Завещание беглеца - Андрей Геннадьевич Лазарчук. Страница 26


О книге
имя?"  Ей!  А  к  женщинам  я почему-то испытываю большую приязнь.

     - Так это ваша идея, Дик?

     - Моя. Ведь я с ней работаю. Так вот, программа  Клары  характеризуется эстетической   доминантой.   Основные   компоненты    этой    программы    - изобразительное искусство, литература, музыка, театр, прикладные  области  - дизайн, реклама. Специфика  эстетической  доминанты  заставила  нас  обучить Клару двадцати пяти языкам - современным, старым и древним. Так что Сафо она читает на древнегреческом, Чосера - на  среднеанглийском,  а  Зощенко  -  на русском.

     - И как ей нравится Зощенко?

     - Вы сможете сами у  нее  спросить.  Хотя  вам  придется  прежде  всего работать с Тимом.

     - Я бы выбрал Клару.

     - Клара занята, - вполне серьезно сказал Глен. - К тому же  вас  выбрал Тим.

     - Что значит "выбрал"?

     - Сейчас объясню. Тима Кройф сделал последним и заявил,  что  никого  к нему не  подпустит.  Он  сам  с  ним  занимался,  говоря,  что  не  позволит превратить своего крошку в кладбище информации. "Плевать  я  хотел  на  ваши доминанты, - сказал он мне, - пусть будет порядочным человеком". И вот после стандартного начального курса Кройф стал давать Тиму только  ту  информацию, которую тот просил. Постепенно стали ясны его интересы. Кройф  скормил  Тиму огромное количество философских трудов. И вопреки  желанию  Кройфа  обучение Тима обрело свою доминанту, которую я назвал бы этической. В последнее время Тим увлекся экологией, и Кройфу понадобился  специалист.  Выбор  сделал  сам Тим: он указал школу Граника - стык  биохимии  и  экологии.  Вот  почему  вы здесь, - Глен посмотрел на часы.  -  Сейчас  время  для  занятий  с  Кларой. Пойдемте, я вас познакомлю.

     Глен и  Добринский  вернулись  к  терминалам.  Дик  сел  в  кресло  под транспарантом "Клара" и указал Николаю на такое же кресло рядом:

     - Садитесь, Ник, привыкайте. - Глен нажал клавишу.

     Экран ожил, и тотчас светящаяся точка, быстро  перемещаясь,  изобразила на  нем  прелестную  женскую  рожицу.  Углы  рта  ее  опустились,  а   глаза засветились укоризной.

     - Здравствуй, Клара, - сказал Глен.

     - Здравствуй, Дик. Что с тобой?

     Николай вздрогнул. Голос был живой, теплый, низкий.

     - Что тебе не нравится? - спросил Глен.

     - Твой вид. Я думаю, мистер Кройф тоже от него не в восторге. Ты принес программу?

     - Принес. Познакомься, это мистер Николай  Добринский.  Он  из  России. Будет работать с Тимом.

     Мультипликационные глаза с экрана пытливо глянули на Николая, и у  него возникло стойкое ощущение, что он вступает  в  беседу  с  живым  и  разумным существом.

     - Рада возможности познакомиться с вами, мистер Добринский. Может быть, вы найдете время как-нибудь  побеседовать  со  мной.  Представления  Дика  о современной русской поэзии столь же чудовищны, как и его сегодняшний вид,  - последнюю фразу Клара произнесла по-русски и без малейшего акцента.  -  Дик, обрати внимание на костюм  мистера  Добринского,  -  перешла  она  вновь  на английский, - я не настаиваю на том, чтобы ты следовал примеру сэра Монтегю, но молодой человек не должен впускаться до такой степени.

     Николая поразило, что в столь коротком разговоре Клара успела  показать себя именно женщиной. В несколько фраз вместились нежность, насмешливость  и назидательность - очень по-женски.

     - Это уже кое-что, - сказал  Кройф,  входя  в  комнату.  -  Если  Клара прервет свои благочестивые наставления, вы можете начинать, Дик. Что  у  вас сегодня?

     - Символика средневекового романа.

     - Свят, свят, свят.

     - Скажите,   Дик,   вы   вводите   материал   тоже    в    исторической последовательности, как и сэр Мэтью? - спросил Николай.

     - Вначале  так  и  было.  Но  придерживаться  системы  с   этой   дамой невозможно. Теперь Клара постоянно вмешивается в ход обучения и сама требует то  одного,  то  другого.   Впрочем,   сегодняшний   материал   предусмотрен программой. Тебе почитать, Клара, или ввести с пульта?

     - Почитай, милый. Скрась этот бред дивными модуляциями своего голоса.

     - Ну вы тут занимайтесь, а мы с  Ником  поговорим  о  делах.  Пойдемте, Ник, - сказал Кройф.

     Николай встал и простился с Гленом. Чуть помедлил и сказал:

     - До свидания, Клара.

     - Прощайте, мистер Добринский. -  И  далее  по-русски:  -  Ласкаю  себя надеждою, что благосклонности вашей лишена никогда не буду, государь мой.

     7

   Шел седьмой час. Мэг расставляла приборы на  столике  в  углу.  Николай подошел к стойке и, поздоровавшись с Эдвардсом, попросил ледяной  манхэттен. Со стаканом в руке он направился к своему месту у окна.

     - Что-нибудь принести, Ник?

     - У меня была волнующая встреча с вашей сестрой.

     - Чем же она вас взволновала?

     - Встреча - неожиданностью, сестра - сходством с вами.

     - Ух. Мне не снести тяжести такого комплимента.

     - Помнится, и сестрица ваша говорила о чем-то подобном.

     - Ей-то легко шутить, она красивая.

     - Завидовать нехорошо. - Николай смотрел на Мэг снизу вверх.

     - Но согласитесь, она у меня красавица.

     - Конечно, Мэгги, ведь она ваша копия.

     - Но вы, наверно, пришли сюда не  затем,  чтобы  сообщить  мне,  что  я похожа на свою сестру. Так что вам принести?

     - В одной хорошей книжке я читал, что из бобов  сои  можно  приготовить 114 вкусных и питательных блюд.

     - О, бобы! Еще бы, Ник. Сию минуту,  -  и  Мэг  ушла,  оставив  Николая выуживать вишни ив коктейля.

     После ужина Николай сбивчиво изложил идею провести  вечер  вместе.  Мэг охотно согласилась.

     - Папа, - сказала она, снимая фартук, - я ухожу с мистером Добринским.

     Толстый Эдвардс коротко махнул из-за стойки, и Николай с Мэг  вышли  из кафе.

     - Между прочим, Ник, вы не первый попадаетесь, - говорила Мэг, выслушав рассказ Николая о встрече с Сэлли. - Если бы вы знали, как нам  надоели  эти дурацкие толки на наш счет. Да еще ученые мужи, от которых нет покоя: нас  с сестрой занесли в генетическую картотеку и теперь сквозь лупу изучают каждый наш шаг. Чем  мы  похожи,  чем  непохожи.  Мы  назло  стараемся  делать  все по-разному, одеваться - в первую  очередь.  Но  не  все  у  нас  так  удачно получается, как с одеждой и прической. Решили мы было, что профессии выберем разные, но теперь Сэлли заявила, что тоже идет в университет и тоже  изучать философию. Возликуют теперь наши милые генетики.

     -

Перейти на страницу: