Нарушая правила - Лиз Дюрано. Страница 29


О книге
». Семья его матери, Анайи, живет здесь с 1800 -х годов, с тех пор как испанские колонисты переехали в этот район.

Как будто одного жителя Таоса недостаточно, нас встречает старшая сестра Дакса, Сара, у дома Фечина. С ней её давний парень Бенни, отец их сына Дьями, который с нами не пошел. Он гуляет с кузенами, делая то, что делают 11 -летние мальчишки: вероятно, катается на велосипедах по району, когда не играет в видеоигры. Мы выглядим как частная экскурсионная группа и, откровенно говоря, не самые тихие. Мы обсуждаем историю и интересные детали, которых нет в брошюрах. А еще еду, всегда еду: где найти лучший чили рельено или что делает хороший посоле. Хотя все соглашаются, что никто не готовит так, как бабушка Дакса, Нана.

Когда я смотрю, как Альма, Харлоу и Сара обмениваются советами о детях и жизни за городом, я поражаюсь, насколько счастливой выглядит Альма с тех пор, как она приехала сюда. А еще, насколько она красива. Я знал это много лет и был искренне рад за Дрю, что он нашел себе такое сокровище. Альма действительно находка.

— Как вам нравится этот рюкзак, сэр? Тот, который идет в комплекте с ребенком? — шутит Альма, когда Дакс, Дьями и Бенни уходят к Харлоу. Мы остановились у детской площадки, и Харлоу присматривает за Тайлером, пока Дакс наблюдает за близнецами.

— Мне он нравится, хотя должен признать… мама и ребенок, которые идут в комплекте, — лучшая часть. Хочешь, чтобы я оставил отзыв на официальном сайте? — отвечаю я.

— Пожалуйста, — говорит Альма, вытирая рот салфеткой и выбрасывая её в мусор. Наш пешеходный тур заставил нас проголодаться и захотеть пить, поэтому мы взяли булочки с корицей и кофе в ближайшем киоске перед тем, как отправиться на детскую площадку.

— У тебя сахар на губах, — замечаю я. Прежде чем Альма успевает ответить, я притягиваю ее к себе и целую, чувствуя на её губах вкус корицы и сахара. — Спасибо, что пошла со мной на этот тур. Я сам никогда его не проводил.

Она смеется.

— Я заметила. А я думала, что ты наш гид.

— Нет, для этого и нужна брошюра. Но с Даксом здесь, настоящим жителем Таоса, у нас теперь лучшие места, — говорю я.

— Понятно. Он знает гораздо больше, чем написано в брошюре, — отвечает она.

— Ты должна услышать, как его Нана рассказывает свои истории… и попробовать её готовку, — заключаю я.

— Прямо из первых уст, — говорю я, улыбаясь. — Она лучшая.

Альма смотрит на меня несколько мгновений и говорит:

— Ты действительно любишь это место, да? Ты правда нашел здесь свой дом.

Я киваю в знак согласия. Я объездил весь мир, будь то в качестве морского пехотинца или охранника, спал на голой земле и на самых дорогих простынях, но всегда возвращаюсь домой в Таос. Это место и его люди спасли мне жизнь и вытащили из моего личного ада.

Альма поправляет свою широкополую шляпу, и на её лице мелькает задумчивая улыбка.

— Мне жаль, что Дрю не смог посетить тебя хотя бы раз. Жаль, что он не увидел всё это и эти дома -земляки. Может быть, это бы его спасло.

Горло у меня сжимается, и я прочищаю его:

— Да.

— Прости, — говорит Альма, как будто осознав, что только что сказала. — Я не хотела…

— Нет, Альма, — говорю я, сжимая её руку. — Я не хочу, чтобы ты когда -либо думала, что не можешь упоминать имя Дрю рядом со мной или с нами. Я тоже по нему скучаю.

 

Через две недели, когда Тайлер остался у Дакса и Харлоу на целый день, я отвожу Альму на запад от Таоса, в Пилар, на день сплава по реке Рио -Гранде. Наш гид рассказывает нам о генисаро, или о людях смешанной расы, которые жили в этом районе, перед тем как мы добираемся до порогов, хотя уровень воды в регионе за последние два года был довольно низким. Но Альме весело, и мне нравится слышать ее смех и крики, когда наш гид ведет рафт вниз по реке.

Когда мы забираем Тайлера в три часа дня, Альма уже устала — адреналин давно выветрился.

Когда я паркую машину перед Ивой, рядом с ее внедорожником стоит машина с арендованными номерами. На мгновение я думаю, что это Тодд дал неправильный адрес одному из наших гостей. Мы ожидали, что пара арендует один из наших других земляных домов на три ночи.

— Ты кого -то ждешь? — спрашиваю я Альму, когда она вынимает Тайлера из автокресла, но она качает головой.

— Нет, не припоминаю.

Я подхожу к машине и замечаю, что одно из окон приоткрыто, а капот еще теплый, как будто тот, кто приехал, и все еще где -то рядом. Моё предположение быстро оказывается верным: Кевин появляется из -за угла Ивы. Он привел себя в порядок: коротко подстрижен и одет в белую футболку с принтом и джинсы.

— Кевин, что ты здесь делаешь? Фрэнк и Дорин с тобой? — спрашивает Альма.

— Нет, только я, — отвечает он, ожидая нас у входной двери. — Мне нужно было потратить авиамили, так что я подумал, почему бы не приехать сюда и навестить племянника? — Он останавливается, притворяясь встревоженным. — Если, конечно, мне нужно было предупредить заранее и записаться на прием.

— Нет, — отвечает Альма, открывая дверь. — Заходи.

В течение следующего часа я наблюдаю, как Альма уклоняется от определенных тем с Кевином. Он проявляет интерес к жизни без сетевой инфраструктуры и делает вид, что его интересует, как все это работает. Но я не верю ему. Я видел, как он смотрит на нее, когда думает, что никто не видит, и у него явно нет к ней уважения. Я даже не знаю, откуда у него эта ненависть, разве что он действительно считает, что Дрю был бы жив, если бы Альма его не оставила.

Когда она укладывает Тайлера спать, Кевин просит ее провести экскурсию по экодому — внутри и снаружи, — но я вызываюсь сделать это сам. В конце концов, Тодд и я разработали и построили этот дом, и мы знаем о нем больше, чем Альма. Если у него есть вопросы, пусть их задает мне. Кевин выглядит недовольным, но я

Перейти на страницу: