Лицом к лицу - Кэролайн Б. Куни. Страница 48


О книге
говорить об этом лучшей подруге.

– Отлично. Все приносят свои чипсы и пластиковые стулья.

Джени рассмеялась.

– До этого, надеюсь, не дойдет. Но чтобы встретить людей в аэропорту в пятницу, собираем всех членов семьи и соседей.

Брендан вернулся в Нью-Джерси и пребывал в самом скверном состоянии духа. Мама только что рассказала ему о том, как некий Майкл Хастингс выследил Дженни и пытался ее использовать. Парню хотелось привязать его к бамперу и протащить по асфальту со скоростью 140 км/ч. Он просто не мог поверить, что его семья не хочет отомстить.

– Нет, – сказала его мать. – Забудем эту историю.

«Вот в чем проблема моей семьи, – думал Брендан. – Мы все время пытаемся забыть эту историю».

Чтобы получить хоть какую-то моральную поддержку, он набрал Стивена, который умел себя накручивать и злиться.

– Когда ты наконец приедешь? – спросил Брендан. – Я уже утомился находиться среди людей, которые только и делают, что планируют свадьбу.

– Вылетаю вечером в пятницу, буду где-то после 11, но приеду домой только после репетиции. Мама хотела, чтобы я прилетел раньше, но не получилось.

– Ты не будешь мерить смокинг?

– Нет. Я отправил письмо в магазин, где брал его в аренду на выпускной бал. У них есть мой размер. Помнишь, я ходил один, и это был самый плохой вечер в моей жизни?

Брендан не помнил. Всю жизнь он думал только о себе.

– Слушай, Брендан, – сказал Стивен, – я поговорил с одним исследователем. Ты говорил с другим. У Кальвина Винесетта их по крайней мере три. Один – тот, который крутил голову Дженни, другой – с которым ты встречался, и еще. Я согласился встретиться, тот сказал, что у него есть три кандидатуры, одна из которых может оказаться Ханной. И живет она в Боулдере.

– И что из этого вышло? – поинтересовался Брендан.

– Кэтлин выкрала у него список.

– Выкрала? Она мне нравится, – заявил брат. – Ты с ней прилетишь на свадьбу?

– Не переводи тему. Исследователь сказал, что эти три женщины – наживка, чтобы я начал говорить. Но согласись, «наживка» – странное слово. И вот я задаю себе вопрос – какую рыбу ловит Кальвин Винесетт?

– Бестселлер, – ответил Брендан.

– Я понимаю. Но у меня возникает мысль, что кто-то из нас стоит за этим проектом, кто-то из членов семьи.

– У меня тоже есть такие подозрения. Это точно не Дженни. Она хочет выйти замуж за Рива и быть счастливой. Это не Джоди, которая хочет спасти мир. Это не ты, потому что хочешь быть геологом и копаться в земле и горах.

– Джонсоны тоже исключены. Мистер Джонсон не в состоянии удержать в пальцах карандаш, а миссис Джонсон не на руку рассказы о том, что ее дочь выросла преступницей. Может, сор из избы выносит Брайан? Он хорошо пишет, хочет все знать и понять, готов писать про все что угодно. Он – твой близнец. Ты его хорошо знаешь. Как думаешь, Брайан имеет к этому какое-нибудь отношение?

Тут Брендану захотелось уже привязать к бамперу машины Стивена и протащить по улицам города. Все, что связано с этой книгой, было мерзким и неприятным.

– Послушай, Брайан – хороший человек, – ответил он. – Не могу сейчас говорить, мне пора.

– Ок. И вот еще мысль напоследок, – не унимался Стивен. – А может, мама или папа? Они ведь хотят, чтобы Ханна села в тюрьму.

Брендан помнил кое-что, о чем Стивен, скорее всего, и не знал, потому что несколько лет почти безвылазно жил на востоке. Брендан об этом тоже мог бы и не знать, но из-за графика мамы был вынужден ее ждать, чтобы та перевезла его из одного места в другое. В прошлом году она ходила на курсы писательского мастерства.

Но парень не сказал этого вслух.

– Увидимся в пятницу в аэропорту, – сказал он старшему брату, повесил трубку и открыл сайт Кальвина Винесетта.

Потом кликнул на кнопку «Связаться с автором» и увидел почту и городской адрес издательства. Брендан не был великим коммуникатором. Он устал думать о словах и о том, как их сложить и составить сообщение в почте или на бумаге. Брендан кликнул на иконку «Книги» и прочитал несколько хвалебных рецензий с обложки. Под фотографией автора на одной из обложек была информация, что Кальвин Винесетт живет в Нью-Йорке и на Дир-Айленд в штате Мэн.

Брендан любил засекать время, за которое находил в Сети нужные вещи. За шестнадцать секунд он нашел в справочнике его адрес на Манхэттене.

Утром девушки собирались за свадебными платьями. Парень не знал, что можно поехать и купить их, но как только узнал, то понял, что надо держаться от этого мероприятия как можно дальше. Донне заявил, что едет в город встретиться с друзьями. Хотя планировал совершенно другое.

Он позвонил исследователю, с которым встречался, в надежде, что сможет узнать что-нибудь про Майкла / Мика, но тот даже не знал, что кроме него были другие.

– Я купил тебе три дорогих ужина! – заорал он. – А Кальвин Винесетт мне не заплатил! И не отвечает на мои имейлы.

Все, что происходило с книгой, становилось все менее понятным. Пугающей была глава о Фрэнке и Миранде. Непонятно, почему следили за Дженни. Название весьма странное. И странно, почему тот не отвечал на имейлы.

– Джоди! – закричал Брендан. – Ты знаешь, как связаться с соседкой по комнате Дженни?

– С Евой?

Он даже имени не знал.

– Да. У тебя есть ее номер?

– А о чем ты хочешь с ней поговорить? – крикнула Джоди.

– Об идеях подарка на свадьбу! – ответил он, хотя до этого ничего не собирался дарить сестре.

– Мой телефон лежит на кухонном столе! Она у меня в «Контактах»!

– Под какой фамилией?

– Дженни говорит, что та ее не использует. Просто Ева.

«Хорошо, просто Ева, – подумал Брендан. – Давай поговорим».

Он позвонил со своего телефона.

– Это Ева? Говорит Брендан – брат Дженни.

– А-а-а! Привет! Очень хочу познакомиться с тобой и с Ривом! Я его никогда не видела. Это просто класс! Дженни сказала, что собирается поехать в торговый центр для невест и купить там все платья для себя и подружек невесты, прямо с вешалки. Остается только надеяться на лучшее! Но я уверена, что все будет замечательно. Жду не дождусь.

– Да, я тоже. Слушай. Я хочу достать того говнюка. В смысле Майкла.

– Отличная идея. Главное, чтобы у тебя самого не возникло проблем. Скоро свадьба, не стоит в это самое время попасть в тюрьму или что-то типа того.

– Это если я привяжу его к бамперу машины и потащу по улицам города?

– Он, кстати, этого заслуживает, –

Перейти на страницу: