Интуиция Харухи Судзумии - Нагару Танигава. Страница 59


О книге
уж сильно ограничивает. Есть ведь вещи и бесполезные, такие как мёртвые деревья, или нужные просто для того, чтобы пейзаж смотрелся поразнообразнее…

Тут в моей голове прозвенел тревожный звоночек.

Аудиодатчик в форме заколки выглядел совершенно однородным кусочком металла, и трудно поверить, что он мог быть порождён современной земной технологией. Если б я показал его кому-то, незнакомому с нашей ситуацией, то он, наверное заявил бы, что это неуместный артефакт [82].

Мне вспомнилось, как в середине февраля мы по прихоти Харухи занимались поисками фальшивых сокровищ.

Тогда я подсказал Цуруе-сан, где ей следует копать, и потом она показала мне фотографию найденного предмета.

Металлический стержень сантиметров десять в длину, сделанный, как сказали ей, из сплава титана с цезием и закопанный на горе больше трёхсот лет назад.

Однажды для нас этот артефакт должен был, наверное, сыграть свою роль…

Может, как раз сейчас?

— Да вряд ли, — пробормотал я себе под нос. Я почувствовал, как Коидзуми странно на меня посмотрел, но ничего не сказал, а отошёл, решив оставить меня наедине с собой.

Цуруя-сан — не чудо-женщина, и сверхъестественными способностями не обладает. Если уж на то пошло, по сравнению с Нагато, Асахиной-сан и Коизуми, она — простая смертная, доказательством чему является хотя бы то, что она не прописана в комнате литературного кружка. Будь у неё сверхспособности, подсознательная воля Харухи давно бы включила её в «Команду SOS», более того, Цуруя-сан стояла бы у её истоков.

Как ни парадоксально, этот факт доказывает, что она является нормальным человеком.

Не знаю, почему Цуруя-сан держится от нашей команды на почтительном расстоянии: может, ей интуиция подсказывает, а может, она всё же имеет какое-то представление о происходящем, но в любом случае я благодарен за занятую ей позицию.

Она единственный сэмпай, на кого я в случае необходимости могу положиться. При условии, что проблема не связана инопланетянами, экстрасенсами или гостями из будущего и всякими фантастическими фиговинами.

Так и есть; хоть она и не менее энергична, чем Харухи, и семейство у неё не менее влиятельно, чем «Организация» Коидзуми, она остаётся обычным человеком, обитающем в мире здравого смысла. Столкнувшись с Интегральным мыслетелом, Суо Куё или пришельцами из будущего, возможностей у неё будет не больше, чем у обычной старшеклассницы.

Так что мне не стоит на неё чересчур рассчитывать.

А потому с поступающими проблемами нужно разбираться самому. Похоже, и с доставшимся Цуруе-сан таинственным металлическим стержнем придётся что-то делать.

Какое-то предчувствие не давало мне покоя.

Конечно, я прорицателем никогда не был, так что моё чутьё, скорее всего, не имеет никакого значения.

— Кстати, ты ведь сюда меня позвал не про русские ружья разговаривать? — спросил я, вытирая руки носовым платком.

— Когда ты осознал правду? — Коидзуми делал то же самое.

Ты о чём?

— Кажется, до меня дошло на середине второго эпизода, — тут он сунул платок в свой карман. — Из тебя получился отличный Ватсон. Ты задаёшь нужные вопросы в идеальный момент.

Сколько сегодня было сказано про «идеальный момент»...

— Сегодня все вопросы, которые ты задавал, попадали в яблочко.

Я просто говорил, что в голову приходило.

— А может, ты на самом деле и так всё уже знал?

Ты слишком высокого обо мне мнения. Мне далеко до проницательности Харухи, да и блефовать так, чтобы сходило с рук, я не умею.

— Ладно, так и быть.

Надо же, как легко он согласился.

— Есть ведь в классических детективах такое направление, в котором Ватсон доходит до истины раньше, чем сам детектив.

Чего только в классических детективах не бывает. Даже не знаю, правомерно ли такие называть классическими.

— Ну, а ты-то сам? — спросил я.

Я абсолютно уверен, что среди членов «Команды SOS» не было чужих агентов. Подозрение вызывал один лишь Коидзуми. Он вполне мог организовать какой-нибудь небольшой инцидент, чтобы Харухи не разбушевалась всерьёз. Пока она чем-то занята, с реальностью ничего не случится.

— Разве не ты создал для Ти повод остаться в клубной комнате, устроив с ней дискуссию?

Улыбка Коидзуми не дрогнула:

— Наоборот, полагаю, это они надеялись, что в крайнем случае именно я разрешу их детективную загадку. После предоставления необходимых подсказок, Нагато или я скорее всего смогли бы разгадать имя Нотобэ Такэнао.

Плечом к плечу мы зашагали обратно в клубную комнату.

— Есть у Энтони Беркли рассказ с точно таким же названием: «Осторожно: яд!», в оригинале — «Not to Be Taken». Это и есть та самая «определённая причина», по которой до имени преступника можно было легко дойти. — Коидзуми выглядел удручённым. — Игра у всех была одна и та же, но теперь у меня складывается ощущение, что лично я проходил её на лёгком уровне сложности.

Ну, будь Коидзуми с ними заодно, Ти с Цуруей-сан давно об этом бы уже проболтались, так что остаётся ему поверить.

— Но вот одна мысль не даёт мне покоя…

Валяй.

— После зачитывания первого эпизода Судзумия-сан выдвинула теорию, которая, как я опасался, могла оправдаться в следующих эпизодах.

Ты про то, что Цуруя-сан в первом эпизоде могла оказаться не рассказчицей, а повстречавшейся ей подружкой? А потом, что обе они могли и не быть Цуруей-сан?

— Оба предположения оказались ложными.

Ну так конечно, у нас тогда ещё никаких зацепок не было.

— Полагаешь? — Коидзуми смотрел куда-то в район моего виска. — Но ведь эта идея была высказана не кем-нибудь, а Судзумией-сан.

А, ну да. Кажется, я понимаю твоё волнение.

— Окажись догадка Харухи правдой, это могло бы означать, что она подогнала реальность под свои ожидания.

— Или же подсознательно обрела дар ясновидения.

Хрен редьки не слаще.

— Но ведь ничего не случилось?

Может, у Харухи интуиция дала слабину. А может, здравый смысл проснулся. Или она желала того результата, который мы сейчас имеем?

— Учитывая сверхчувственное восприятие Судзумии-сан, все её догадки, высказанные по поводу первого эпизода, должны были оказаться верными.

Шли мы не спеша.

— Ей ведь и угадывать ничего не нужно. Всё, до чего она додумалась, стало бы правдой. Разгадка, заранее подготовленная Цуруей-сан с детективным клубом, была бы тут же переписана и представлена нам в качестве изначальной истины.

Нам надо было договорить до возвращения в комнату, так что мой шаг ещё замедлился.

— Как ты и сказал, ничего не случилось. Её интуиция ошиблась, а ответ на задачу остался неизменным.

Вот и замечательно. Что ж ты

Перейти на страницу: