Зачарованные сладости попаданки - Марго Арнелл. Страница 30


О книге
class="p1">Темные, бездонные глаза, обрамленные густыми черными ресницами, казались двумя черными жемчужинами. Волосы цвета воронова крыла струились по изящным плечам, подчеркивая бледность кожи. Она действительно выглядела как настоящая ведьма. Не та, что пугает детей, а та, которая сошла со страниц старинной сказки.

— Корвин, — улыбнулась она, и ее голос был таким бархатным, что растаял бы даже дракон на моей печи. — Какая неожиданная встреча!

— Давно не виделись, Лиана.

Корвин ответил ей так тепло, что у меня защемило внутри. А потом и вовсе мимолетно приобнял за плечи.

— Познакомься, это Мира.

Лиана улыбнулась, и в ее взгляде проскользнуло легкое любопытство, как у человека, что умеет видеть больше, чем положено.

— А я Зефирка, — выступила вперед кошечка, которая ну очень не любила оставаться в стороне.

— Ну надо же… — рассмеялась Лиана. — Приятно познакомиться. Полагаю, вас ко мне привело дело. Проходите.

Ее дом, вопреки моим ожиданиям, оказался скромным и уютным. И вместе с тем — достаточно таинственным и откровенно говорящем о том, что его хозяйка знает о магии не понаслышке.

Вдоль стен тянулись полки с амулетами из кости и камня, талисманами из металла и дерева, магические кристаллами и зеркалами. Кроме того, на полках стояли банки с засушенными травами, кореньями и цветами. Их терпкий аромат щекотал ноздри, а Зефирку и вовсе заставил громко чихнуть.

Посреди комнаты стоял большой стол с лежащим на нем раскрытым фолиантом с непонятными мне символами и рисунками. Рядом стояла чернильница из слоновой кости и перо. Казалось, Лиана только что прервала работу над магическим текстом — его расшифровкой, конспектированием или даже созданием.

Еще один, угловой стол был заставлен всевозможными алхимическими принадлежностями: колбами разных размеров и форм, ретортами из тонкого стекла, каменными ступки и пестиками из бронзы.

— Вот это да, — выдохнула я.

Это определенно самое магическое место, которое встретилось мне в Ханиглоу. Здесь все так и дышало тайнами и волшебством.

— Корвин сказал, что тебе нужна помощь с магией, — обратилась ко мне Лиана.

Пока я озиралась по сторонам, эти двое мило о чем-то беседовали, обмениваясь теплыми улыбками. Глупое сердце кольнула ревность. В их общении чувствовалась близость, которую я не могла не заметить.

Я попыталась заглушить в себе эти чувства… как намеревалась научиться заглушать звуки вокруг. Корвин для меня чужой человек. Я не имела права его ревновать. И то, как он вел себя с Лианой, доказывает, что он галантен и обходителен по отношению к каждой женщине.

Но уж точно не только ко мне… Как бы досадно ни было это признавать.

— Итак, чем я могу помочь? — осведомилась Лиана.

— Я хочу научиться чарам тишины. Ну, тем, которые помогут мне заглушить шум вокруг и сосредоточиться. И… немного поспать. Нет, желательно все-таки много.

Уверенная, невероятно красивая, ведьма странно действовала на меня. В ее присутствии я ощущала себя простушкой, и потому сильно нервничала.

— Ты владеешь магией? — заинтересовалась Лиана.

— Ну… что-то вроде.

Корвин склонил голову с легкой улыбкой.

— Владеет. Магия Миры особенная, невероятная даже. Просто она еще только постигает ее.

Щекам вдруг стало горячо, а в черных глазах ведьмы зажегся живой интерес.

— И в чем же твоя сила?

Я покусала губы, собираясь с мыслями. Как объяснить магию, которая прячется в сладком тесте и сливочном креме?

— Я — кондитер. Моя выпечка... иногда выходит особенной, потому что я вкладываю в тесто эмоции и частицу волшебства. И тогда магия... откликается.

Лиана задумчиво кивнула.

— Магия всегда откликается. Особенно если чувства искренни, а намерения — чисты. Но заглушка — это другой вид чар. Прямой, простой, как хорошо взбитое тесто. Но он требует сосредоточенности и контроля. Для начала тебе понадобится предмет, который будет служить проводником твоей силы.

Она достала из шкафа небольшой прозрачный кристалл, переливающийся всеми цветами радуги.

— Вот, возьми. Он поможет тебе сфокусировать твою магию в одной точке. Сожми его в руках, закрой глаза, представить себе тишину и спокойствие, а затем направь свою энергию в кристалл. Затем тебе нужно будет представить, как вокруг тебя возникает невидимая стена, блокирующая все посторонние звуки.

Я с готовностью кивнула.

Сжимая кристалл и крепко закрыв глаза, я попыталась представить мягкую, липкую тишину, которая укутывает мир, как сладкое тесто. Но сделать это оказалось не так-то просто.

— Не торопись, — мягко сказала Лиана. — Любая магия требует терпения и практики. Представь себе самое тихое место, которое ты знаешь.

Мне вдруг вспомнилось… нет, не место, скорее один конкретный день. Кухня в старом родительском доме, погруженная в сон деревушка и бесшумно падающий за окнами снег.

Я почувствовала, как кристалл в моих руках нагревается, и вокруг меня возникло ощущение покоя. В доме ведьмы было и без того достаточно тихо, но чары определенно работали — меня будто запеленали в кокон тишины.

Сквозь него до меня с трудом пробился голос Лианы. Глухой, едва слышный.

— Чтобы прекратить действие чар, представь, как барьер вокруг тебя лопается или расходится по швам.

Я представила аккуратную прореху, которая ползет по кокону вверх. Он раскрывается, как бутон цветка, и его лепестки опадают по обеим сторонам от меня. Звуки стали объемнее, четче.

— Спасибо, — тепло сказала я ведьме.

Возможно, это самые простые чары, которым здесь учили даже младшеклашек. Но мысль о том, что я владею магией, будоражила меня.

Не терпелось узнать, на что же я еще способна.

28. Коты — это жидкость

К моей некоторой досаде, Корвин остался с Лианой — вероятно, разговорами наверстать упущенное и узнать, как у нее дела. Я же здесь была третьей лишней. Ну… точнее, четвертой — Альдус ведь остался тоже.

Попрощавшись, мы с Зефиркой направились к дому Грознака. Еще на подходе к нему я заметила подозрительную толпу. Люди тянули шеи, стояли, прикрыв глаза, напряженно вслушивались, будто за стенами происходило тайное совещание королевского совета. Но нет, никаких интриг.

Просто из окон дома лилась музыка — волшебная, печальная и такая проникновенная, что я сама едва не застыла на месте. Конечно, это была музыка лютни.

Я взглянула на старушку, которая стояла под окнами дома с выражением полного умиротворения на лице.

Заметив мой взгляд, она подалась вперед.

— Никогда не слышала такую чарующую мелодию, — произнесла она с придыханием. Так, словно речь шла не о звуках, а о самом смысле жизни, который кто-то вдруг нашептал

Перейти на страницу: