Как перестать (м)учить язык и начать говорить - Светлана Васильевна Резниченко. Страница 13


О книге
всегда достаточно. Чтобы перейти от мечтаний к делу, потребуется дисциплина, сила воли, способность принимать решения, ставить цели и действовать.

Посмотрим на это с точки зрения здравой логики. Давайте владение языком — конечную цель в изучении иностранного языка — условно назовём «успех» (для кого-то это может быть и другое название, как то: «успокоение», «удовлетворение»). Успех складывается из следующих слагаемых: цель (задачи) и тип личности (карта).

За проверку информации на личное соответствие и пригодность, как вы понимаете, отвечает сам человек в зависимости от типа личности. Например, по типу информационного метаболизма выделяют ни много ни мало 16 типов личности (соционика [21], MBTI [22]). Если вы склонны к систематизации, вы не можете не заметить, что распределённые по группам люди наверняка имеют более широкие сходные признаки, нежели различия, и эти 16 типов, скорее всего, можно сгруппировать по другим признакам.

Наша цель — рассмотреть личность с точки зрения обучения, поэтому нас интересует тип обучаемой личности и в первую очередь — стратегия обработки информации.

Допустим, вы причисляете себя к типу, который анализирует информацию от общего к частному, а есть другие — те, кто обучаются от частного к общему. Таким, как вы, необходима система. Вторая группа из множества типичных признаков сама постепенно выводит систему, ну, или не выводит, но честно стремится к ней. Формировать систему вторым способом дольше, и иногда кому-то не хватает времени, кому-то — навыка преобразовывать частные случаи в системные знания. При этом и первый, и второй способы овладения знаниями имеют право на существование, коль скоро встречаются и будут встречаться люди, которые относятся к этим двум различным типам.

Подчеркнём, что обе группы заинтересованы в системных знаниях, но на разных этапах: первым система нужна сразу, сейчас, немедленно, вторым — с отсрочкой во времени. В любом случае знать систему языка необходимо и полезно и тем, и другим.

Английский язык, как, впрочем, и любой другой, — структура не статичная, и его нельзя выучить как стихотворение, хотя большинству из нас очень хотелось бы. Язык похож на механический конструктор. Это жёсткая, но в то же время подвижная структура, части которой взаимодействуют друг с другом по определённым законам. Язык имеет внутренний порядок, согласно которому все части организуются в единое целое. Следовательно, системность и структурность — очевидные характеристики, которые должны быть учтены на всех уровнях, включая этап применения языка.

Кроме того, язык — это многофункциональное явление. Соответственно, для цели «выучить язык» недостаточно лишь хорошо освоить его структуру. Это всё равно что разбираться во всех частях автомобиля, но никогда не использовать его по основному назначению — как средство передвижения.

Не вдаваясь в терминологические подробности, отметим, что выделяют несколько функций языка, среди которых коммуникативная, мыслительная, познавательная, эмоционально-экспрессивная и т. д. Нас с вами интересует язык как средство общения и передачи информации, а значит, его коммуникативная функция.

Мы общаемся не только на разные темы (сферы коммуникации), но и разными способами (формы коммуникации). Общение может быть как устным, так и письменным. Практически каждой сфере нашей жизни, будь то религия, спорт, искусство, туризм, политика, шоу-бизнес, медицина, дипломатия и т. д., соответствует своя сфера коммуникации (контекст со своим глоссарием). Нетрудно догадаться, что сфер коммуникации огромное множество. Таким образом, словарный запас — это область, которая не имеет предела. И, скорее всего, эту область придётся совершенствовать всю жизнь. А вот структура языка вряд ли будет изменяться в зависимости от сферы коммуникации.

Рис. 3.1

Резюмируя вышесказанное, отметим, что для успешного овладения английским языком необходимо основную, конечную цель разбить на более мелкие цели, относящиеся и к структурным, и к функциональным аспектам языка. Владеть языком — значит знать структуру и коммуникативные функции.

Структура языка в данной формуле является постоянной, функции — переменной. Под функциями мы понимаем множество задач. Но, повторимся, каким бы ни было преломление, будь то бизнес или общеразговорный ракурс, структура языка принципиально не изменится. Часто в споре о наибольшей целесообразности того или иного метода встречаются упоминания об акцентах на грамматику или разговорную практику. В нашей терминологии структура соответствует грамматике, а задачи соответствуют разговорной практике (коммуникативной функции).

Очень обескураживают в этой связи высказывания о том, что в бизнес-английском, например, даже грамматика другая используется, намного проще. На самом деле у спорщиков ошибочное представление о сути предмета. Они в корне заблуждаются не просто насчёт процесса изучения языка, а и того, что вообще есть язык. Неудивительно, что при работе с такими специалистами клиенты не только ставят ошибочные задачи, под угрозой находится достижение конечной, жизненно важной цели, да что там, и промежуточной цели — овладеть английским.

Структура языка не бывает принципиально другой для той или иной области коммуникации. Возможны контекстуальные различия, основанные на употреблении компонентов либо в полном объёме, либо, если можно так выразиться, в усечённом виде, то есть изменения носят не структурный, а контекстуальный характер.

В наших программах грамматический блок является первичным базовым блоком по отношению к остальным компонентам формулы. Для нас грамматика — это основа, на которую насаживаются слова. Это как нить с жемчугом: грамматика — нить, а слова — жемчужины. Когда «ожерелье» собрано, мы переходим к практике его «ношения» в различных жизненных ситуациях — сферах коммуникации.

Или другая метафора: грамматика — это локомотив, а слова — цепь вагонов. Управляете этим «поездом» вы: выбираете направление, скорость движения, конечную станцию, время в пути и количество вагонов, которые сможете доставить к пункту конечного назначения.

Рис. 3.2

Представьте, что вы собираетесь изучать иностранный язык. Какие вопросы вы себе задаёте?

— Что мне нужно сделать (по максимуму), чтобы выучить язык?

— Сколько это займёт времени?

— Как часто нужно учить?

— Как долго нужно заниматься?

— А можно ли выучить, не выполняя домашние задания?

— А можно не писать, ведь мне это не пригодится?

— А можно не читать, ведь мне только говорить и слушать?

— А как мне понять, что я выучил(а) язык?

— Где начало изучению, а где конец?

— А что учить? Грамматику? Или достаточно выучить только слова?

— Какую методику выбрать?

Вопросов множество, но в каждом из них, если задуматься, лежит единственный ключевой вопрос: где начало и конец? Как выглядит целиком от начала до конца весь процесс изучения английского и

Перейти на страницу: