Шлемы десантников чуть повернулись друг к другу. Потом обратно. Потом снова. Тайвин не слышал ни единого слова, но и по их движениям было понятно, что они общаются через внутренний канал связи своей брони. Движения были характерны и без слов. Они явно что-то обсуждали. Один из них повернул закрытую шлемом голову и посмотрел на Тайвина и Дилана — быстро, почти незаметно, после чего сразу отвернулся.
Старк тоже заметил это и наклонился к Рану.
— Мне это не нравится, — сказал он почти беззвучно.
— Угу, мне тоже, — так же тихо ответил Тайвин. — Думаю, что они…
Договорить он не успел. Сержант развернулся и направился к ним, так что Тайвин быстро замолчал.
— Хорошая новость, — глухо проговорил федерал. — На втором этаже есть выход в технические тоннели. Оттуда, через коммуникационные переходы мы сможем добраться к переходному шлюзу в барабан.
— Барабан вращается, — тут напомнил Тайвин. — Если этот проход технический, то он бесполезен пока…
— Есть протокол перехода, — перебил его сержант. — Разберёмся.
— Подождите, — почти сразу запротестовал Старк. — Что значит разбер…
Ствол винтовки остановился в сантиметре от его лица. Десантник с разрисованным шлемом одним дввижением просто поставил точку в разговоре.
— Ещё хоть одно слово — и ты остаёшься здесь, — холодно произнёс он. — Один, раз уж не хочешь идти с нами.
Аргумент оказался ввесьма действенным. Дилан замолчал, но выражение его лица очень хорошо говорило о том, что он думает о происходящем.
Тайвин посмотрел на сержанта, после чего повернулся и глянул в сторону второго этажа. По крайней мере так казалось со стороны, потому что Ран не выпускал федералов из поля своего зрения. Уж больно подозрительным ему казалось их поведение.
— Раз уж нам предстоит бежать, — произнёс он спокойно, — тогда может быть развяжете нам руки? Сами сказали, что двигаться нужно будет быстро, а с развязанными руками это проще.
Сержант посмотрел на него. Помолчал пару секунд, после чего к неприятному удивлению. Тайвина кивнул головой.
— Развяжите их, — сказал он одному из своих.
Ран мысленно выругался. Слишком хорошо понимал, что может означать подобное решение.
После того, как пластиковые стяжки на их запястьях были разрезаны, их поставили у широкой лестницы, ведущей со третьего этажа на второй.
— Теперь слушайте сюда, — сказал сержант. — Мы спустимся на второй этаж и проверим путь. Ждите здесь.
Десантники коротко переглянулись между собой, и быстро пошли вперёд. Не прошло и полу минуты, как их силуэты растворились за поворотом.
Стоящая рядом с Диланном Шенон жалобно смотрела им вслед.
— Они же вернутся за нами, правда? — спросила она. — Они же должны вернуться.
— Никто за нами не вернётся, — тихо ответил ей Тайвин и уже начал оглядываться по сторонам, прикидывая — куда и как быстро они могли направится. — Нас брос…
Договорить он не успел. Что-то блеснуло в воздухе. Присмотревшись, Ран увидел вращающийся в воздухе небольшой цилиндр — он летел по пологой дуге прямо к лестнице, у которой они стояли. Мозг опознал увиденный предмет раньше, чем успел сформулироваться слово.
— Ложись! — крикнул он и кинулся к Шенон
Тайвин повалил её на пол, закрыл голову руками. Спустя секунду граната ударилась о ступени, отскочила и покатилась несколько метров в их сторону по полу к подножью лестницы.
Звук оглушительного хлопка ударил по ушам так, что на секунду вокруг них не осталось ничего кроме болезненного звона. Ослепительная вспышка ударила по глазам даже сквозь закрытые веки. Тайвин лежал на полу и не слышал собственного дыхания.
А когда слух наконец вернулся, снизу пришёл вой. Глубокий и многочисленный. Не один голос, а сотни. Разом, как будто что-то включили. И следом — топот множества ног по металлическому полу. Нарастающий и приближающийся.
Тайвин резко поднялся на ноги. Голова гудела, даже после столь не близкого взрыва гранаты на втором этаже. Но встать и даже не упасть он смог. И сразу же посмотрел вниз через перила.
— Бежим! — выкрикнул он и схватив Шенон за руку, потащил её следом за собой.
Они бросились бежать по третьему уровню обратно — туда, откуда пришли. Сзади уже слышалось, как эти твари карабкаются по лестницам — не быстро, но их было много. И что ещё хуже, похоже что они вообще не останавливались. Тайвин бежал и думал только о направлении. В его мыслях не осталось даже места злости на ублюдков, которые использовали их, как приманку.
Что поразительно, Мерссер бежал рядом. Неожиданно быстро для человека его вида и возраста, хотя тут имелась и не малая заслуга Дилана. Старк держал учёного за локоть и воротник халата, буквально толкая его перед собой.
Галерея сделала поворот. Дилан первым влетел в него и едва не столкнулся с заражённым, который вышел из бокового прохода прямо на ни. Дилан отшатнулся в сторону, резко тормозя Мерсера. Тайвин же и не подумал замедлиться. Лишь толкнул Шенон назад, а сам врезался в отдалённо напоминающую человека тварь плечом.
Они врезались в перила. Чувствуя, как его пытаются схватить, Тайвин подхватил выродка за ноги и перекинул через перила. Тело улетело вниз с хриплым стоном и упало с отвратительным влажным шлепком.
Глянув вниз, Ран сначала заметил багряное пятно на полу, а через мгновение, в дальнем конце зала первого этажа мелькнули три силуэта в броне. Десантники бежали к выходу, даже не оглядываясь. Тайвин смотрел на них долю секунды и отвёл взгляд. Сейчас у него не было времени даже для того, чтобы проклинать их.
— Вверх! — приказал он. — Бегите на четвёртый!
Они свернули к лестнице, ведущей выше. Шенон споткнулась на ступенях, но Тайвин успел подхватить её. На четвёртом этаже Дилан навалился на дверь в боковой коридор, но та оказалась заперта. Ударил плечом, но она и не подумала поддаться.
— Сюда бесполезно, — сказал Тайвин, оглядываясь по сторонам. — Нужно дальше!
Галерея. Перила. Снизу уже лезли на третий уровень. Секунды.
Мерссер вдруг резко остановился. Настолько, что следоаввший рядом с ним Старк пролетел мимо, а сам Тайвин чуть не врезался в него.
— Какого…
Но Мерссер уже шёл — быстро, целенаправленно, совсем не так, как минуту назад. Что-то в нём изменилось. Безумие не ушло, нет, но в мужчине словно проснулась какая-то целеустремлённая бодрость. Как у человека, который точно знал, куда он направляется, чего раньше ха бормочущем стариком заметно не было.
— Сюда, — пробормотал он. — Я знаю, я знаю. Проход. Он должен