Пешка и марионетка - Бренди Элис Секер. Страница 32


О книге
изуродованный, в крови.

Я хочу рухнуть на колени, но его спокойствие останавливает меня. В его голове что-то происходит, что будет мучить его долго.

Я подбегаю, хватаю его за руку.

— Эй, — шепчу я. Он дёргается, отстраняется. Я снова хватаю его, поворачиваю к себе. — Посмотри на меня.

Он опускает взгляд сверху вниз, тяжело дыша.

Я смотрю в ответ, пытаясь понять, не на меня ли он злится.

Он спас меня. Он, должно быть, последовал за мной, чтобы убедиться, что я в безопасности.

Я видела ярость, когда он увидел, что этот мерзкий человек собирался сделать со мной…

Он начинает заботиться?

— Я в порядке. — Дессин снова смотрит на тело. — Дессин, пошли.

Я дёргаю его за руку, но он неподвижен.

Я никогда не видела столько ненависти в чьих-то глазах.

Меняю тактику.

— Как звали твою мать? — Вопрос вылетает неожиданно.

Это застаёт его врасплох. Он всё ещё в ярости, но теперь отвлечён.

— Что? — тяжело дышит он.

— Твою мать. Как её звали?

Он смотрит на меня, частично в воспоминаниях, частично в замешательстве.

— Зачем тебе...

— Просто скажи.

— София, — наконец произносит он, будто в тумане.

Я киваю, чувствуя облегчение — он немного успокаивается.

— Моего отца звали Джек. — Провожу рукой по его руке. — Пошли домой, ладно?

Дом.

Слово вылетает естественно, но звучит жёстко, учитывая, что я говорю о лечебнице.

Это не дом. Даже близко.

Но он молча следует за мной.

31

Мотивы

— Почему ты следил за мной? — спрашиваю я. Его ноги длиннее моих, поэтому он спускается по лестнице быстрее, и мне приходится почти бежать, чтобы поспеть за ним.

— Похоже, у тебя привычка собирать плохую карму, — отвечает он.

Его ответ заставляет мой желудок сжаться.

— Так значит… — я обдумываю мысль, которую собираюсь озвучить. — Ты хотел меня защитить.

— Нет, — резко отвечает он.

— Ты хотел уберечь меня, — настаиваю я.

— НЕТ.

— ТОГДА ЗАЧЕМ?!

— Я САМ НЕ ЗНАЮ! — Его голос — рык льва. Горячее дыхание касается моего лица, как лёгкий ветерок.

Мы замираем на лестнице на несколько секунд.

— Осторожнее. Ты же не хочешь, чтобы я поверила, что у тебя может быть сердце? — говорю я.

— Ха! — Он снова начинает спускаться. — Может, именно этого я и добиваюсь.

Его низкий, хриплый голос — как кипящая вода. Я следую за ним, спотыкаюсь на первой ступеньке, но на следующей ловлю равновесие.

— Ну, ты мог позволить тому человеку осквернить меня, — тяжело дышу я, пытаясь не отставать.

Дессин резко разворачивается и указывает на меня пальцем.

— Хватит, Скайленна.

Гнев зажигает его тёплые карие глаза. И почему-то это меня заводит.

— Ты мог позволить ему сделать со мной что угодно… но не позволил.

Он прижимает меня к стене, руки по бокам от моей головы.

— Я СКАЗАЛ, ХВАТИТ!

Адреналин пульсирует в моих венах.

— Прости, — бормочу я. Его взгляд прикован ко мне, пока он медленно выходит из ярости, в которую я его вогнала. — Я не знала, что разговоры об этом так тебя заденут.

Он кривится.

Внезапным движением я обвиваю руками его шею и прижимаюсь лицом к его плечу.

— Спасибо, что защитил меня, — шепчу я, оставляя тёплое дыхание на его коже.

Он напряжён, словно замок с высокими стенами, отгораживающими его от мира. Проходят секунды, а его руки всё ещё висят по бокам.

Наконец он медленно выдыхает и осторожно обнимает меня за талию.

Я отпускаю дыхание, не понимая, что чувствую в этот момент.

Благодарность? За то, что он появляется в самый последний момент, чтобы спасти меня.

Волнение? От того, что он всё чаще проявляет эмоции, показывает, что в нём есть чувства.

Нервозность? Потому что среди этих чувств прячется ещё одно — то, что я пытаюсь скрыть даже от себя.

— Где, по мнению Аурика, ты сейчас? — Дессин берёт меня за талию и помогает спуститься через две сломанные ступеньки.

— Ах… — вздыхаю я, гадая, знает ли он, какой сегодня день. — У меня было убедительное оправдание.

— Хм, похоже на тебя — использовать такой мрачный день из прошлого, чтобы манипулировать другом.

Вот и всё. Конечно, он знает. Как он мог не знать?

Мы выходим из башни. Небо предвещает бурю — молнии рассекают горизонт, тучи грохочут громом.

— Я не манипулирую им, — размахиваю руками, оглядывая заброшенное поле. — Я просто знала, что он никогда не согласится отпустить меня сюда… Он захотел бы пойти со мной, узнать всё, что ты хотел мне рассказать о себе. А я, кстати, никогда не предала бы твоё доверие. Так что на самом деле я сделала тебе одолжение. — Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Дессина. — Ты когда-нибудь расскажешь, откуда так много знаешь о моей жизни?

— Зачем мне делать такую глупость?

Прохладный ветерок становится влажным и тяжёлым. Его мягкие каштановые волосы развеваются, и одна прядь падает на висок.

Я на мгновение теряю ход мысли, представляя, как провожу пальцами по его волосам, чувствую их густоту, наблюдаю, как изменится его выражение лица, когда я приближусь…

Он моргает и щёлкает пальцами перед моим носом.

— Сосредоточься, Скайленна.

В его глазах — смешанное веселье и вызов.

— Сколько людей ты убил? — резко выпаливаю я, выходя из ступора.

Он давится смехом.

— Что?

— Сколько? Я хочу знать.

Он отмахивается, игриво приподнимая бровь.

— Ты точно не из тех, кто церемонится, да? — скрещивает он руки. — Я не считал.

— Это явная ложь.

— С чего ты взяла?

— Думаю, ты считал каждый раз… даже если другая часть тебя хочет забыть.

— Как ты добираешься домой? — меняет тему он.

Вдали уже видна серая пелена дождя. Дессин смотрит на неё безразлично.

— Я не пойду домой, — упрямо смотрю на него. — Я останусь здесь, пока не получу ответы!

Я топаю обратно к башне, надеясь, что он не раскусит мой блеф и попадётся в ловушку.

Дождь настигает нас, обрушиваясь потоками, превращая серое платье в чёрное. Ветер яростно хлещет, закручивая волосы вокруг лица.

На лице Дессина вспыхивает раздражение. Он разжимает руки и упрямо идёт ко мне.

— У тебя что, желание умереть? — кричит он сквозь гром. — Это не просто дождь, Скайленна. Надвигается ураган. Ты либо утонешь здесь, либо вернёшься внутрь и столкнёшься с очередной крысой-предателем.

Я смотрю на размытый горизонт, который теперь не отличить от водопада дождя.

— Что ты хочешь от меня, Дессин? — шепчу я, и мои слова тонут в рёве бури.

Он отворачивается, уводя меня под укрытие у входа, наблюдая, как бело-серая стихия окружает нас.

— Я хочу, чтобы ты была осторожной. И чтобы стала сильнее.

Он смотрит на меня сверху вниз,

Перейти на страницу: