Опасная стажировка магички Евы - Анна Ланц. Страница 23


О книге
уже мечтаю работать с ним бок о бок. Сама, если что, справлюсь. Без него.

— Итак, Чао! Кажется, мы участвуем в конкурсе! — громогласно заявила я. Больше, если честно, чтобы поддержать саму себя.

Чао приоткрыл один глаз и посмотрел на меня тем самым взглядом, который можно было перевести как: «Звучит, конечно, сомнительно, но удачи!»

Он в это время лежал на столе прямо передо мной, вытянув лапы поверх конкурсного письма.

— Ладно, — пробормотала я, хватая чистый лист бумаги. — Сначала отправим заявку на участие. Времени в обрез. Подадимся, а там уже будем разбираться… С Жоржем, с жителями. С их выпечкой, театром, духами прошлого. Все по порядку.

Ручка предательски дрожала в пальцах, когда я начала:

«Уважаемые организаторы конкурса…»

И только когда письмо улетело адресату, я удовлетворенно выдохнула. Ведь обратного пути не было.

12

Жоржа я ждала с особым трепетом.

Несмотря на то что день выдался насыщенным, я ловила себя на том, что то и дело поглядываю на дверь. Надеюсь услышать шаги бургомистра по коридору и его: «Работаешь, Ева?» и увидеть полуулыбку, за которой никогда не было понятно, что скрыто — ирония или одобрение.

Мне так и не удалось разыскать никакой информации о Жорже. Что ж, оставался еще один способ, просто пообщаться с ним поближе и сделать так, чтоб он сам рассказал мне больше.

И сейчас появился отличный повод для общения — конкурс.

Единственное, что мне удалось выяснить наверняка, — Жорж действительно любил Прислонь, поэтому я была уверена, что он оценит мой порыв. А потом, заручившись его поддержкой, я смогу привлечь побольше горожан… Бургомистра здесь любили и уважали. Что его начинания поддержат, я даже не сомневалась.

Я подошла к окну и посмотрела на улицу. Вечер уже начал подсвечивать небо персиковым светом. Стая воронья кружила над еловым лесом.

— Да где же ты? — пробубнила я, прижимаясь лбом к прохладному стеклу.

И словно в ответ на мои призывы, на подъездную дорогу бесшумно ворвался магомобиль. Жорж уверенно распахнул дверь и вышел. Собранный, чем-то слегка озадаченный, но при этом выглядящий словно с обложки журнала, которые любила читать моя матушка.

Я поспешила ему навстречу.

Слишком быстро, пожалуй.

Выбегая из кабинета, споткнулась о Чао, — который издал недовольное «мррф» и перевернулся на другой бок.

— Извини, — пробормотала я.

Вылетела в коридор и замерла, делая вид, что оказалась тут совершенно случайно.

— О, Жорж, ты сегодня поздно, — бросила я, стараясь сохранить в голосе непринужденность.

Небрежно откинула волосы и поправила подол ярко-розового платья, которое было сегодня на мне. Бургомистр кинул на меня рассеянный взгляд и кивнул.

— Да, дела…

Какие именно дела, он, разумеется, не уточнил.

— Может, сходим в «Ложки и Вилы» поужинаем? — предложила я, решив, что разумнее будет поговорить в столовой.

— Иди одна, — он взъерошил волосы, явно еще прибывая в своих мыслях. — Я не голоден. Может быть, выпью чашку кофе. Или приготовлю что-нибудь по-быстрому. Не хочу никуда идти, нет настроения.

Я чуть нахмурилась.

— Я могу… приготовить что-нибудь для тебя, — внезапно выдала я и тут же сама удивилась своему щедрому предложению.

Жорж приподнял бровь. Медленно и выразительно.

— Ты? — спросил он с легким изумлением. Даже обидно стало.

— Да, между прочим, я уже научилась готовить яичницу и пельмени, — гордо заявила я.

Жорж на секунду замер, а потом, к моему удивлению, по-настоящему улыбнулся — не этим своим загадочным уголком рта, а тепло, с почти незаметной мягкостью в глазах.

— Это похвально. Ты растешь на глазах, Ева.

Мои щеки предательски вспыхнули. Это была похвала? Или его вечная ирония?

Хотелось бы верить, что первое.

— Ну так что? — поторопила я бургомистра, которому, как мне показалось, понадобилось слишком много времени для ответа.

Все это время он смотрел на меня с каким-то странным блуждающим взглядом. И на мгновение он даже задержался на моем декольте.

Вполне себе скромном декольте, между прочим. Не таком глубоком, как у цирюльницы Мари.

Пришел мой черед приподнимать бровь. Жорж смущенно кашлянул.

— Нет, пожалуй, от яичницы и пельменей я откажусь, — сказал он, заставив меня проглотить разочарованный вздох. Жорж сделал паузу, чуть наклонив голову. — Как насчет пасты с морепродуктами?

— Звучит вкусно, — согласилась я. — Только я ничего такого не умею. Можно, конечно, узнать рецепт у Сильвии из соседней лавки. Она просто кладезь с полезными советами.

— Не надо, — Жорж улыбнулся. — Я умею. Беру готовку на себя.

— Идем, — быстро проговорила я, пока он не передумал.

Первое время мы молчали.

На кухне было неожиданно уютно: мягкий свет лампы, запах базилика и чеснока, который уже плавился в масле на сковороде, и негромкое шипение воды в кастрюле, где скоро будет закипать будущий «ал денте».

Жорж, как ни в чем не бывало, сунул мне в руку доску, нож и миску с помидорами.

— Нарежешь?

— Зачем помидоры? — я прищурилась. — В названии «паста с морепродуктами» нет упоминаний о помидорах.

— Ну какая паста без помидоров? — снова улыбнулся Жорж.

Я лишь тихонько фыркнула и принялась за дело.

Нож легко прошелся по кожице первого томата. Кусочки получались идеально ровными. Я даже немного собой гордилась.

— Нашла варианты жилья получше? — вдруг спросил Жорж.

— Какие еще варианты? — Я нахмурилась, не отвлекаясь от нарезки.

Жорж бросил в сковороду лук. Шипение масла стало чуть громче.

— Я про комнату. Ты же сказала, что останешься у меня «лишь на первое время», а потом найдешь варианты получше. Помнишь?

Я моргнула. Ах да, что-то такое было. Теперь я вспомнила, что заявила это в нашу первую встречу. Впрочем, сразу же благополучно об этом забыв.

— Никаких вариантов нет, — соврала я с самым честным выражением лица.

— Совсем никаких?

Снова эта дурацкая полуулыбка. Только почему от нее так сложно отвести взгляд?

— Вообще не одного, — с трагическим видом подтвердила я. — В Прислони никто не сдает комнату.

Я сложила нарезанные помидоры обратно в миску и

Перейти на страницу: