляя сердце пропустить удар.
Она улыбнулась, бормоча что-то невнятное, когда он вывел ее из кофейни. Пенни оглянулась через плечо, выходя за дверь. Вивиан улыбнулась и показала ей поднятый вверх большой палец. Пенни поморщилась. Быстрый ужин, притворная головная боль, и если ей повезет, она сможет вернуться в свой офис через час. Невозмутима и нетронута.
Кого она обманывает? Даже если и сможет быстро сбежать с ужина, то ей очень повезет, если она справится со своими делами ночью. Этот человек был ей не по зубам.
Они прошли по мощеным улицам вдоль набережной и вошли в один из самых престижных ресторанов Чарльстона. Пенни всегда хотела побывать тут, но никогда не осмеливалась, зная, что их меню ей не по карману и что у них обязательное предварительное бронирование за несколько дней.
Как Гермесу удалось заполучить столик в столь короткий срок? Впечатленная, она посмотрела на него. Метрдотель удивил ее еще больше, быстро проводив их к столику перед большим каменным камином. Определенно самый лучший столик в помещении.
— Ты какая-то знаменитость? — спросила она, изучая его лицо.
Времени смотреть фильмы или телевизионные шоу у нее не хватало. Вполне возможно, что он какая-то звезда, а она единственный человек в Чарльстоне, кто не знает об этом.
Гермес рассмеялся, и этот звук согрел ее изнутри.
— Просто у меня есть связи. — Он взял меню и стал читать.
— Ты раньше была здесь?
— Нет, — признала она, разглядывая прекрасный хрусталь, изысканные цветы и мягкую скатерть. — Тут так красиво.
— Мой друг, Тритон, говорит, что тут самые лучшие блюда из морепродуктов в городе, и поверь, он знает в этом толк.
— Тритон?
Определенно он над ней прикалывается. Но не увидела ни намека на его лице, что он шутил. Еще одно имя греческого бога?
Его взгляд встретился с ее, и от улыбки вокруг его глаз появились морщинки.
— Наши матери дружили. Мы выросли вместе.
Она кивнула, но не смогла прокомментировать, потому что подошел официант. Гермес заказал вино и отложил меню.
— Не возражаешь, если закажу за нас обоих?
Обычно Пенни не любила, когда мужчина брал на себя выбор блюд, но прямо сейчас изучение меню и выбор блюд был сверх ее сил.
— Нисколечки.
Он сделал за них заказ. Через минуту официант принес вино, открыл бутылку и налил немного в бокал, который протянул Гермесу. Гермес понюхал, покрутил темно-красную жидкость в хрустальном бокале и затем сделал глоток. Его глаза закрылись, а на лице появилось выражение удовольствия. Он кивнул официанту, пока наполняли бокал Пенни, ей уже не терпелось попробовать.
Она покатала вино на языке, наслаждаясь мягким вкусом сочных фруктов с намеком на дымчатый дуб и долгим, затяжным послевкусием, от которого ей захотелось вздохнуть от удовольствия.
— Тебе понравилось? — спросил Гермес, и в его глазах блеснуло удивление.
— Я влюбилась в него.
— Мой друг и его жена владеют винным магазином. И, к счастью, они поставляют вино в этот ресторан. А это вино их любимое.
— И я понимаю почему. Итак, Гермес, скажи. Чем ты занимаешься по жизни? — спросила она, когда официант поставил корзину с теплыми роллами на стол между ними.
Он взял один ролл.
— Я работаю в сфере доставки сообщений.
— Сфера доставки сообщений? — она оглядела его отличный шелковый костюм, аккуратные когти, безупречную кожу и поняла, что он не был доставщиком в UPS. Или FedEx, или в почте США.
— Ты имеешь в виду, что-то связанное с компьютерами? — спросила Пении, затаив дыхание.
— Иногда. Редко, — улыбнулся он.
Он протянул руку через стол, чтобы взять ее за руку.
От прикосновения его пальцев к ее коже у нее закружилась голова. Инстинкты подсказывали ей убрать руку. Он слишком сильно воздействовал на ее чувства. Возможно, это вино ударило ей в голову. Она надеялась, что это обычный жест, она подняла руку и взялась кусочек хлеба из корзины и не спеша намазала на него сливочное масло.
Она откусила и почти застонала, когда теплый хлеб растаял во рту. Кажется, у нее чувственная передозировка.
— А что на счет тебя? — спросил он. — Чем ты занимаешься днем и ночью?
Из-за его прямого взгляда и то, как он смотрел, она едва могла думать трезво.
— Я работаю в университете.
Он каким-то образом пересел к ней поближе? Она могла поклясться, что чувствовала его. Тепло его тела. Его энергию. Она поставила свой почти пустой бокал вина на стол и взяла стакан с водой и льдом. Она с трудом удержалась, чтобы не прижать холодное стекло к пылающему лбу. Но, черт возьми, его запах, мужской и пряный, вскружил ей голову.
Гермес налил вино в ее бокал.
— В университете? Как профессор? В какой сфере ты специализируешься?