Чай со смертью - Элиот Локсли. Страница 28


О книге
огонек упрямства, который одновременно восхищал и пугал Элли. – И нам снова понадобится помощь Марлоу. Покажем ему карту. Он не сможет это проигнорировать.

Джейн посмотрела на загадочный чертеж: они нашли не дневник, а путь к нему. И этот путь, извилистый и темный, вел прямо в логово зверя. Теперь все зависело от того, хватит ли у них смелости, ума и доверия друг к другу, чтобы пойти до конца, сквозь «тень шести лепестков» к источнику истины. Она чувствовала, что отступать уже некуда.

Глава 22. Раскол

Потрепанный чертеж лежал на столе. Утренний свет, бледный из-за затянувшего небо дождя, выхватывал загадочные линии, сделанные рукой Амброуза. Они с Элли провели половину ночи, пытаясь расшифровать схему, и теперь предположение о том, что дневник находился в подвале аптеки, жгло Джейн изнутри. Она должна была попытаться добиться помощи Марлоу в последний раз.

– Детектив, – начала она, прежде чем он успел сказать что-либо, и ее голос прозвучал увереннее, чем она себя чувствовала, – я знаю, что вы запретили мне вмешиваться, но мы нашли кое-какие вещественные доказательства.

Она осторожно развернула лист и подвинула его к Марлоу. Он нехотя скользнул взглядом по чертежу, и на его лице мелькнула искра профессионального интереса.

– Это план подвала аптеки, – пояснила Джейн. – Мы нашли его в камере хранения на вокзале. Смотрите – эти пометки, символ в центре. «Ключ в сердце лабиринта» – я уверена, это указание на тайник, который ваши люди не заметили.

Марлоу медленно, с тяжелым вздохом, взял чертеж. Грубые пальцы бережно коснулись пожелтевшей бумаги. Он рассматривал его долго, и в груди Джейн загорелась надежда. Он поднял на нее взгляд – в его глазах не было одобрения, лишь усталая, почти отеческая досада.

– Мисс Баррет, – его тон не допускал возражений, – вы перешли все границы. Ваш поход на вокзал мог бы закончиться плачевно не только для вас, но и для мисс Гриффитс.

Он отодвинул чертеж, будто отстраняясь от чего-то опасного и несущественного одновременно. Джейн сжала пальцы на теплой фарфоровой чашке, пытаясь сохранить спокойствие.

– Кто-то же должен был это сделать, детектив, – упрямо заявила она, чувствуя ком в горле. – Он видел доказательство и отвергал его! Вы отказались выставлять пост, несмотря на все наши подозрения. Обыск ничего не дал! Эта схема – единственная зацепка!

Марлоу резким, раздраженным движением сдвинул сахарницу.

– Потому что у меня нет оснований тратить ресурсы участка на ваши фантазии! Для процедур мне нужны доказательства!

– А у меня есть город, который вы не знаете! – вырвалось у Джейн, удивленной собственному пылу. – Люди говорят со мной так, как никогда не заговорят в вашем кабинете.

– Они доносят сплетни, мисс Баррет, слухи и домыслы! На этом нельзя построить обвинение, – настаивал Марлоу.

Их взгляды скрестились, и повисло молчание, напряженное как натянутая струна. Едва зародившееся партнерство дало трещину.

Марлоу откинулся на спинку стула, и его лицо внезапно стало выглядеть усталым.

– Я требую прекратить это. Если вы продолжите вмешиваться, я буду вынужден принять меры.

– Какие меры? Арестуете меня? – в Джейн закипал гнев. – Пока вы принимаете меры, настоящий преступник скроется.

– Или вы напугаете его, и он ударит первым! Вы думали об этом? Вы вообще понимаете, во что играете?

– Я не играю! – ее голос дрогнул. – Моя любимая тетя умерла из-за него. Я не могу сделать вид, что ничего не произошло.

– Моя работа – разбираться с происшествиями, а ваша – продавать чай, – грозно произнес Марлоу.

Эта фраза снова прозвучала как пощечина. Джейн резко встала, отодвинув стул.

– Похоже, нашему сотрудничеству пришел конец. Не буду вас больше задерживать, детектив.

Марлоу смотрел на нее еще секунду, его челюсть была сжата. Казалось, он хотел что-то сказать, но передумал. Марлоу молча кивнул, поднялся и направился к выходу, не оглядываясь. Дверь тихо щелкнула за ним.

Джейн осталась одна в лавке. Ее трясло: она лишилась своего самого сильного союзника. В этот момент в задней комнате послышались шаги и появилась Элли с ноутбуком. Ее лицо было озабоченным, а глаза горели от возбуждения.

– Джейн, ты не представляешь, что я нашла, – прошептала она, не замечая напряженной атмосферы. – В желтой прессе мелькнула информация о неподтвержденной сделке Лукаса Эмбри с господином Смитом, покупателем засекреченного вещества.

Джейн с усилием отвлеклась, заставляя себя дышать глубже.

– Кто он? – Элли поставила ноутбук на стол, открыв нужный сайт. – Его зовут Виктор Смит.

Она повернула экран к Джейн. На фото был суровый мужчина в дорогом костюме, стоящий перед зданием, похожим на офис.

– Он глава частной охранной компании «Айгис-Секьюрити», бывший военный, уволенный со скандалом за чрезмерное применение силы, – добавила Элли.

– Охранная компания? – Джейн с недоумением посмотрела на подругу.

– Именно. А теперь подумай, для чего нужен такому человеку рецепт яда?

Джейн медленно опустилась на стул, осознание накатило, как ледяная волна.

– Не для продажи, для использования.

Элли мрачно кивнула.

– Представь, что у него есть команда таких «специалистов» – вооруженных, подготовленных, и закон им не писан.

Картина вырисовывалась пугающая. Они имели дело с хорошо организованной и опасной группой.

– И у этого Смита есть своя личная охрана. По сути, его собственная армия, – проговорила Элли, подчеркивая очевидное.

Это объясняло, почему Лукас был так уверен в себе: за ним стояла реальная сила.

– Марлоу был прав, – вдруг выдохнула Джейн, чувствуя, как по спине пробежали мурашки. – Мы действительно не понимали, во что ввязались.

Отступать было поздно, девушки слишком много знали. Марлоу отказался помогать, им предстояло столкнуться с этой угрозой в одиночку.

– Что будем делать? – спросила Элли, с доверием глядя на подругу.

Джейн посмотрела в окно: по стеклу лились струйки дождя. Ее паника улеглась, сменившись холодной решимостью. Нельзя позволить Смиту и Эмбри превратить город в поле для своих опытов.

– Мы продолжаем, – твердо сказала она. – Только теперь мы будем намного осторожнее.

В тишине чайной лавки эти слова прозвучали как клятва, начало новой, еще более опасной игры.

Глава 23. Игра в кошки-мышки

Два дня Джейн старалась вести обычную жизнь, но каждый скрип половиц и стук в дверь заставляли ее вздрагивать. Она чувствовала себя мышью, за которой следит голодный кот.

Элли тоже была не такой жизнерадостной, но пыталась отвлечь подругу разговорами о новых чайных смесях. Они обе понимали: Лукас не отступил, он просто поменял тактику.

На третье утро Джейн, открывая чайную, обнаружила на ступеньках у входа небольшую коробку, перевязанную простой бечевкой. Ни адреса, ни имени. Сердце замерло, она огляделась

Перейти на страницу: