Невеста для психопата - Елена Белая. Страница 43


О книге
извинилась перед ним за повышенный тон. Но он продолжал оставаться подчеркнуто холодным. Он, разумеется, был не голоден и физиологические нужды его тоже совсем не тревожили. Просто железный человек!

“Ты умирала, как хотела есть. Вот ешь теперь, сколько влезет,” – металлическим тоном отчеканил он.

От холода этого металла я впала в растерянность. Несмотря на то, что я была права, его реакция меня дезориентировала. Всем своим видом он показывал мне, что я проявила кошмарную эгоцентричность.

“Ты прекрасно знала, какой важный у меня сегодня день!” – сквозь зубы процедил он.

“Безусловно, и я помогала тебе сегодня во всем. Так трудно было выполнить одну мою маленькую просьбу?”

“Знаешь что, ты думаешь только о себе. Ты чертова эгоистка!”

Он молчал и мариновал меня в своей подчеркнутой холодности следующих два дня. Несколько раз я пыталась обсудить с ним нелепую ситуацию, на что каждый раз получала ледяной отпор.

“Ты знаешь,” – равнодушно сказал он, – после того, что случилось, я даже не знаю, хочу ли я быть с тобой.”

Он говорил это так, будто я совершила чудовищное злодеяние. С такой царственной интонацией в голосе, будто только ему в нашей паре было даровано право миловать или казнить. От скопившегося напряжения и обиды я внезапно разрыдалась. Мне почему-то вдруг стало так больно, как будто он ударил меня этим своим льдом, как острой сосулькой, прямо в грудь. Прорыдавшись в одиночестве, которое, кстати, он даже не думал нарушать, я с трудом собралась и поехала на курсы польского языка. Ральф встретил меня с занятий с корзинкой свежей клубники и бутылкой розе. Как ни в чем не бывало.

По дороге домой мой будущий супруг торжественно заявил мне, что принял решение все же остаться вместе. Он говорил это так, будто благодушно помиловал меня, несмотря на мой вопиющий эгоизм. Худой мир обошелся мне слишком дорого, а потому я предпочла замять инцидент. Однако, на месте безжалостного удара в моей груди возникла черная дыра. Я отчетливо ее ощущала, но предпочла сама себе не поверить.

“Ты просто слишком чувствительная,” – поделился своими соображениями мой будущий муж, будучи довольным собой и в целом исходом этой ситуации.

В ночь перед свадьбой мне приснился сон, в котором я безжалостно свернула шею жеребенку черной масти. Кстати, в переводе с немецкого фамилия моего будущего мужа означала “шкура черного коня.” Судьбоносный смысл этого пророческого сна мне предстояло расшифровать только через пять лет супружеской жизни.

Мы поженились двадцать шестого апреля. Специально дату мы не выбирали, просто так вышло. Я посчитала это добрым знаком, так как все значимые события в моей жизни часто выпадали именно на это число. В тот день с самого утра стояла ласковая ясная погода, помню, как бежала к дворцу бракосочетания по нарядной залитой солнцем площади и задыхалась от радости. Прохожие улыбались мне, будто разделяя мой восторг от предвкушения долгожданного счастья. Я хотела жить среди этой старинной красоты, любить и быть любимой. Только и всего. Моя простая девичья мечта вот-вот будет торжественно исполнена. Разве это не чудо?!

От восторга мне хотелось петь и обниматься с незнакомцами. Вся прогулка через центральную площадь Познани составляла минут десять, но это время встроилось в мою память одним долгим эпизодом переживания неподдельного восторга. В скромном белом платье, с аккуратным букетом цветов я была самой настоящей невестой, но не потому, что была юной или целомудренной. Моя душа излучала сакральный свет, которым светятся, пожалуй, невесты всех времен и народов.

Нас расписал красивый мужчина в мантии с золотыми гербами. Когда подошло время клятвы супругу, у меня ноги подкосились от волнения. Священные слова я произносила впервые в жизни и была полна решимости быть им верной до конца своих дней.

После загса мы поехали на семейный обед в красивый ресторан. Среди гостей была мама мужа, ее ворчливый супруг и старший сын Ральфа, о существовании которого я, кстати, узнала за несколько дней до свадьбы. Не знаю почему, но мой супруг предпочел умолчать о том, что был женат дважды. За столом я подняла тост за мужа. Я заранее долго подбирала слова. Мне хотелось, чтобы он и члены его семьи узнали о том, как он мне дорог. Я взволнованно говорила о красоте его души и о его смелости. Я публично поблагодарила его за то, что ради меня он, не глядя, переписал сценарий своей жизни и сменил страну. В ответ мой муж улыбнулся и не сказал ни слова.

После обеда мы гуляли в роскошном ботаническом саду и весело уплетали итальянское мороженое у фонтана, как беззаботные школьники. В день своей свадьбы я была счастлива каждую секунду. И только один эпизод в том великолепном дне окропил мою сияющую эйфорию каплей дегтя. Ближе к вечеру, когда мы вернулись домой, мне позвонили близкие из России. После радостного разговора по скайпу, в котором было много эмоций и искренних пожеланий взаимной любви, мой новоиспеченный муж вслух отметил, что у меня сексапильная кузина.

“Надеюсь, ты пригласишь ее к нам в гости, и мы все вместе будем спать в одной кровати…” – игриво заметил он.

Конечно, Ральф просто пошутил. Но мне отчего-то стало неприятно. Моя двоюродная сестра действительно производила ошеломляющее впечатление абсолютно на всех мужчин, но эта шквальная привлекательность никогда не была предметом моей ревности. Однако, в день свадьбы можно было бы этого не говорить. Хотя бы из уважения к супруге.

Через месяц после официальной регистрации брака нам предстояло перебраться на юг страны. Компания, торгующая медицинским оборудованием, сделала моему мужу привлекательный оффер, но настояла на его переезде из Познани. Я как-то запросто решила продать квартиру в Сибири и купить “бабушкину” двушку в доме довоенной постройки в маленьком городишке под Вроцлавом. Тогда мне казалось, что я поступаю во благо нашей молодой семьи, ведь нам на новом месте необходимо было где-то обосноваться.

Денег от продажи сибирской квартиры нам хватило бы только на плохонькую однушку во Вроцлаве, и то на окраине. Так что выбор пал на предместье в получасе езды от Вроцлава.

Легница не была самым красивым польским городом и не претендовала на исключительность. От немцев провинциальному городку досталось несколько роскошных католических соборов, древний замок в самом центре на холме, а также россыпь довоенных домов с квартирами без ванных комнат. Новизной тут сияли только торговые центры и большой плавательный бассейн.

Перейти на страницу: