Артур кивнул, в его глазах стояли слезы.
– Она впервые за все эти годы смогла положить цветы на могилу сестры, не опасаясь осуждения и косых взглядов. Спасибо вам.
Проводив гостя, Джейн вернулась к своему остывающему чаю. Она смотрела на свет в домах соседей и думала, что у каждого за внешним благополучием есть свои тайны, не обязательно криминальные, свои драмы, обиды, невысказанные упреки. И, возможно, ее новая миссия в этом городке – иногда помогать этим историям находить мирное разрешение. Завтра будет новый день, и сюда придут люди за душевным теплом и хорошим чаем. Элли принесет новые травы. Заглянет детектив Марлоу, чтобы снова выпить эрл грей. Так закончится расследование гибели Хауэлла.
Глава 16. Унаследованные секреты

Следующие несколько недель пролетели в приятной суете. Чайная «У Агаты» стала чем-то вроде клуба, литературной гостиной и исповедальни одновременно. Посетители приходили сюда не только выпить чаю, но и поговорить, поделиться новостями, послушать очередной захватывающий рассказ Элли.
Джейн наслаждалась этим покоем. Ей наконец удалось разобрать оставшиеся тетушкины коробки. Во многих из них хранились безделушки, старые фотографии и книги. Один том, небольшой, оклеенный потертым бархатом, привлек ее внимание.
На первой странице было написано: «Местные диковины. Для любопытных глаз». Пролистав книгу, Джейн поняла, что это не дневник, а сборник зарисовок, слухов, легенд и маленьких тайн их городка, которые Агата собирала десятилетиями.
Тут были истории о призраке монаха в развалинах старого аббатства, о пропавшей из почтовой кареты в позапрошлом веке партии серебра, о секретных ходах, связывающих подвалы старинных особняков. Большинство заметок были помечены как «Не подтверждено» или «Байка старого рыбака». Но у одной, самой последней, стоял знак вопроса, она была сделана всего за месяц до смерти Агаты.
«Старая аптека “У Кипариса”, – гласила она. – Старик Амброуз, владелец, умер 10 лет назад. Магазин закрыт, но по ночам в витрине иногда мелькает свет. Старуха Мэри (разносчица газет) клянется, что видела, как кто-то выносил оттуда какие-то ящики прошлой ночью. Говорит, фигура в плаще была похожа на… нет, не может быть. Он же давно покинул город. Нужно проверить. Возможно, это связано с теми старыми слухами о “Рецепте Силена”».
На этом заметка обрывалась. Джейн перевернула страницу – следующая была чистой. Что за старые слухи? На кого была похожа фигура? И почему Агата, всегда такая практичная, заинтересовалась светом в заброшенной аптеке?
Легкое беспокойство пробежало по спине. Она вспомнила, как Марлоу сказал, что убийцы редко останавливаются на одном преступлении. Может, тетушка столкнулась с чем-то опасным? Вдруг ее смерть не была естественной?
Звонок в дверь возвестил о приходе посетителя. В зал вошел седой крепкий мужчина с кожаным портфелем. Это был доктор Элтон, местный терапевт, лечивший половину города, включая Агату.
– Мисс Баррет, – кивнул он. – Я по делу. Разбирал свои архивы и нашел кое-что. Это, полагаю, должно остаться в семье, – он достал из портфеля конверт и протянул его Джейн. – Результаты последнего осмотра и анализов вашей тети. Все было в норме, за исключением легкой аритмии, от которой она страдала годами. Вот только меня смутила одна деталь: за день до смерти она приходила ко мне и спрашивала о запахах.
Джейн похолодела.
– О запахах? – невольно переспросила она.
– Да, – доктор Элтон снял очки и принялся их протирать. – Она хотела узнать, может ли резкий химический запах, похожий на горький миндаль, вызвать внезапную остановку сердца у пожилого человека. Я ответил, что теоретически может, некоторым ядам присущ запах миндаля, и поинтересовался, зачем ей это? Она отшутилась, сказала, что для новой книги. А на следующее утро ее не стало.
Джейн сжала в руках бархатную коробку. Агата спрашивала о запахе миндаля незадолго до смерти и вела запись о таинственной активности в старой аптеке. Это не могло быть просто совпадением.
Поблагодарив доктора и проводив его, Джейн снова открыла тетрадь. Возможно, ее тетя стала жертвой самого первого, так и не раскрытого, убийства в этой истории. Новая спокойная жизнь мисс Баррет снова грозила наполниться загадочными событиями и расследованиями.
Она отложила папку и подошла к окну. Закатное солнце окрашивало кирпичные стены домов в мягкие золотистые тона. Этот город, казавшийся таким мирным, хранил множество нераскрытых тайн. Смерть Хауэлла была лишь верхушкой айсберга, и Агата, похоже, добралась до той его части, что скрывалась в глубине.
Джейн вспомнила, как в дневниках тетушка с иронией писала о «непрошеном даре видеть то, что другие предпочитают не замечать». Теперь она понимала: это была не просто фраза. Агата занималась собственными расследованиями. Вероятно, одно из них забрало ее жизнь.
Мисс Баррет задумчиво взяла папку и прошла в свою комнату, где на столе лежали дневники. Сравнивая даты, она обнаружила тревожную закономерность: активность в старой аптеке началась примерно за два месяца до смерти Агаты. За неделю до кончины тетушка сделала лаконичную запись: «Нужно поговорить с Л. Он все еще здесь. И он опасен».
Кто такой Л.? Фамилия бывшего владельца аптеки – Амброуз. Может, его наследник? Или кто-то, использующий заброшенное здание? Мысли путались, но Джейн чувствовала все явственнее: ей не избежать нового расследования. Долг перед тетушкой и простое человеческое любопытство влекли ее в эту трясину беспощадной неизвестности.
Она аккуратно разложила на столе все материалы: дневники, папку «Местные диковины», результаты осмотра от доктора Элтона. Получалась странная мозаика, в которой не хватало нескольких ключевых фрагментов. Но она уже понимала, где их искать. Завтра она посетит старую аптеку «У Кипариса», а вечером поделится своими подозрениями с Элли и Марлоу. Она не собиралась в одиночку сражаться с призраками прошлого.
На следующее утро, только открыв чайную, Джейн рассказала о своих открытиях подруге. Та слушала не перебивая, ее лицо становилось все серьезнее.
– Запах горького миндаля… – проговорила Элли, и в ее глазах выразилось понимание. – Джейн, это же…
– Цианид, – кивнула Джейн, – как в книге, что убила Хауэлла.
– Ты думаешь, кто-то отравил твою тетю? – Элли потрясенно застыла. – Но кто и зачем? Она же была просто любительницей старины.
– Старины? – Джейн показала Элли папку. – Она искала что-то, связанное с аптекой и неким «Л.», и кто-то, скорее всего, решил, что ее любопытство слишком опасно.
Днем, когда основная волна посетителей схлынула, Джейн отправилась на улицу Старого Рынка, в самом конце которой, в тени разросшихся платанов, стояло двухэтажное здание старой аптеки «У Кипариса». Оно выглядело заброшенным и неухоженным: краска на вывеске облупилась, ставни на втором этаже