Запретные прикосновения - Ребекка Ройс. Страница 57


О книге
пришёл за ней. Но не из-за ли чувства вины — из-за того, что её забрала Мадам? За всё время их короткого общения он ни разу не сказал о своих чувствах к ней. Может, их больше нет. Может, пять лет — слишком большая разлука. Может, он злится на неё за то, что она исчезла. Может быть…

— Осторожно. Если ты упадёшь за борт, мне придётся прыгать в воду за тобой.

Шири вскинула голову и уставилась на Джина. Он стоял у штурвала, глядя на неё сверху вниз со своего возвышения на палубе. Она была так поглощена своими мыслями, что совершенно не заметила его.

— Мне следует убедиться в том, что ты капитан этого корабля, или начать по этому поводу беспокоиться?

— Я в этом плане наиболее компетентен. Не уверен, хорошо это или плохо. Аддисон уверяет меня, что, когда её не тошнит постоянно, она хороший капитан. Я ей не верю.

Шири кивнула.

— А следовало бы. Она никогда не лжёт. Слишком много лет ей приходилось притворяться каждую секунду своей жизни.

— Понимаю. Мне это знакомо.

«Так ли это?»

Шири очень мало знала о Джине — кроме того, что он работал на мафию, пять лет заботился о Бене после того, как СМИ высмеяли того за защиту «аномальных», и что именно он придумал план, который в конечном итоге привёл к её похищению.

«Что он здесь делает?»

— Как они убедили тебя пойти с ними?

— В этом не было необходимости. Я совершил много ошибок. Но эта — не одна из них.

Сильный порыв ветра прижал Шири к перилам.

— Осторожней! — крикнул Джин сквозь завывание ветра. — Тебе лучше спуститься. Я собираюсь привязать себя к мачте.

— Хорошо.

Если они с Беном захотят быть вместе, ей придётся разобраться с братом Бена. Почему-то ей казалось, что он окажется не таким уж простым человеком.

Она дошла до лестницы и как можно быстрее поднялась по ступенькам.

Девочки заметили её первыми. Они сидели вместе за столом в камбузе. Увидев Шири, они вскочили со своих мест и бросились ей в объятия.

— О, слава Богу! — всхлипнула Дафна сквозь рыдания. — Я так боялась. Ты была такой неподвижной, когда папа нёс тебя на борт. Я подумала, что ты умерла.

— Я знала, что ты не умерла, — добавила Элла, — но боялась, что ты не выживешь.

— Слава Богу, с тобой всё в порядке. И мы наконец будем все вместе.

— Девочки, дайте Шири передохнуть.

Её внимание привлёк голос Бена, доносившийся из другого конца камбуза. Он полусидел-полулежал на оттоманке [9]. В руке он держал чашку с какой-то горячей жидкостью, от которой поднимался пар. Его глаза были прикрыты, и она не могла разглядеть выражение его лица.

— Привет. — Она улыбнулась.

Он был таким красивым. Это должно быть противозаконно — так хорошо выглядеть во время шторма.

Позади себя она услышала стон. Шири обернулась, но никого не увидела.

Элла вздохнула.

— Это тётя Аддисон. Ей тяжело переносить такое море.

— У меня тоже с этим небольшие проблемы.

Дафна ахнула.

— Тебя сейчас стошнит?

— Нет, я так не думаю.

Обе девочки синхронно вздохнули.

— Слава Богу.

Шири не смогла сдержать смешок. Когда они заговорили в унисон, стало ясно, насколько они близки.

— Девочки, почему бы вам не пойти проведать тётю Аддисон? — Бен поднялся. — Уверен, она будет вам благодарна.

— Но Шири только что пришла, — Дафна упёрла руки в бока.

— Не перечь мне, Даф, — Бен покачал головой. — Я не хочу тебя наказывать. Мне нужно поговорить с Семь… — он вытянул руки перед собой. — Прости. Я имел в виду Шири.

Девочки выбежали из комнаты.

Шири машинально почесала затылок.

«Что это было?»

Почему Бен держался так отстранённо? Он даже не подошёл к ней, хотя все считали, что она несколько дней находилась на пороге смерти.

— Мне всё равно, как ты меня называешь, Бен. Ты можешь звать меня Шири или Семь.

«Главное — чтобы ты меня хоть как-нибудь называл», — прошептало её сердце.

— Я должен называть тебя Шири. Теперь тебя все так называют.

— Да, я могу это объяснить…

Бен протянул руку.

— Мне не нужны подробности.

— Не нужны?

— Нет. Послушай, у меня пока не хватает духу сказать детям, что между тобой и мной не будет «нас». Если ты не против, я подожду с этим разговором, пока мы не доберёмся до острова, где будем прятаться.

У Шири закружилась голова.

— Почему «нас» не будет, Бен?

Он опустил глаза.

— Мы оба знаем, что тебе следует быть с Романом. Он тебя любит. Иди к нему. Мы не подходим друг другу. Каждый раз, когда мы сходимся, случаются неприятности. Я не тот мужчина, который тебе нужен.

«О нет. Этого не будет. Ни за что. Ни при каких обстоятельствах. Я не прошла через всё это, чтобы допустить такое сейчас».

— Как ты смеешь!

Он поднял голову и впервые с момента её появления посмотрел ей прямо в глаза.

— Что, прости?

— Я сказала: как ты смеешь. Кем ты себя возомнил? Я не люблю Романа.

Она шагнула вперёд и с силой толкнула Бена в грудь. Он отступил на два шага, широко раскрыв глаза от удивления.

— Шири, я поступаю правильно ради тебя.

— Если ты меня не любишь — это нормально. Я не могу заставить тебя. Если ты не можешь простить меня за то, что я исчезла на пять лет — это тоже нормально. Я ничего не могу изменить.

Она сделала вдох, но голос уже дрожал.

— Но я ждала пять лет, думая о тебе каждую секунду. Я делала всё, что могла, чтобы остаться в твоей жизни, хотя это должно было быть невозможно!

Теперь она кричала.

— Не тебе решать, что для меня лучше. Я тебя люблю.

Она шагнула ещё ближе.

— По крайней мере, имей мужество сказать мне, что ты не чувствуешь того же!

Глава 21 

Бен с трудом осознал услышанное. Шири, казалось, была в ярости. Она влюблена в него? Она действительно толкнула его? Его сердце забилось быстрее от несбывшейся надежды. Он не мог позволить себе слишком доверять этому. Факт оставался фактом: он ничего не смог для неё сделать, когда она

Перейти на страницу: