Видишь? — я бросаю на Лару победоносный взгляд. — Мы с Джозеф попрощались только два дня назад, а он уже жаждет встречи со мной! Ну, что? Еще сомневаешься в нашей с ним любви и что у нас с ним всё совсем по другому?
— Ну, вообще-то сомневаюсь, — морщится Лара и я бросаю на неё недовольный взгляд:
— Прости, а может ты оказалась здесь потому что тебе предложил выйти замуж император, но ты не поверила и на всякий случай сама в эту академию поехала? Ну, на всякий случай. Реальность же не может быть приятной
Лара слабо улыбается.
— Я попала в эту академию по той же причине, что и ты Эмили — была наивной влюбленной дурочкой.
Я открываю рот, чтобы продолжить спорить, но потом лишь отмахиваюсь.
Какой в этом смысл?
Бедную Лару использовал и бросил её возлюбленный. Конечно она теперь во всех мужчинах будет видеть зло во плоти и отвратительных мерзавцев.
Откуда ей знать, что мой Джозеф совсем другой? Он искренне любит меня и низачто не бросит.
— Может в чем-то ты и права, — я примирительно поднимаю ладони. — Ладно, мой любимый уже внизу. Ждет меня и мне пора бежать.
Убегая от Лары, я стараюсь не думать о её словах. Спускаясь по лестнице, сердце стучит в унисон с моими мыслями, полными надежд и волнений. Я представляю, как встречу Джозефа, как он обнимет меня, и все сомнения улетучатся.
Едва я выхожу, как тут же в глаза бросается роскошная карета, выкрашенная в глубокий изумрудный цвет с золотыми деталями, сверкающими на солнце. Гнедые лошади с блестящими гривами нетерпеливо рыскают на месте, а кучер в форме, с неподвижным лицом, ждет, когда я подойду.
Ну и где же сам Джозеф?
Я оглядываюсь и вижу своего мужа. Он стоит, облокотившись на карету, и смотрит вдаль. Его темные достигающие плеч волосы слегка развеваются на ветру, а строгий наряд подчеркивает мужественные черты лица. Но что-то в его взгляде настораживает. Он кажется отстранённым, как будто мысленно находится где-то далеко.
— Эми, — произносит он холодно, когда я подхожу ближе. Его голос не звучит так, как я ожидала. В нем нет тепла, только ровный тон, который заставляет меня напрячься.
— Джозеф! — пытаюсь я вложить в голос всю свою радость. — Я получила твоё письмо. Я тоже соскучилась, родной, — я протягиваю к нему руки, чтобы обнять, но он отворачивается и, не глядя на меня, открывает дверь кареты.
— Садись, — говорит он, и в его голосе слышится усталость.
Внутри меня всё сжимается. Это не тот Джозеф, которого я привыкла видеть.
Я ожидаю увидеть его улыбку, услышать шутки, которые всегда поднимали мне настроение. Вместо этого я сталкиваюсь с его странной холодностью.
Я вхожу в карету, и Джозеф следует за мной, закрывая дверь с таким же отсутствием эмоций. Как только мы находимся внутри, я замечаю, что обстановка также не соответствует моим ожиданиям. Вместо уютных подушек и теплого света, карета кажется строгой и даже немного мрачной.
— Ты хорошо добрался? — спрашиваю, пытаясь разрядить атмосферу.
Он медлит, а затем кивает.
— Да, всё в порядке, — отвечает он, потирая затылок, словно ищет слова. Но я чувствую, что его мысли где-то далеко, а не здесь, рядом со мной.
— Джозеф, что происходит? — не выдерживаю я, прерывая тишину. — Ты выглядишь… отстранённым. Маменька достала, да? Ну, потерпи еще немного. Она через неделю уедет как обещала и ты сможешь меня отсюда забрать.
Джозеф наконец поворачивается ко мне, и в его насыщенно янтарных глазах я вижу что-то, что меня пугает. Это не гнев, не разочарование — это что-то более глубокое, как будто он борется с внутренними демонами.
— Эми, нам нужно поговорить, — говорит он, и я понимаю, что это не просто разговор о нас. Это что-то большее.
Сердце замирает. Я пытаюсь удержаться, но всё внутри меня кричит о том, что что-то не так.
— Я слушаю, — произношу я, непроизвольно сжимая ладони в кулаки.
Он делает глубокий вдох, и я понимаю, что этот разговор будет определять всё.
Визуалы героев
лорд Джозеф Райс

Лара Тард

Глава 3 — Слишком соскучился?
Но к моему удивлению Джозеф начинать беседу не спешит.
Сначала медленно откидывается на спинку сиденья, а после медленно скользит по моей фигуре взглядом и внезапно улыбается.
— Знаешь, позже. Я уже и забыл какая ты у меня привлекательная, Эми. Иди ко мне малышка. Я так соскучился. А ты?
Джозеф подается вперед и поцеловав меня в губы, одним рывком, пересаживает меня к себе на колени.
Так легко, будто бы я ничего не вешу.
— Вот ты дурачок, — я улыбаюсь с облегчением и целую его в висок и прочесываю пальцами темные мягкие волосы доходящие ему до плеч. — Так меня напугать странным поведением. Мне тут уже начали внушать, что в эту академию отправляют исключительно ненужных жен от которых хотят избавиться.
— Ну, что ты, зайчонок, — Джозеф откидывает на одно плечо мои волосы и прикусывает тонкую кожу на шее, заставляя меня невольно запрокинуть голову назад и чуть слышно застонать. — Я ведь добирался сюда почти сутки. Еще больше времени у меня не было времени на близость. Конечно ты мне сейчас очень нужна. Давай же, порадуй меня. Покажи как любишь и скучаешь.
Он берет мою ладонь и медленно ведет ей себе по плоскому животу и миновав ремень заставляет сжать то, что уже четко обрисовывается в его штанах ниже пояса.
Я тяжело сглатываю.
— Джозеф, ты… ты что же? Хочешь прямо здесь?
— Да, малышка. Хочу тебя прямо здесь, — он без всякого стеснения запускает руку мне под подол платья и сжимает бедро. — Сейчас. Немедленно.
— Подожди… подожди… это… неправильно, — горячо шепчу я, но мой муж резко качает головой.
— Не хочу ждать. Не собираюсь. Сказал же, что хочу немедленно.
— Рычит он, лихорадочно освобождаясь от ремня и приспуская штаны.
После чего, не дав мне опомниться, Джозеф срывает с меня нижнее белье и одним рывком усаживает меня сверху.
С размаху и без всякой подготовки.
Несмотря на мои старания, с губ срывается испуганный вскрик.
Размеры моего мужа весьма внушительны и обычно телу требуется хоть немного времени на то, чтобы свыкнуться с ним