Возрождённые - Нора Томас. Страница 6


О книге
итоге купили дома на одной улице. И под «на одной улице» я имею в виду буквально: Флинн живет прямо напротив Салли. Мой дом — следующий слева от дома Флинна, а дом Дома — справа. Дом Нокса стоит через один от дома Салли справа, а Кса — через один слева.

Этот небольшой кусочек улицы принадлежит нам. Шестеро ребят, которые сумели вырваться из хватки семейных «не совсем законных» дел и стали самими собой. Больше десяти лет назад нас прозвали «Счастливчики», и мы, черт возьми, постарались оправдать это прозвище.

Дверь в комнату Салли тихо приоткрылась, и на пороге показались светло-русые волосы и глаза цвета морской волны. Флинн заглянул внутрь, чтобы убедиться, что мы здесь, и я молча подняла руку в приветствии. В ответ он одарил меня широкой улыбкой, зашагал через комнату и подошел ко мне. Он забрался на кровать с другой стороны от брата и устроился рядом со мной.

— Эй, Элли-Белли. Чем занимаешься? — в его глазах сияет озорство.

— Заткнись, Флинниган. Разбудишь его, — шиплю я и толкаю его локтем в ребра, отчего он недовольно крякает.

Он бросает взгляд на Салли, который тихо посапывает, обняв меня, как коала.

— Тяжелая смена?

— Потеря и ребенок, — подтверждаю я и мягко чешу Салли по голове. Его тело сильнее прижимается к моему бедру, и он довольно вздыхает.

— Черт. Он еще долго будет носить это в себе, — Флинн качает головой, устало глядя на спящего брата.

— Даже не говори… Как поездка? Я видела тот гол в овертайме вчера. Отличный бросок.

— Спасибо. Нормально. Поиграл, сел в самолет, прилетел домой. День сурка. Когда ты идешь в зал?

— Скоро уже. Но вернусь поздно.

Он кивает, встает с кровати. В последнее время Флинн все держит на поверхности. С тех пор как он потерял Анни, внутри он пуст.

Я до конца так и не поняла, какие отношения у них были. Они ведь не были вместе, когда она умерла. На самом деле нас подстрелил ее тогдашний парень, тот самый мудак-абьюзер. И, как оказалось, прямо перед тем, как все произошло, пока Салли признавался мне в любви… Флинн делал то же самое с Анни. Это должен был быть день, когда все изменится к лучшему. Но этого не произошло.

— Скажи ему, что я вернусь позже. Я пойду домой и тоже попробую немного поспать. Спать в самолетах, полное дерьмо, — он наклоняется и касается губами моего виска, а потом уходит.

Через несколько часов, когда я тихо выбралась из постели Салли, я уже растягивалась на голубых матах, покрывающих пол в зале, где я тренируюсь. Olympian Training Club, или просто OTC, находится в маленьком городке в Вирджинии, в соседнем от меня, всего в пятнадцати минутах от Вашингтона, в Пайн-Спрингс. Это мой второй дом. Здесь все и все уходят на второй план.

Здесь всем пофиг, какая у меня настоящая фамилия. Никому нет дела, кто мои родители и из какого мира я родом. Никто не спрашивает о моих связях с мафиози или о том, что осталось в моем прошлом. Все, что их волнует, — это смогу ли я сделать в воздухе столько поворотов, сколько нужно, и устою ли я на ногах при приземлении. Их интересуют судейские карточки и оценки. И, что важнее всего, отбор в команду, который состоится уже через несколько месяцев. Я полностью сосредоточена, когда рядом со мной оказывается мой тренер, Джордан Фрост, и это возвращает меня из собственных мыслей в реальность.

— Привет, — я дарю ей легкую улыбку. — Ты готова к сегодняшнему дню? Я собираюсь нагрузить тебя по полной.

Она вопросительно поднимает бровь.

— Отлично, мне это нужно. У меня есть дерьмо, которое надо вымести.

Я вскакиваю на ноги и протягиваю ей руку, чтобы помочь подняться.

— Эль, ты же знаешь, что нельзя приходить сюда с забитой головой и дрожащими конечностями.

— Все в порядке, клянусь. Мне просто нужно работать, — я вытягиваю руки, чтобы доказать свою правоту. — Смотри, как у хирурга, ни дрожи.

— Да, слышу тебя, Рори. А теперь марш на брусья. Нам есть над чем работать.

Так что в гимнастическом мире я использую его второе имя как свою фамилию. Осуждайте, если хотите.

Джордан Фрост — трехкратная олимпийская чемпионка. Она тренирует меня уже пять лет, и после этого года я надеюсь пойти по ее стопам, и в количестве завоеванных медалей, и в том, чтобы когда-нибудь тренировать новое поколение гимнасток. Слишком много потрясающих тренеров остаются в тени из-за плохих. Я просто хочу изменить что-то для следующего поколения спортсменок так же, как она изменила многое для меня и других.

В моей голове всегда гул из мыслей о том, что могло бы быть и что должно было случиться. Это бесконечная петля, но стоит мне выйти к брусьям, осыпать ладони магнезией, и все остальное легко уходит в маленькую коробочку в углу сознания, где ему и место. Мои руки хватаются за нижнюю жердь, и еще до того, как мозг успевает осознать, ноги сами уносятся вперед, тело идет в размах, руки тянут и выталкивают, пока я не оказываюсь наверху, начиная свой элемент.

Натягивая тренировочные штаны поверх бирюзового купальника после тренировки, я болтаю со своими подругами и напарницами по команде, Кензи и Эддисон, когда Эддисон протяжно свистит, глядя куда-то за мою спину. Я решаю, что кто-то, наверное, только что отработал новый элемент. Наклоняюсь, подхватываю с пола худи, закидываю через голову, и слышу, как Кензи запинается:

— Только не оборачивайся, но, кажется, в зал вошел самый горячий мужчина из всех, кого я когда-либо видела.

— Я почти уверена, что он идет сюда, потому что это любовь с первого взгляда, и он утащит меня, чтобы делать со мной детей, а потом запереть, — отвечает Эддисон с выражением чистейшего обожания.

Я не могу удержаться от смеха. Они бывают драматичны даже в самые спокойные дни, но в хорошем смысле. Это самые близкие «подружки», которые у меня есть. Мы тренируемся вместе уже много лет. Эддисон ниже меня примерно на десять сантиметров, а я и так уже метр семьдесят пять. Кензи едва дотягивает до ста пятидесяти семи сантиметров. У меня темно-каштановые волосы, у Эдди они настолько светлые, что кажутся почти белыми, а у Кензи они черные, как сама полночь. Глаза у Эдди ярко-голубые, у Кенз — темно-карие, а у меня глубокие зеленые. И если кожа Эдди бледная, то у меня круглый год оливковый оттенок, а у Кензи —

Перейти на страницу: