Нарушая правила - Лиз Дюрано. Страница 19


О книге
сушилка, которые работают на солнечной энергии, а также полная кухня с плитой, духовкой, холодильником, микроволновкой, и большой телевизор. В общем, здесь есть всё, что мне нужно, даже Wi-Fi, и, несмотря на то, что дом находится в середине пустыни, он выглядит как обычный дом. Немного необычный, но красивый.

Когда Сойер передаёт мне договор аренды для прочтения и подписи, я сдерживаю слёзы. Возможно, это все эмоции, которые я держала в себе с тех пор, как умер Дрю. Или может быть, это было ещё раньше, когда мне приходилось притворяться, что он остался тем же человеком, которого я вышла замуж, хотя после последнего задания он стал другим, и это было не к лучшему. Или, может быть, я просто счастлива настолько, что слов нет.

Я не понимаю, что плачу, пока Сойер не обнимает меня, и я ощущаю его широкую грудь. Я вдыхаю аромат леса и утренней росы на его коже. Между нами Тайлер целует меня в лоб, вероятно, думая, что это игра.

— Всё в порядке, — шепчет Сойер, когда мои слёзы текут, словно прорвалась плотина.

— Прости. Я не хотела быть такой эмоциональной, — бормочу я, отстраняясь. Могу ли я быть ещё более эмоциональной? Это просто дом, хотя на самом деле он гораздо больше, чем просто дом. Это мой новый дом. — Может быть, это всё шалфей, который здесь повсюду, — говорю я, всхлипывая, но смеясь. — Он очищает меня до основания, это точно.

Серый Jeep Wrangler подъезжает к моему внедорожнику, и из него выходит стройный мужчина с волнистыми светлыми волосами.

— Это, должно быть, Тодд. Он собирается помочь мне разгрузить прицеп.

— О, он не обязан был это делать, — протестую я. — Я сама могу справиться.

— Мы оба хотели помочь, — говорит Сойер. — Серьёзно, Альма, мы здесь, чтобы помочь тебе. Просто скажи, куда поставить вещи, и мы поставим их туда. Никаких вопросов, даже по поводу дизайна интерьера. Братья Вильер здесь, чтобы помочь с чем угодно.

— Сойер, с такими словами у тебя будет очередь женщин, тянущаяся до самого шоссе.

Он закатывает глаза.

— Нет, не женщин. Только одна.

 

Глава 9

Сойер

 

Прошло три дня с тех пор, как я передал Альме ключи от «Ивы », и, похоже, она обживается достаточно неплохо. По крайней мере, так я себе говорю, поскольку она не звонила мне, чтобы попросить о помощи. Но чего я ожидал? Я провёл с ней полный тур по её новому дому после того, как она подписала договор аренды, и показал, как всё поддерживать в рабочем состоянии — от солнечных панелей до системы рециркуляции воды, даже ежемесячные технические задачи. Она ведь жена морпеха, которая вполне успешно справлялась сама, когда Дрю был в командировках. Значит, она умеет о себе позаботиться и ей не нужно, чтобы я каждый день приходил.

После того как мне надоело играть в видеоигры с Тоддом, я отправляюсь в «Жемчужину ». Дакс позвонил мне утром, чтобы попросить помощи с ботаническими ячейками, использующими серую воду. Некоторые из его растений не чувствовали себя хорошо, и он подумал, что фильтры могут нуждаться в чистке. К тому же, у него есть пиво.

Дакс встречает меня возле «Жемчужины ». С его голубыми глазами, густыми тёмными волосами и ухоженной бородой он выглядит как я, только моложе и стройнее, хотя ему уже двадцать восемь. Но он не был на трёх миссиях в Ираке и Афганистане. Вместо этого Дакс после школы пошёл в ученики к японскому мастеру по дереву, а после смерти наставника создал компанию «Takeshi and Drexel Woodworking & Design ». Сейчас он известный столяр с выставочным залом на Седьмой авеню, его работы украшают дома от Гемптона до горных шале в Гштааде. Но даже со всеми наградами, которые он получил, и звёздами, с которыми он общался, он остаётся скромным, и это одна из вещей, которые мне в нём нравятся. Он настоящий таосец до мозга костей. К тому же, он не против испачкаться, когда дело касается ремонта в «Жемчужине ».

Когда я захожу внутрь, меня поражает, насколько тихо в «Жемчужине ». Обычно близнецы уже бы прибежали ко мне, прося поиграть с ними. Раньше я не любил детей, но всё изменилось с появлением Ди Джея и Ани-Пи, а теперь и Тайлера.

— Где все? — спрашиваю я.

— Харлоу и дети у твоей девушки, — отвечает Дакс. — У них сегодня детское свидание.

— Детское свидание? — Я вдруг понимаю, что так и не познакомил Альму с Харлоу. Я был слишком занят тем, чтобы казаться невозмутимым и показывать, что ей нужно пространство. — Когда они успели познакомиться?

— На днях. — Дакс идёт к кухне и достаёт из холодильника две бутылки пива. Одну он бросает мне. — Харлоу и дети зашли, чтобы поприветствовать её в районе, и они сразу поладили. Ты мне не говорил, что она воспитатель в детском саду, Сойер. Теперь она с Харлоу обсуждает план уроков для близнецов.

— Ух ты, — это всё, что я могу сказать. Теперь понятно, почему Альма не звонила мне. Она была занята.

— Дети тоже хорошо ладят, это большой плюс, — добавляет Дакс.

— Кстати, она не моя девушка, — бормочу я.

— Нет? — Дакс смотрит на меня с любопытством, а потом пожимает плечами. — О, ладно. Я думал, что она твоя девушка, потому что вы вместе приехали из Лос-Анджелеса.

— Нет, она не моя девушка, — снова говорю я. — Она жена моего лучшего друга, который умер в прошлом году.

— Значит, она вдова, — замечает Дакс.

— Да, — отвечаю я, стараясь скрыть свой промах.

— А, ясно. — Дакс открывает пиво и делает глоток. Вероятно, его убивает, что я молчу об Альме, но почему я должен рассказывать? Она вдова моего лучшего друга, и это черта, которую я не собираюсь пересекать — или, по крайней мере, так я себе говорю с самого начала.

— Что случилось? — спрашиваю я, следуя за ним к ряду контейнеров с растениями на восточной стороне «Жемчужины ».

— Мои растения не слишком хорошо себя чувствуют на этой стороне, и я думаю, может, нам стоит проверить ботанический фильтр, заменить его или что-то в этом роде.

— Конечно. Когда ты в последний раз его чистил?

— Пару месяцев назад, может быть. Но

Перейти на страницу: