— Ты привыкнешь, — ответил он мягче, чем я ожидала.
Я подняла глаза на его лицо, пытаясь уловить в его словах хоть какую-то угрозу или скрытую насмешку, но ничего такого не нашла. Он просто смотрел на меня, как будто знал, что всё действительно изменится, даже если я сейчас этого не понимала.
Привыкну? Легко сказать... Но я не была уверена, что вообще хочу привыкать к этому.
Он снова сделал тот же плавный, почти неуловимый жест рукой, и вдруг прямо в стене появилась дверь. Я вздрогнула. Её точно не было раньше. Или была? Нет, я была уверена, что её не могло быть.
— Пойдём, Лира, — спокойно сказал он, указывая на открытую дверь.
Я подняла на него настороженный взгляд.
— Откуда ты знаешь моё имя? — спросила я, стараясь говорить ровно, хотя внутри всё сжималось от тревоги.
— Эйлирия сказала, — ответил он просто, словно это было естественным.
— А что ещё она сказала обо мне? — я нахмурилась, не отводя от него взгляда.
— Ничего, — отрезал он, делая лёгкий приглашающий жест рукой.
Я замялась. Всё это казалось таким чужим, таким нереальным. Но я понимала, что сидеть на полу дальше не имело смысла. Собравшись с духом, я медленно поднялась, чувствуя, как тело, хотя и с трудом, слушается меня.
Я шагнула к двери и бросила последний взгляд на мужчину, который терпеливо ждал, не делая лишних движений. Глубоко вдохнув, я переступила порог, отправляясь… куда? В свою новую жизнь?
Мы вышли, и первое, что я ощутила, — это невероятная лёгкость. Воздух здесь был свежим, будто насыщенным чем-то особенным, и казалось, что мы парим в облаках. Ощущение воздушности было таким сильным, что я инстинктивно сделала глубокий вдох.
Передо мной раскинулась просторная комната, обставленная так роскошно, что я не могла не задержать на ней взгляд. Высокие потолки, мягкий свет, переливы тканей и золочёных деталей — всё выглядело настолько утончённо и дорого, что я почувствовала себя неуместной. Это была не просто комната. Скорее гостиная из сказок, которые рассказывают детям.
— Где мы? — наконец спросила я, не отрывая взгляда от завораживающей обстановки.
— Это твой дом, — спокойно ответил он, будто говорил о чём-то обыденном.
Я оглянулась на него, чуть прищурившись.
— Скорее дворец, — пробормотала я, ощущая, как величие этого места подавляет.
Меня привлекло большое окно в противоположной стене. Я подошла ближе, не удержавшись от желания посмотреть. Когда я выглянула, моё дыхание перехватило. За окном виднелись только облака и бескрайнее небо, окрашенное в нежные оттенки заката. Всё выглядело так, словно мы действительно находились посреди небес.
— Мы в небе? — ошеломлённо спросила я, оборачиваясь к нему.
Он улыбнулся — не широко, но всё же это была улыбка, неожиданно мягкая.
— Нет, — сказал он. — Но высоко, на вершине горы.
Я снова посмотрела в окно, всё ещё не веря своим глазам.
— Тут так красиво, — пробормотала я, и в голосе неожиданно для себя почувствовала восторг.
— Так и есть, — тихо ответил он, его голос звучал так, будто он тоже находил это место особенным, но давно привык к его красоте.
— Я только закончила университет, — сказала я, пытаясь ухватиться за что-то знакомое.
— Что это? Академия? — спросил он, чуть приподняв бровь, будто слово было ему не совсем понятно.
— Ну, что-то типа того, — кивнула я, нервно теребя ткань своего платья. — Через две недели должен был быть праздник по случаю выпуска. Я смогу туда попасть?
Его взгляд смягчился, но от этого мне стало только хуже.
— Нет, Лира, — сказал он, тихо и почти с сожалением. — Твоё тело погибло. Ты больше не сможешь попасть в свой мир.
Мои пальцы замерли.
— Но со мной всё было в порядке, — возразила я, чувствуя, как голос дрожит. — Я не могла просто... умереть.
Я заглянула в его золотые глаза, пытаясь найти хоть какой-то ответ, но ничего не увидела. Он смотрел на меня спокойно, словно ожидая, что я сама приму неизбежное.
— На кого ты училась? — вдруг спросил он, отводя взгляд к окну.
Этот вопрос застал меня врасплох.
— Управление кризисами, — сказала я, задумчиво смотря в окно.
На мгновение повисла тишина, но её прервал его голос:
— Это что-то вроде спасателей? — спросил он с лёгкой иронией, но без насмешки.
Я повернула голову, чтобы взглянуть на него, и заметила едва уловимое удивление в его глазах.
— Можно и так сказать, — пожала я плечами. — Нас учили быстро ориентироваться в нестандартных ситуациях, разрабатывать планы и действовать так, чтобы минимизировать последствия.
Я украдкой посмотрела на него, пытаясь понять, впечатлили ли его мои слова.
— Это может пригодиться, — произнёс он после небольшой паузы.
— В каком смысле? — насторожилась я.
— У Эйлирии много миров, и далеко не все они идеальны. В некоторых из них уже происходят кризисы, которые нужно будет решить.
Я замерла, пытаясь осмыслить его слова.
— Ты хочешь сказать, что теперь я должна... разруливать чужие проблемы?
— Это не чужие проблемы, — спокойно ответил он, глядя на меня с лёгкой тенью ожидания в глазах. — Теперь это твои миры, Лира.
— Мои? — я горько усмехнулась, чувствуя, как нервный смех подступает к горлу. — Я не знаю, как управлять... мирами! Это же не то же самое! Да и, как видишь, я и сама едва справляюсь с кризисом собственной жизни. Или смерти.
— Это же не то же самое! Да и, как видишь, я и сама едва справляюсь с кризисом собственной жизни. Или смерти, — добавила я, скрещивая руки на груди и отворачиваясь от него.
Он молчал, давая мне выговориться. Это странное терпение начинало раздражать.
— Ты думаешь, что я смогу? — развернулась я к нему, ощущая, как внутри поднимается злость, смешанная с отчаянием. — Просто взять и спасти какие-то миры? Когда я даже не знаю, что происходит в этом.
— Да, — ответил он, спокойно встречая мой взгляд.
— Да? — повторила я, ошеломлённо выдохнув. — Ты хоть понимаешь, насколько это абсурдно?
— Понимаю, — кивнул он, и его золотые глаза, на этот раз, казалось, стали мягче. — Но это факт. И тебе придётся с этим справиться.
Я нахмурилась, не зная, что сказать.
— Начни с малого, — добавил он, делая шаг ближе. — Тебе не нужно сразу разбираться во всём. Но у тебя есть сила, есть знания, пусть даже ты ещё этого не осознаёшь. И у тебя есть помощники.
— Помощники? — я приподняла бровь.
— Я, — он указал на себя. — И остальные.
— Остальные? — подозрительно переспросила я, чувствуя, как снова начинает кружиться голова от всей этой информации.
— Четверо твоих других мужей, — спокойно ответил он.
Я замолчала, на секунду потеряв дар речи. Мужей.